Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Linked

7. Tragická a desivá krása

Linked
Vložené: Jimmi - 13.05. 2010 Téma: Linked
Natalie nám napísal:

Linked

Preklad: Natalie

Beta-read: Jimmi

Napísala: Philyra912

Dramione  (Romantika)

Rating: PG-13

Prehlásenie:

Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto poviedke vlastní
Philyra912, ktorá napísala túto fanfiction.    

Poviedku v originálnom znení nájdete na adrese:

http://www.fanfiction.net/s/2443403/4/Linked

Keď úloha z Elixírov má zvláštne a znepokojujúce vedľajšie účinky na Draca a Hermionu, dozvedia sa o sebe viac, než kedy chceli.

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended. Author of original story: Philyra912

Art credit: Pri tvorbe banneru použité obrázky:  Icons/manips/Avatar/Wallpaper © Dhesia

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Kapitola 7:  Tragická a desivá krása

Hermiona sedela hodnú chvíľu v tichom rozjímaní. Pozorovala ako Malfoy s aristokratickou eleganciou, ktorá ju tak vytáčala, dojedal svoj toast. Ešte stále mala problém prijať nezvyčajné novinky, ktoré jej Malfoy tak nonšalantne odhalil. Nebola zvyknutá na to, aby ľudia vedeli niečo viac než ona a skutočne sa s tým nevyrovnávala tak dobre ako dúfala.

„Nebuď taká zarmútená,“ náhle povedal Malfoy, popričom si delikátne utieral kútiky úst servítkou. Jeho značkový úškrn bol znovu pevne na svojom mieste. „Ty nerada prehrávaš, však?“ Naťahoval ju a ona to vedela, rovnako ako vedela, že si nesmierne užíva, keď ju provokuje a sleduje jej reakciu. To jej však nezabránilo, aby nešla prasknúť od zúrivosti.

„Som si istá, že prehrávať viem!“ zvolala pobúrene. „A inak, nebola som si vedomá, že súťažíme, Malfoy.“ Potichu sa zasmial. Bol to však chladný smiech, v ktorom nebola ani štipka humoru. Naklonil sa k nej, jeho hlas bol klamlivo nežný. Len jeho oči, chladné a nečitateľné, dokazovali pohŕdanie, aroganciu a pomstychtivú túžbu ublížiť jej, ktorá z neho pulzovala a zahmlievala jej zmysly.

„A to hovoria, že si múdra. My vždy súťažíme, Grangerová.“ Odtiahol sa späť, jeho oči ostré a pichľavé, až ju bodali. „Napriek tomu, bez ohľadu na výsledok, ja budem vždy Malfoy a ty len druhotriedna muklorodená náhražka čarodejnice.“ Jeho úškrn sa zmenil na trpký. „Aká podivná irónia, že len včera si ku mne cítila ľútosť.“  

Bolo to veľmi dávno, čo dovolila, aby jej Malfoyove posmešky a urážky spôsobili skutočnú bolesť. Predpokladala, že posledné dva dni museli zoslabiť jej ostražitosť, pretože si náhle uvedomila, že jej oči sa plnili slzami, dlho schovávaný nedostatok sebadôvery drásal jej srdce. Keby nebola tak zahltená bolestivými pocitmi, o ktorých si myslela, že ich zanechala v neistom detstve, možno by zaregistrovala záchvev prekvapenia a cudzí záblesk pocitu viny, ktorý Malfoya striasol a nepatrne rozšíril jeho ortuťovo-sivé oči. 

Najhoršia vec, ktorú si v tom momente Hermiona dokázala predstaviť, bolo dovoliť, aby ju Malfoy videl plakať. Rýchlo sa postavila a kráčala preč, ale v tom chvate zakopla. Inštinkt ju prinútil chytiť sa prvej veci, na ktorú dočiahla, aby zastavila svoj pád, v tomto prípade, Malfoyove rameno. Svet okolo nej sa roztočil a ona zápasila o vzduch, zúfalo si želala, aby sa našla na zemi. Zavrela oči a stále dookola si opakovala, že keď ich znova otvorí, bude vo svojom čase, natiahnutá na dlážke vo Veľkej sieni, neskutočne vďačná za to, že je tam.

Keď otvorila oči pocítila zúfalstvo, ale nie prekvapenie z toho, že sa našla na tmavej čistinke. Vzduch bol plný vône dreva a vzrušeného šepkania niekoľkých tuctov nepokojných ľudí. Večerná obloha nad nimi bola zamračená a hrozivá a oči hmýriaceho sa davu v čiernom, akoby svietili vo svetle ohňa, ktorý skoro vôbec nevidela. Obavy, očakávanie a znepokojenie sa ovíjali okolo jej rýchlo bijúceho srdca ako hady. Hermiona nechcela vedieť, kde sa nachádzala, nechcela túto spomienku vidieť. Čokoľvek už robil Draco Malfoy o polnoci  v lese so zástupom smrťožrútov, vedela, že by dokázala prežiť svoj život bez toho, aby sa o tom dozvedela.

Na svojom pleci pocítila ruku a trochu sa vyplašila, keď sa otočila a vzhliadla ku jej majiteľovi. Lucius Malfoy sa pozeral na svojho syna s hrdým úsmevom, ktorý Hermione spôsobil husiu kožu a Dracovo srdce naplnilo pýchou.

„Ako dlho ešte, otec?“ zatiahla Hermiona Dracovým stále vysoko položeným a trochu mrnčavým hlasom,  ako tomu bolo, keď sa prvý raz stretli.

„Už nie dlho, Draco. Musíš byť trpezlivý,“ povedal Lucius chápavo. Draco našpúlil pery, očividne nebol zvyknutý na to, že jeho želania neboli splnené okamžite. Ak by mala Hermiona kontrolu na jeho očami, pretočila by nimi. Rozmýšľala, či bolo možné byť nahnevaný sám na seba.

Hermiona sa zatúlala k malému jazierku a pozorovala svoj odraz v jeho pokojnej vode. Jej tvár bola Dracovou tvárou, takou akú si pamätala z ich detstva, bledá a ostrá s večne nezaujatým výrazom. V tejto spomienke odhadovala jeho vek tak na deväť alebo desať rokov. Noc bola voňavá, nepokojný vietor hvízdal pomedzi stromy. Predpokladala, že to bolo leto pred ich prvým ročníkom na Rokforte. Pokrčila čelo, vedela, že sa Draco pokúša zistiť, či sa dá jeho strach vidieť na jeho tvári. Bolestivo si uvedomila , že ak sa obával čohokoľvek, čo sa malo stať, bol úplne vydesený z toho, že by jeho otec ten strach pobadal a potrestal by ho za to.

Šepkajúci nepokojný dav zrazu začal bzučať vzrušením a Hermiona sa otočila. Utvorili kruh okolo niečoho a na vonkajšom okraji prstenca Luciusova tvár desivo planula spod jeho čiernej kapucne. Zdvihol ruku k svojmu synovi a Hermiona k nemu poslušne vykročila, váhanie v jej srdci nebolo absolútne vidieť v jej črtách. Lucius sa poľahky predral davom, Hermiona si to možno len predstavovala, ale zdalo sa jej, že mu ľudia uvoľňovali cesty s niečím skoro podobným úcte, obdivu,  alebo možno obrovskej hrôze. 

Hermiona zastavila, keď sa postavy v čiernom rozostúpili a umožnili jej tak vidieť príčinu prítomnosti smrťožrútov v lese. Blízko pri burácajúcej vatre ležala magicky zviazaná mladá žena. Jej vlasy boli veľmi dlhé a v mihotajúcom svetle z ohňa červeno-plavé. Napriek jej dobitému výzoru a jej bezbrannej pozícii boli jej oči plné vzdoru, zúrivé a mali úžasný odtieň zafírovo modrej. Smrťožrúti na ňu popiskovali, mrmlali zúrivé oplzlosti a mrazivé hrozby. Hermiona sa zachvela z neblahej predtuchy, keď sa pozrela dole na ženu, ktorá nemohla mať viac ako ona samotná. Takmer vyskočila z kože, keď pocítila Luciusov dych na jej uchu, jeho hlas, temný a naplnený nenávisťou, keď jej šepkal.

„Špinavá humusácka suka,“ zasyčal Lucius do ucha svojho mladého syna. Draco pri tej nadávke nestrhol, Hermiona však bola vydesená a znechutená, a teraz sa ešte viac ako predtým obávala o bezbrannú dievčina na zemi pred ňou. „Rozširujú sa ako mor, Draco. Sú choroba, ktorá pomaly kazí náš svet. Špinia ho a ničia. Ešte horšie, používajú svoju prefíkanú rafinovanosť, aby otrávili aj naše mysle a my sme im začali bohato dávať všetko, čo pre nás naši predkovia storočia budovali.“ Luciusov hlas dosiahol skoro horúčkovitý výraz a pretekal zlovestnou nenávisťou, ktorá mrazila ešte aj srdce jeho zbožňujúceho syna. „Ukradli by ti tvoje právoplatné postavenie ako budúcnosti čarodejníckeho sveta. Teraz uvidíš, čo pre teba Draco, teba a ostatné naše deti robia služobníci Temného pána. Vyčistíme pre vás tento svet, urobíme ho vaším. Necítiš sa poctený?“    

Hermiona prikývla, ale uvedomila si, že Draco vo svojom mladom srdci zvádza hrozný boj. Desať rokov Luciusovej maniackej propagandy presvedčilo jeho myseľ, aby uveril, ale jeho srdce kričalo, že to bolo nesprávne a kruté a Hermionine kvôli nemu puklo srdce. Ledva si všimla, keď Lucius vstúpil do kruhu a na dav dopadlo ticho. Statný muž, ktorého tvár bola skrytá pod čiernou kapucňou, vytiahol úbohé dievča na nohy a uvoľnil jej okovy. Rýchlo od neho odstúpila a zahľadela sa  do očí Luciusa Malfoya, jej sánka vzdorovito vystrčená.

„Ukloň sa ty, drzá humusáčka!“ zahrmel Lucius, čím si od davu vyslúžil uznanlivé výkriky. Dievča na neho ešte chvíľu hľadela a potom si odpľula k jeho nohám. Smrťožrúti zajačali nad urážkou, a nato rozkošou, keď na ňu Lucius zamieril prútikom a vykríkol: „Crucio!“ Z hrdla dievčaťa sa vydral jediný výkrik. skrútila sa bolesťou, ale nespadla. Obe srdcia, Hermionine aj Dracove, s ňou súcítili. Spomienka na to isté kúzlo, vrhnuté tým istým mužom, bola v ich mysliach stále čerstvá. Lucius napokon ukončil kliatbu a vyzeral skutočne pobúrený tým, že dievča ešte stálo, aj keď sa jej nohy vysilene triasli. 

„Poď sem, Draco,“ povedal Lucius trocha zadychčaným hlasom. Hermiona k nemu pristúpila. Jej nohy sa triasli skoro tak veľmi ako tej mladej statočnej čarodejnici. Lucius Hermionu natočil tak, aby mohla čeliť dievčaťu, ktoré sa práve začalo narovnávať.

„Pozri na ňu, “ vyzval Lucius a Hermiona nemala inú možnosť ako urobiť to, čo žiadal. Hermiona... alebo skôr Draco... obaja boli unesení a zhrození tým, čo sa dialo a ona pozorovala, v tranze,  ako sa veľké oči dievčaťa stretli s tými jej. Jej lícom stekala jediná slza a jej oči boli smutné a odhodlané, ale úplne bez strachu. Luciusov hlas dorazil do Hermioniných uší akoby z diaľky, nenávisť z neho vyprchala, bola nahradená akýmsi druhom bázne.

„Pozri na tie oči,“ povedal Lucius s nie malým množstvom úžasu v jeho slovách. „Nie je v nich žiadna duša.“ Hermiona nesúhlasila, a rovnako ani Draco, ale skôr ako mohol protestovať, Lucius a nespočetne veľa ostatných smrťožrútov vykríklo „Avada Kedavra!“ Tmavú noc osvietilo žiarivé zelené svetlo a na moment Hermionu oslepilo. Keď sa jej vrátil zrak, dievča ležalo na zemi, jej telo bolo nepoznačené a jej zafírové oči upreté priamo na Hermionu. Teraz v nich už nebola žiadna duša.

Hermiona bola príliš zhrozená, aby prehovorila, nieto aby sa pohla. Mŕtve oči krásnej čarodejnice na ňu vyčítavo hľadeli. Tá slza bola stále na jej líci. Hermiona mohla cítiť, že Dracova myseľ je pripravená vzbúriť sa proti jeho učeniu, keď musel s hrôzou čeliť skutkom smrťožrútov, avšak chvíľu pred tým, ako sa tak stalo, sa v jej ušiach znovu ozval Luciusov jedovatý hlas, nežný, úctivý a podivne hypnotizujúci.

„Videl si niekedy niečo tak nádherné, Draco?“ spýtal sa a keď Hermiona vzhliadla do jeho studených očí, videla, že veril tomu, čo hovoril. Pozrela späť na uprené oči mŕtveho dievčaťa, na slzu, ktorá stekala jej lícom, a pocítila, že Dracova myseľ prehrala boj.

„Nádherné,“ počula sa zopakovať. A v tom momente si uvedomila, že to bola pravda. V širokých prázdnych očiach dievčiny sa zračila tragická a desivá krása. Boli tak prázdne. Hermiona mohla cítiť, ako Draco začína pochybovať, či boli vlastne niekedy  iné.

Slza toho dievčaťa konečne dopadla do prachu pod jej lícom a zmizla.

Hermiona otvorila oči a našla sa natiahnutá na podlahe Veľkej Siene. Tentokrát si nemusela pripomínať, aby Malfoya pustila, jej zovretie bolo príliš slabé, aby vydržalo a jej ruka spadla na podlahu vedľa nej.

Nevedela povedať,  či hrôza a šok, ktorá akoby napĺňala vzduch okolo nej, pochádzala od nej alebo Malfoya,  tušila, že od oboch. Ešte stále mohla vidieť krásne uprené oči mŕtvej muklorodenej čarodejnice a vyzerali akoby sa preniesli do ubolených, zdesených očí živého Draca Malfoya. Zafír a striebro akoby sa spolu zmiešali, až kým to Hermiona nedokázala zniesť. Vyštverala sa na nohy a takmer vybehla z Veľkej siene. Draco sa ju nepokúsil zastaviť.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 13.02. 2024
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Reader14 - 25.02. 2024
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: 7. Tragická a desivá krása Od: JSark - 18.06. 2011
Páni, chudák Draco nemal šancu, proti takejto propagande. Chudera dievča, Lucius je tu hnusne diabolský zloduch. Díky za preklad.

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: Zuzana - 17.06. 2011
To bolo hrozné, desivé. Lucius je taký krutý...

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: myska111 - 06.06. 2011
To byla teda děsivá kapitola. Lituju Draca, co všechno musel v dětství prožít.

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: Aha_Lucia - 09.01. 2011
po prvé - okno v podzemí? hah po druhé - 10 rokov po páde Voldyho sa schádzajú smrťožrúti?   whatever, zaujímavá kapitola a výborný preklad!

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: Nade - 08.01. 2011
Každé dítě je od mala ovlivňováno svými rodiči. Nejhorší na tom je, že jim bezmezně věří. Pak je těžké, zachovat si nestranný názor, když vlastní názor se teprve rodí. Draco Malfoy musí být uvnitř úplně na hadry! Skvělé, uháním dál.

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: jerry - 16.05. 2010
akoze tie spomienky budu cim dalej horsie? no kapitola inak prekrasna vdaka za preklad :-)

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: Rapidez - 15.05. 2010
Chytlavá kapitola, právě v těchto pasážích se mi jejich spojení líbilo, fascinovalo mě a nevadilo mi. Řekla bych, že se ti podařilo tu atmosféru přenést i do překladu - líbí se mi, jak se ta povídka vlastně jen točí kolem dokola jednoho tématu, ale přesto čtenář cítí, že se kamsi posunuje. No, jen takové maličkosti... pak mě zarazilo - jak se tedy u vás píše "z Veľkej siene" - obě velká? Nebo velké-malé? Já jen, že je to hned v těch posledních dvou odstavcích.
Re: 7. Tragická a desivá krása Od: Natalie - 17.05. 2010
čekla som to v HP, Veľká sieň :D pomýlila som sa .D už si dám pozor

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: Ela - 14.05. 2010
Lucius je tady pěknej magor. Někdo by mu měl dát okusit vlastní medicínu. Děkuju za překlad, povedl se. Těším se na další kapitolu.

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: Kaitlin - 14.05. 2010
Perfektní překlad, ostatně jako vždycky. I když po týhle kapitole už jsem kapitulovala a nevydržela dál čekat, jak to dopadne. Takže se tahle povídka stává další, kterou jsem "nutně musela" přečíst v angličtině (a strávila nad tím celou noc :-D). Každopádně tak jako tak budu čekat na další překlady, přece jen si to ráda přečtu v klidu, kdy už nebudu muset číst co nejrychleji a hltat, co bude dál. :) navíc nepochybuji o tom, že mi pár věcí uniklo, takže se těším na překlad ;)

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: anonym - 13.05. 2010
Draco ani Hermiona zrejme nemali tak ľahký život ako to mohlo navonok vyzerať.

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: HOPE - 13.05. 2010
páni, ježíši, chudáček Draco, nemám slov

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: jane-anne - 13.05. 2010
Oh . Jej .. CHudák Draco mno .. Opravdu moc povedná kapitolka .. Dokonalý překlad :) .. Toto se moc povedlo :) .. A jsem vážně zvědavá co tam všechno bude ještě za vzpomínky .. :)

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: izabelle - 13.05. 2010
Pani, tuhle povidku jsem si precetla az ted s novym prispevkem... a vazne se mi libi :)
Re: 7. Tragická a desivá krása Od: Natalie - 13.05. 2010
to som rada :D dúfam, že neprestaneš :DDD
Re: 7. Tragická a desivá krása Od: izabelle - 13.05. 2010
Ne ne, to se neboj :)

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: Maenea - 13.05. 2010
Maniakální otec, milovaný a nenáviděný, a neschopnost a schopnost dítěte rozlišit dobro od zla. Šílené je to, že tato výchova se v různých obměnách stále vyskytuje. A děsivé to, že se vyskytovat s velkou pravděpodobností stále bude. Běhá mi mráz po zádech.

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: Jimmi - 13.05. 2010
Ďakujem, som rada, že túto poviedku prekladáš.

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: denice - 13.05. 2010
Opravdu děsivé, co musel prožít Draco a s ním i Hermiona, ale krásně napsané. Je mi líto obou.

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: pavlina - 13.05. 2010
No v deseti letech vidět, a vědět čeho je otec schopný, to je teda drsný. Docela ho lituju, myslím, že to s Luciusem nemá lehký. a přitom si asi vůbec nemyslí to samé. No jsem moc zvědavá jak to bude pokračovat dál. děkuji moc za překlad

Re: 7. Tragická a desivá krása Od: 32jennifer2 - 13.05. 2010
Bože, ten Draco si toho prežil, to je pravda... som zvedavá, čo sa zase potom dozvieme o Hermione...

Prehľad článkov k tejto téme:

Philyra912: ( Jimmi )17.06. 201123 Spojení
Philyra912: ( Jimmi )16.06. 201122. Šialenosť
Philyra912: ( Jimmi )16.06. 201121. Bezmocnosť
Philyra912: ( Jimmi )16.06. 201120. Nájdenie liečby
Philyra912: ( Jimmi )15.06. 201119. Únik z tieňov nočných morí
Philyra912: ( Jimmi )15.06. 201118. Neskoré nočné hodiny a nočné mory
Philyra912: ( Jimmi )14.06. 201117. Niečo sa zmenilo
Philyra912: ( Jimmi )13.06. 201116. Deti prekliatych
Philyra912: ( Jimmi )06.06. 201115. November skončil
Philyra912: ( Jimmi )02.06. 201114. Chalani budú vždy chalanmi
Philyra912: ( Jimmi )31.05. 201113. Nádherní nepriatelia
Philyra912: ( Jimmi )11.05. 201112. Denníky Delilah Jamesovej
Philyra912: ( Jimmi )29.01. 201111. Priatelia a nepriatelia
Philyra912: ( Natalie )03.01. 201110. Jej najtemnejšia noc
Philyra912: ( Natalie )27.10. 20109. To, čo robí z človeka diabla
Philyra912: ( Natalie )23.05. 20108. Reflexie
Philyra912: ( Natalie )13.05. 20107. Tragická a desivá krása
Philyra912: ( Natalie )22.04. 20106. Bolesti hlavy a odhalenia
Philyra912: ( Natalie )09.04. 20105. Noc padnutej učebnice
Philyra912: ( Natalie )03.04. 20104. Hermionina spomienka
Philyra912: ( Natalie )31.03. 20103. Efekt Iunctus Mens
Philyra912: ( Natalie )22.03. 20102 Nečakaný vedľajší efekt
Philyra912: ( Natalie )21.03. 20101. O partneroch a elixíroch
. Úvod k poviedkam: ( Natalie )14.03. 2010Úvod k poviedke