• Fórum překladatelů Legilimens

    Tiež som uvažoval nad "legilimentik" - myslela som, že ako základ slova je legilimen-. Ale páčilo sa mi legiliment. Z...

    Key pred: 1 mesiac
  • Fórum překladatelů Legilimens

    Ja som to niekde mala... legilimantik, niečo také. Ak vymyslíte niečo iné, dám to slovníka, "Áno, legilimantik je ti...

    Jimmi pred: 1 mesiac
  • Fórum překladatelů Legilimens

    Ahojte, trápim sa s pojmom "legilimens" v nasledujúcej vete: ...legilimency dragged the victim through the mind along...

    Key pred: 1 mesiac
  • Súhlasy k prekladom Kirby Lane

    Povolení obdrženo 19. srpna 2024.

    Lupina pred: 1 mesiac
  • Voľné preklady a návrhy na dokončenie Návrh na překlad - Nobody cared

    anizne napísal ...Ahoj, nevíš jestli je tato povídka i někde jinde než na fanfiction? Nemám počítač ale tablet, a ten...

    Libbi pred: 1 mesiac
  • Voľné preklady a návrhy na dokončenie Návrh na překlad - Nobody cared

    Ahoj, nevíš jestli je tato povídka i někde jinde než na fanfiction? Nemám počítač ale tablet, a ten mi tuto stránku n...

    anizne pred: 1 mesiac
  • Hľadám poviedku Snamione

    Preklady jednorazoviek od deniceV utajení

    Libbi pred: 2 mes.
  • Hľadám poviedku Hledám povídku Tajemství je ve vypravění (případně jiná drrary)

    Ahoj. Nevím, jestli je tenhle dotaz aktuální. Povídka Tajemství je ve vyprávění je zde https://alceacara.blogspot.com...

    Libbi pred: 2 mes.
  • Voľné preklady a návrhy na dokončenie Návrh na překlad - Nobody cared

    Lupina napísal : Toto určitě bylo přeloženo (nevím, jestli celé). Překladatelka Ajka13, takže spíš by se mohl ozvat ...

    Libbi pred: 2 mes.
  • Voľné preklady a návrhy na dokončenie Návrh na překlad - Nobody cared

    Měla přeložených pár kapitol, ale to už je moc roků, co toho nechala, nepokračuje v překladu, ani nereagovala na zprávy.

    anizne pred: 2 mes.
Diskusné fórum
  • Key
    Level 1
    príspevkov: 4
    Členom od: pred: 13 rok.
      
    Ahojte,

    trápim sa s pojmom "legilimens" v nasledujúcej vete: ...legilimency dragged the victim through the mind alongside the legilimens.

    Viem, že v českom preklade je to krásne preložené ako nitrozpytec, ale na slovenský ekvivalent nejak neviem prísť. Určite ho už niekto prekladal, ale ani za nič si neviem spomenúť ako.

    Budem rada za každú radu.

    Ďakujem
  • Jimmi
    Main Admin
    príspevkov: 917
    Členom od: pred: 16 rok.
      
    Ja som to niekde mala... legilimantik, niečo také. Ak vymyslíte niečo iné, dám to slovníka,
    "Áno, legilimantik je tiež vhodná verzia. Pridanie prípony „-tik“ je bežný spôsob tvorby slov v slovenčine, podobne ako v slovách „romantik“ alebo „mystik.“ Tento tvar dobre vyjadruje osobu, ktorá sa zaoberá legilimenciou, a znie prirodzene v slovenskom jazyku."

    Ďalšie alternatívy:
    Legilimenzor (podobne ako "iluzionista" či "kontrolór")
    Legilimant (s príponou "-ant", ako napríklad "asistent")
  • Key
    Level 1
    príspevkov: 4
    Členom od: pred: 13 rok.
      
    Tiež som uvažoval nad "legilimentik" - myslela som, že ako základ slova je legilimen-. Ale páčilo sa mi legiliment. Znelo to lepšie ako ostatné, aspoň teda mne.