This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Alexander Malfoy
Napísala : grednforge117
Preložila: Tesska
Ako syn Draca Malfoya pomáha „zbaliť“ mu tú najneočakávanejšiu osobu.
Poviedku v originálnom znení nájdete na adrese:
10. kapitola
Nasledujúce ráno
„Hmm,“ zamrnčala Hermiona a snažila sa vymaniť z Dracovho zovretia. „Nemôžem dýchať, Malfoy.“
„Nemôžeš dýchať?“ spýtal sa neveriaco. „Ja som ten, ktorý je prikrytý tou hrivou, čo ty nazývaš vlasmi,“ zažartoval a povolil zovretie. Ale nepustil ju úplne. Ľahko ho plesla po hrudi, keď si naťahovala stuhnuté svaly.
„Tak, predošlá noc...,“ začala, keď sa mu otočila chrbtom.
„Predošlá noc,“ zopakoval, pritiahol si ju bližšie a zasypal jej krk bozkami.
Hermiona si zhlboka vzdychla a zatvorila oči. Keď Draco videl jej reakciu, uškrnul sa proti jej šiji a jemne prechádzal rukou nahor i nadol jej ramenom.
Zachichotala sa, keď ju pošteklil na boku a plesla ho po ruke. „Mal by si vedieť, že obyčajne to na prvom rande nerobím,“ pokračovala.
„To?“ opýtal sa, keď znova zahrnul pozornosťou Hermionin krk.
„Vieš aké ´to´ myslím,“ naznačila úvodzovky rukami. „Normálne to na prvom rande nerobím,“ zopakovala a zrumenela.
Draco sa znova uškrnul a pretočil ju tak, aby ležala na chrbte. Prevalil sa nad ňu a neprestal ju bozkávať na krk a hrdlo. Zastal až medzi jej prsiami. „Takže, čo ťa prinútilo zmeniť názor?“ opýtal sa s hranou nevinnosťou.
Hermiona zastonala, keď začal robiť zázraky s jej prsiami a súčasne ju nežne hladil po bokoch. „No, aby si vedel, s tebou to bolo iné. Myslím, že kvôli tomu, lebo sme sa tak dlho poznali. To, čo mám na mysli je, že... s tebou... to bolo... hm... iné,“ odpovedala prerývane ako lapala po dychu, keď sa posúval nadol jej telom.
„Len to priznaj, Grangerová. Som neodolateľný,“ prehodil Draco drzo.
Chystala sa mu opätovať štipľavú odpoveď, ale keď vnoril jazyk do jej pupka a jeho ruky skĺzli nadol, po vnútornej strane jej stehien, vyleteli jej z hlavy všetky racionálne myšlienky.
Och môj Bože, ten jazyk! vykríkla v duchu, ako ním po nej Draco pokračoval ešte nižšie, až videla hviezdičky. Keď si už myslela, že exploduje, zastavil prieskum a bozkami sa vrátil k jej perám.
Šialená potešením, ale nie celkom uspokojená, Hermiona ovinula ruky okolo jeho krku a lačne ho pobozkala. Opätoval jej bozk s rovnakou horlivosťou a ona sa nastavila do takej polohy, aby do nej mohol vniknúť a priniesť im obom úľavu.
Vstúpil do nej jediným prudkým výpadom a súčasne zastonali nad tým intímnym spojením. Dracovo rýchle tempo ich čoskoro priviedlo na pokraj extáze a Hermiona si pomyslela, že príde o rozum. Presunul sa z jej pier k ohybu krku a prisal sa na jej pokožku. Hermiona cítila, že už čoskoro bude a keď ju Draco zľahučka uhryzol do krku, hlasne zavzdychala v uvoľnení. Len čo sa okolo neho stiahla, Draco vyvrcholil tiež a zastonal, keď dosiahol svoj orgazmus.
Udýchaný a spotený položil hlavu medzi Hermionine prsia a ona mu vošla prstami do vlasov. Rýchlo zašepkala antikoncepčné kúzlo, kým sa obaja snažili polapiť dych.
„Takže, si hladný?“ spýtala sa Hermiona o chvíľu neskôr.
„Ako vlk,“ odpovedal Draco a vyskočil z postele, aby mohli prejsť do kuchyne.
*******
„Zaujímalo by ma, ako dopadlo Hermionine včerajšie rande,“ pomyslela si Ginny, keď hľadela na Harryho ponad stôl s raňajkami.
„Keďže sa jedná o nich dvoch, buď to bolo naozaj dobré alebo to bola totálna katastrofa,“ odpovedal Harry bez toho, aby vzhliadol od Proroka.
„Hmm, myslíš, že spolu spali?“ spýtala sa ho bez okolkov, čím napokon vyvolala u manžela odozvu.
„Ja neviem! A ani to nechcem vedieť! Hermiona je ako moja sestra, Gin. Nepotrebujem počuť o jej sexuálnom živote, najmä ak sa jedná o Malfoya,“ zvolal a znechutene odhodil noviny.
„Och, maj rozum, Harry,“ doberala si ho, keď pretočila očami. „Je to dospelá žena. A on je dospelý muž. Je iba prirodzené, že tí dvaja robia to, čo robia dospelé ženy a muži.“
Harry zvraštil nos a predstieral zvracanie. „Prečo jej nezavoláš a miesto so mnou sa o tom neporozprávaš s ňou?“
„Nemôžem jej zavolať. Nedochádza ti to, Harry?“ spýtala sa rozhorčene. „Ak rande dopadlo dobre, potom môže byť v tejto chvíli Malfoy ešte u nej doma.“
„Och bože, nehovor o tom,“ odpovedal a zakryl si uši. Ginny sa smiala z manželovej nezrelosti, kým odpratávala zo stola.
„Myslíš, že sa k sebe hodia?“ opýtala sa ho vážne, sama zahĺbená nad tou myšlienkou.
„Neviem,“ odpovedal s pokrčením ramien a pomohol Ginny s upratovaním. Pozrel do jej ustarostenej tváre, plnej znepokojenia kvôli priateľke. Vzdychol si a začal: „Hej. Myslím si, že sa k sebe hodia. Trošku vrtkavý vzťah, ale ak niekto dokáže zvládnuť Draca, je to Hermiona. A naopak,“ dodal s úsmevom.
„Hermiona sa obáva, že zničí vzťah, ktorý má s Alexom i napriek tomu, ak vzťah medzi ňou a Dracom nevyjde. Miluje to dieťa a myslím si, že by mohla Draca ľúbiť, keby si to dovolila,“ pripojila sa Ginny a znela frustrovane.
„Mohlo by im nejakú chvíľu trvať, kým si uvedomia, že sú jeden pre druhého ako stvorení. Ale kým majú Alexa, ktorý sa ich snaží dať dokopy, budú v poriadku,“ povedal Harry a uškrnul sa, lebo si spomenul na to, ako sa Alexovi uľavilo, keď Draco konečne pozval Hermionu na rande.
„Čo tým myslíš?“ spýtala sa Ginny a na jej tvári sa odrážal zmätok. „Som si istá, že Dracov päťročný syn ich nedáva dokopy.“
„Bola by si prekvapená, Gin. Je naozaj veľmi šikovný a je dôvodom, prečo Hermiona a Draco trávia spolu tak veľa času. Nejako ich zviedol dokopy a teraz je len na ich, aby pochopili ako sa postarať, aby im to všetko fungovalo.“
„Niet divu, že Hermiona toho chlapca miluje. Vyzerá byť skutočne roztomilý a rovnako i múdry,“ povedala a cítila, ako sa jej uľavilo kvôli vzťahu jej priateľky. „Žiarlim! Som jediná, ktorá sa s ním ešte nestretla!“
Harry sa zasmial a objal svoju urazenú ženu, len čo doupratovali po raňajkách.
*******
Draco stál pred zrkadlom v Hermioninej spálni, zaväzoval si kravatu a spevňoval vlasy. Otočil sa, keď vykročila z kúpeľne do spálne, pretože nemala na sebe nič, iba hodvábny červený župan. Zvalila sa na posteľ a ešte si sušila vlasy uterákom.
„Takže, minulú noc strážili Alexa tvoji rodičia?“ opýtala sa ho, keď vkĺzol do saka obleku. Pripojil sa k nej na posteli a začal si obúvať topánky.
„Hej,“ odpovedal. Z odchodu na Manor sa netváril nadšene.
„A mal si v pláne nechať ho tam nocovať?“ pokračovala, keď sa na neho dívala podozrievavo a s úškrnom na tvári.
„Vlastne, nie,“ odpovedal, keď skončil s obúvaním topánok a otočil sa k nej tvárou. „Nemyslel som si, že to bude také ľahké,“ dodal a opätoval jej úškrn.
Hermiona otvorila ústa a plesla ho po ramene, keď jej to došlo. „Počkaj,“ povedala, „tvoji rodičia vedeli, že sme boli minulú noc na rande a Alex strávil noc na Manore. Och, môj Bože! Budú teda vedieť, že sme minulú noc mali sex!“ zahanbene vykríkla.
Draco sa rozosmial nad jej rozpačitým výrazom a pritiahol si ju do lona. „Grangerová, prečo sa vlastne staráš o to, čo si pomyslia moji rodičia? Ja to nerobím.“
Hermiona ohrnula pery a odpovedala: „Nestarám sa o to, čo si tvoji rodičia myslia, naozaj. Len nechcem, aby si mysleli, že som nejaká... Ja neviem, neviestka alebo tak podobne.“
Hlasno si odfrkol, čím si vyslúžil ďalšie plesnutie cez rameno. „Nesnažím sa byť kreténom alebo čímkoľvek, ale úprimne - neviestka? Kto ešte hovorí - neviestka?“ doberal si ju a objal ju rukou okolo pása.
Videl, že sa jej to dotklo a pobozkal ju zľahka na čelo. „Žiaden strach, Grangerová. Každý, kto ťa pozná by si ťa s neviestkou nikdy nemohol pomýliť,“ uistil ju chlácholivo a potlačoval smiech, keď zopakoval to slovo.
Mierne sa usmiala a sklonila sa, aby mu dala rýchly bozk. Zdržal ju pri tom a jej nevinný bozk bleskovo premenil v neprístupnú verziu. Keď Draco začal rozväzovať opasok jej županu, Hermiona ho zastavila a odtiahla sa preč.
„Draco, práve som sa osprchovala a ty musíš vyzdvihnúť svojho syna. Na toto nemáme čas,“ riekla karhavo, lenže rozhodne cítila rozrušenie, keď jej nežne hladkal nohy a bozkával ruky. „Si vždy taký nadržaný, alebo som len ja taká neodolateľná?“ doberala si ho.
„Privádzaš ma o rozum, Grangerová,“ povedal chrapľavo, čím zoslal nadol jej chrbticou zimomriavky. Pokračoval v bozkávaní celej jej tváre, všade - až na pery.
Znovu sa zachichotala, lebo sa cítila ako frivolná školáčka. „Dobrým alebo zlým spôsobom?“ opýtala sa ho, keď ju pobozkal na viečka.
„Veľmi, veľmi dobrým,“ odvetil nad jej ústami. „Večera, zajtra večer?“ zašepkal jej oproti perám.
„Nekoná sa schôdzka rodičov?“ opýtala sa a vošla mu prstami do vlasov.
„Deň voľna, pre rodičovsko – učiteľskú konferenciu. Alex prespí u priateľa doma,“ vysvetlil. „Bez metlobalu,“ dodal.
Ticho sa zasmiala a naklonila sa k nemu ešte bližšie, až sa skoro pobozkali. „Tak potom, večera,“ povedala, keď sa ich pery stretli. Zastonala v bozku a objala ho rukami okolo krku.
Hermiona opäť prerušila ich bozk, vstala z Dracovho lona a on vykročil ku krbu. Keď Draco vošiel do plameňov, otočil sa a zbadal Hermionu kráčať preč. Jeho myseľ zablúdila k tomu, čo sa nachádzalo pod jej županom a zastonal, pri pomyslení: „Merlin, privádza ma k šialenstvu.“
*******
„Draco si ešte stále nevyzdvihol Alexa?“ opýtal sa Lucius Narcissy, keď vstúpil do obývacej izby, kde Narcissa s Alexom sedeli a čítali.
„Nie, ešte nie,“ odpovedala a pozrela sa na neho so šibalským zábleskom v očiach.
„Otecko sa včera večer musel baviť s Hermionou naozaj dobre,“ vykríkol Alex nevinne. „Bol taký unavený, že ma v noci nevyzdvihol.“
Narcissa a Lucius si vymenili pohľady. Bolo im jasné, ako dobre musel Draco s Hermionou využiť minulú noc.
V tej chvíli, keď Draco vstúpil na Manor, oheň vo vstupnej hale zazelenal. Alex vyskočil zo sedadla pohovky a bežal svojho otca objať.
„Oci!“ vykríkol a vrhol sa mu do náruče. „Bavil si sa? A prečo máš na sebe rovnaké oblečenia ako včera?“
„Bavil som sa náramne, Alex. A mám na sebe tie isté veci, pretože v tom náhodou vyzerám dobre, nemyslíš?“ odpovedal a poľahky sa tak vyhol Alexovej potencionálne trápnej otázke. Otočil sa k rodičom, ktorí sa naňho podozrievavo pozerali.
„Alex, prečo nevybehneš hore a nezbalíš si všetky veci?“ navrhla Narcissa a čakala, pokým chlapec neopustí miestnosť, skôr než sa otočila k Dracovi.
„Predpokladám, že tvoje rande s Hermionou dopadlo minulú noc dobre, čo bol dôvodom, prečo si zabudol vyzdvihnúť svojho syna?“ podpichovala ho, keď pátrala po ďalších informáciách.
„Vieš, čo sa hovorí o ľuďoch, ktorí veľa predpokladajú?“ začal Draco drzo.
„Nie, Draco? Čo sa hovorí?“ opáčila Narcissa. Založila si ruky na prsiach a pozrela na svojho syna.
„Že by to nemali robiť,“ dodal nepresvedčivo, neschopný uraziť matku pod jej intenzívnym pohľadom.
„Veľmi hlbokomyseľné,“ povedala sarkasticky a zaujala miesto vedľa svojho syna. „Takže, sme tu všetci dospelí, čo znamená, že by sme mali byť schopní konverzovať ako dospelí ľudia. Jasne všetci vieme o udalostiach, ktoré sa udiali a zabránili ti včera večer vyzdvihnúť Alexa.“
Draco hlasno zastonal a zaboril si tvár do dlaní. Mohlo by to byť ešte trápnejšie? pomyslel si.
„Takže, aké sú tvoje zámery s tým dievčaťom? Máš v úmysle pokračovať vo vzťahu s ňou alebo to bol iba styk na jednu noc?“
Och môj bože, to tak, pomyslel si, keď sa prihrbil pod matkinými dotieravými otázkami.
„Styk na jednu noc?“ prerušil Lucius s úškrnom. „Narcissa, nikto iný to viac stykom nenazýva,“ vysvetlil, za čo si vyslúžil od manželky nesúhlasný pohľad. Draco sledoval ich výmenu v hrôze, spomínajúc na podobný moment s Hermionou.
„Pretože ak si plánoval vidieť Hermionu len raz, nastanú ti ťažké časy s vysvetľovaným tejto situácie Alexovi,“ pokračovala Narcissa a ignorovala manželov komentár. „Zdá sa, že niečo ho s tým dievčaťom spája, takže musíš byť opatrný. Nemôžeš sa správať k ženám tak, ako si mal vo zvyku pred Pansy a Alexom, chápeš?“
„Mama! Nemyslíš, že viem, že musím konať inak, keď je teraz Alex so mnou?“ spýtal sa podráždený z matkinej povýšeneckej prednášky. „Ak existuje niečo, v čom som fakt dobrý, je to v tom byť otcom. Viem, ako zvládnuť túto situáciu s Alexom, jasné?“
„Teda sa s ňou plánuješ vidieť znova?“ opýtala sa Narcissa, keď už zháňala viac informácií o Dracovom milostnom živote.
Draco si hlasno povzdychol a rukami si prehrabol vlasy. „Áno, mami. Chcem ju vidieť znova. A chcem sa o tom s Alexom pozhovárať, keď sa vrátime domov. Spĺňa to tvoje kritériá?“ opýtal sa sarkasticky.
Ignorujúc synov tón, Narcissa odvetila: „Áno, spĺňa.“
Draco pretočil očami a pozrel smerom k schodisku. Čakal, kedy príde Alex, aby mohli odísť.
„Budeme sa s ňou chcieť stretnúť, ako sa patrí, keď už bude súčasťou tvojho a Alexovho života,“ dodala rýchlo, lebo Alex už bežal dole schodmi.
Pred tým, ako mal Draco šancu odpovedať, pripojil sa k nim trom Alex v obývacej izbe. Ohromený prefíkanou manipuláciou matky Draco vstal a vykročil smerom ku kozubu. Schmatol Alexa, jeho tašku a pohyboval sa tak rýchlo, ako len mohol.
„Koľkokrát ti to mám hovoriť? Nikdy ma s tými dvomi nenechávaj osamote, rozumel si?“ zašepkal synovi, ktorý sa miesto odpovede zasmial, len čo sa premiestnili domov.
*******
„Čo ste spolu robili?“ opýtal sa Alex svojho otca, keď dorazili domov.
Draco sa posadil na pohovku a stiahol si Alexa do lona. „No, šli sme na večeru, po večeri sme sa išli prejsť a chvíľu sme sa zhovárali.“
„Máš ju veľmi rád?“ opýtal sa nádejne.
„Vieš, myslím, že hej,“ odvetil Draco úprimne, čo vyvolalo u jeho syna úsmev.
Alex sa bláznivo zaškľabil, omotal ramená okolo otcovho krku a mocne ho objal. Draco sa zasmial nad Alexovou reakciou a objatie mu opätoval.
„Dobre, pretože ja ju mám veľmi rád. A chcem, aby ste boli spolu šťastní,“ pokračoval pomerne vyzrelo. Draco naňho pozrel, prekvapený, ako dospelo znel.
„Dobre,“ povedal Draco. „Pretože ty a ja sme navždy, takže ktokoľvek nový musí byť schválený nami oboma, rozumieš?“
„No, súhlasím, ocko. Iba to nepokaz,“ dodal a zadíval sa vážne na otca. Draco sa zasmial, schovajúc syna v ďalšom objatí.
„Budem sa snažiť,“ odpovedal. „Idem s ňou von opäť v pondelok večer. Nejaké návrhy, kam by sme mali ísť?“
„Stále hovorí o tom mieste zvanom Stohák, lebo tam vždy chcela ísť,“ navrhol Alex ochotne.
„Stohák? Nikdy som o tom nepočul. Aké jedlá tam podávajú?“ spýtal sa Draco prekvapene, že Alex pozná také miesto a on nie.
„Neviem. Je to kníhkupectvo a kaviareň v jednom. Niekoľkokrát mi o ňom rozprávala a znelo to skvele,“ vysvetľoval Alex, za čo si vyslúžil otcov uprený pohľad.
„Kníhkupectvo? Na rande? Prisahám, niekedy mám obavy z toho, aký má na teba Grangerová vplyv,“ posťažoval si Draco a pretočil očami nad Alexovovým sklonom knihomoľa.
„Prečo ju vždy voláš Grangerová? Jej meno je Hermiona, ocko,“ spýtal sa Alex.
„Je to zvyk,“ vysvetlil Draco. „Volal som ju Grangerová od chvíle, čo som ju spoznal. Je zvláštne volať ju nejako inak.“
Alex skĺzol z otcovho lona a pokrútil hlavou. „Ty si taký čudný,“ zamrmlal, keď vyšiel z miestnosti.
*******
„Už idem!“ volala Hermiona z obývacej izby a bežala zareagovať na letaxovú výzvu jej kozuba. „Hej, Gin. Mienila som si s tebou pohovoriť,“ povedala hneď ako vstúpila do obývacej izby a našla svoju najlepšiu priateľku sedieť na pohovke.
„Tak, aké bolo rande?“ spýtala sa Ginny vzrušene a skočila jej priamo do reči.
Hermiona sa zasmiala priateľkinmu entuziazmu, keď sa k nej pripojila na pohovke. „Išlo to prekvapivo dobre. Bol naozaj očarujúci a všetko bolo perfektné,“ odpovedala a na tvári sa jej sformoval zamyslený úsmev.
„A...?“ podpichla ju Ginny, ktorá sa na ňu zadívala s očakávaním. „Mali ste vy dvaja sex?“
Hermiona sa okamžite začervenala a len čo spražila Ginny pohľadom, hodila po nej vankúš. „Gin, na to ti nemienim odpovedať. Nebozkávam a neprezrádzam.“
„No, samozrejme, že ste sa pobozkali. O tom nechcem vedieť. Šli ste vy dvaja na to?“ spýtala sa bez okolkov.
„Gin!“ vykríkla Hermiona a oči sa jej rozšírili v šoku nad priateľkinou netaktnou otázkou. „Čo je s tebou?“
„Ale, no ták. Som predsa vydatá, aby si rozumela, to nadšenie okolo toho pre mňa nie je nič nové. Musím to zažiť aspoň sprostredkovane skrz tvoje vzťahy,“ vysvetlila Ginny trucovito.
Hermiona znova zrumenela a sklopila pohľad na svoje ruky. Ginnina tvár sa rozžiarila poznaním, keď videla priateľkinu nervóznu reakciu.
„Och môj bože, spravili ste to! Mala si s ním sex! Ty malá mrška!“ uťahovala si z nej a zakvákala, keď hodila Hermiona po jej hlave vankúšom. „Aké to bolo?“
„No, prvýkrát -“ začala Hermiona, predtým než ju Ginny prerušila.
„Prvýkrát?“ spýtala sa neveriaco. „Koľko krát ste to robili?“
„Niekoľkokrát,“ odvetila Hermiona a zasa zrumenela. „A potom dvakrát ráno.“
„Och môj bože! Ako to vydržal tak dlho? Počkaj, mal ho veľkého?“
Hermiona povytiahla jedno obočie a znalecky pozrela na Ginny. Ginny sa nahlas zasmiala a plesla priateľku jemne po ramene, lebo porozumela jej nevyslovenému hodnoteniu.
„No samozrejme, že mal. Je to prekliaty boh sexu!“ vykríkla. „Tak, pôjdete von znova?“
„Tento pondelok večer,“ odpovedala Hermiona s jemným úsmevom. „Alex má pyžamovú párty.“
„Ako to celé bude fungovať s Alexom?“ spýtala sa Ginny vážne.
„Ja vlastne neviem. Nechcem spraviť nič, čo by narušilo vzťah medzi Alexom a Dracom. A nechcem ani zničiť to, čo medzi sebou máme navzájom s Alexom my. Chcem tým povedať, že Draco a ja na to ideme pomaly, netlačíme na to,“ vysvetľovala.
„Ty hovoríš spoločnému spaniu na prvom rande – ísť na to pomaly?“ provokovala Ginny a vyhla sa ďalšiemu vankúšu namierenému na jej hlavu.
„Žartovala som,“ povedala a podišla k priateľke, aby ju objala. „Som rada, že ste spolu, lebo k sebe pasujete, no len dovtedy, kým sa navzájom nepozabíjate.“ Hermiona sa zasmiala a opätovala Ginny objatie. Nevedela sa už dočkať pondelkového večera.
**************************************************************
Vysvetlivka:
Stacked – voľne preložené ako Stohák, Jimmi to odobrila, hoci navrhla i to, že tam môžem nechať angl. nepreloženú verziu, lenže ja som to chcela preložiť. Ak už, tak nech je všetko. Stacked - toto slovo je prídavné meno od slova stack - čo znamená stoh, kopa, hranica, halda, hora – takže som mohla urobiť jediné a to, odvodiť podstatné meno od významu toho prídavného - čo je zasa preplnený, navrstvený, poschodový. Ak by sa to niekomu nepozdávalo, ľutujem, no iné som vymyslieť nevedela.