Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Preklady jednorazoviek od Bbarky

Celkové pocity: Stará. Veľmi stará.

Preklady jednorazoviek od Bbarky
Vložené: Jimmi - 07.08. 2010 Téma: Preklady jednorazoviek od Bbarky
Bbarka nám napísal:

General Feelings: Old, Very

Autor: Marmalade Fever

Celkové pocity: Stará. Veľmi stará.

Preklad: Bbarka

Hermiona nemá veľmi dobré narodeniny a Malfoy nepomáha. Alebo áno?

Dramione (OneShot)

3.miesto v Dramione Awards for Best EWE.

http://www.fanfiction.net/s/3789039/1/General_Feelings_Old_Very

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Autorkina poznámka:  Táto poviedka bola písaná pre Granger Enchanted's Birthday Challenge.  Tu sú podmienky:

-      Musí dostať darček, ktorý vždy chcela.

-      Musí to byť romantické.

-      M15 rating (nie G alebo PG)

-      Dej umiestnený do obdobia po Deathly Hallows (tvárme sa, že epilóg a úmrtia, s ktorými nesúhlasíte, neexistujú)

-      Ostatné náležitosti : kvety, čokoláda a slová "Všetko najlepšie, Hermiona"

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Celkové pocity: Stará. Veľmi stará.

19. september, 2007 : Narodeniny

Vek: 28

Celkové pocity: Stará. Veľmi stará.

Hermiona si poklepkávala brkom po brade. Dvadsaťosem. Dvadsaťosem plus dva je tridsať. Tridsaťkrát tri je deväťdesiat. Zhruba tretina jej života uplynula. Fuj. Niečo na tých narodeninách asi bude. Keď bola malá, napĺňali ju vzrušením. Staršia o ďalší rok, bližšie k dospelosti. Teraz? Teraz už je dospelá, a tie pekné veci okolo dospelosti znamenajú v tejto chvíli veľmi málo. Musí platiť dane. Môže piť alkohol, čo každopádne ani naozaj nechcela. Musí pracovať. Nechápte ju zle, prácu mala rada, ale nebola takým šialeným čudákom, ako si všetci mysleli. Nemala ju rada až tak veľmi a z perfektného dôvodu.

Ďalšia vec na narodeninách: vyzerá to tak, že neexistuje žiadny uspokojivý kompromis. Mohla sa cítiť len šťastne, alebo deprimovane, už len z toho dôvodu, že nebola šťastná.

Ďalšia vec na dospelosti : tu je, má dvadsaťosem a je slobodná. SLOBODNÁ. Čo sa stalo s jej plánom "vyrásť a vziať si Rona a žiť šťastne až do smrti s mačkou, tromi miliónmi kníh a dvomi, tromi deťmi"? Ron sa stal. Ron, ktorý povedal, že ju miluje, ktorý dokonca navrhol, aby zachránili domácich škriatkov počas Záverečnej bitky, náhodou prehltol nezvratne veľkú dávku elixíru lásky a už nikdy k nej nechoval rovnaké city ako predtým. To bolo pred piatimi rokmi. Tiež na jej narodeniny. Ironické, nie?

Ďalšia vec, ktorá sa týka práce : Dnes je streda a každú stredu sa jej pritrafilo pracovať dve kóje od Hádesa.

My o vlku...

"Grangerová?" Ach, máme tu to zatiahnutie. To zatiahnutie, ktoré vyvolávalo na jej koži mravčenie, a to rýmovať nechcela. Bola skľúčená. Čo to nevidel? Och, jasné, že videl. Napokon, jeho životným poslaním bolo trápiť ju. Takže, samozrejme, že si vybral tento moment, aby sa zastavil na kus reči (alebo skôr aby ju podpichoval).

"Čo?" spýtala sa. Pri jednaní s ním stavila na strohosť. Nebola si istá, či to funguje.

"Na tvojom stole sú kvety, Grangerová." Zvláštne, nebolo jeho zvykom oznamovať očividné tak očividne.

"Ja viem." Opäť strohosť.

"Na tvojom stole je čokoláda." Och, vážne?

"Som si toho vedomá," povedala trochu viac nosom.

"Tiež to vyzerá na obálku so slovami ´Všetko najlepšie, Hermiona´." Prekrížil si ruky, ako keby ju vyzýval, aby to poprela.

"Áno, vyzerá to tak." Odkašľala si. Nepochopil.

"Teda dvadsaťsedem?" opýtal sa.

"Dvadsaťosem." Choď preč, choď preč, choď preč!

"Ó, áno, celkom som zabudol, že si staršia ako ja." Aké milé od neho, že jej to pripomenul.

"Som prekvapená, že si zabudol."

Usmial sa. On sa... počkať, on sa usmial? Hermiona vzhliadla, zvedavá, či sa s ňou jej periférne videnie nezahráva. Zjavne nie. Zježili sa jej chĺpky na zátylku.

"Usmievaš sa," oznámila. Donútilo ju to zamračiť sa.

"Ja viem." Usmieval sa ďalej. Naozaj veľmi naširoko. Mal jamky v lícach a tak. Čudné.

"Prečo?" Všetko zahŕňajúce usmievajúceho sa Malfoya, obzvlášť na ňu, bolo dôvodom na okamžitý poplach najvyššieho stupňa.

"Viem niečo, čo ty nie," odvetil spevavým hlasom. Alarm náhle zablikal.

"Malfoy." Dúfala, že strach v jej hlase nebol znateľný.

"Prečo... neotvoríš tú pohľadnicu?"

"Pohľadnicu?" Najsvätejší Merlin, je to vrešťadlo, však? Však? Ale obálka nebola červená. Pozrela sa na neho, pozrela na pohľadnicu, potom späť na neho. "Nie."

"Otvor tú pohľadnicu." Stále sa uškŕňal. Mala náhle nutkanie zodvihnúť sa a utekať k najbližšiemu východu.

"To radšej zjem buberózový hnis." Nepovedala to veľmi jemne. Niečo v iskričkách v jeho očiach prinútilo jej tvár sčervenieť.

"Ty... urobil si niečo s tou čokoládou?" Nechajte to naňho, a on jej na narodeniny nechá niečo nechutné vo forme cukríkov.

Pokrútil hlavou. "Otvor pohľadnicu, Grangerová. Do toho."

"Nie." Teraz ju už naozaj desil.

Zamrmlal, mohlo to byť porazenecky. "Och, dobre, myslím, že sa to nikdy nedozvieš." Otočil sa na päte a chystal sa odísť.

"Nedozviem čo?"

Otočil sa ako na povel. "Je len jeden spôsob ako to zistiť." Jeho úsmev zmizol a bol nahradený vševediacim výrazom.

Hermiona zaváhala. "Prisahám, že ak sa stane niečo zlé, tak..."

Tľoskol jazykom. * "Och, Grangerová, vždy pripravená predpokladať."

Hermiona na neho zdvihla obočie a, iba pre istotu, prútikom vylevitovala pohľadnicu z obálky. Na prednej strane bol vyobrazený mopslík s vrtiacim chvostom a narodeninovým klobúkom, a vnútri... "Krásne narodeniny, Hermiona! Všetko najlepšie praje... Neville?" Spustila prútik. "Malfoy, ty si šialený."

Prevrátil oči. "Vlastne, mal som na mysli kartičku pripojenú k tej bukréte."

"K tej ..." Prezrela si kyticu amarylisov a zbadala malú kvetinársku kartičku prichytenú na držiačiku z umelej hmoty. Prižmúrila oči na Malfoya predtým, ako zobrala kartičku a prečítala ju. "Toto je od mojej poisťovne," prehodila. "O čo ti presne ide?"

"Ubezpečujem ťa, že o nič nelegálne. Prečo... nezistíš od koho je tá čokoláda?"

Hermiona odfrkla, nakukla na nálepku na škatuľke s čokoládou. "Od Harryho," povedala a rekrížila si ruky. "Úprimne, čo si myslíš, že do čoho sa ma snažíš zatiahnuť?"

Malfoy si poklepkal po brade. "Vrátim sa neskôr, Grangerová. Potom uvidíš." A odkráčal, len tak, nechávajúc ju civieť na vchod do jej kóje.

O dve hodiny neskôr:

"Veľa šťastia, zdravia!" Hermiona zastonala, nadobudla stály odtieň ružovej a skĺzla o pol stopy nižšie vo svojom kresle. "Veľa šťastia, zdravia!" Prečo ona? Prečo? "Veľa šťastia, milá Hermiona-" so slabou ozvenou "Grangerová." "Veľa šťastia, zdravia!" Oproti nej stála Louise z učtárne, Bill, ktorého stretávala pri automate na vodu (nikdy nezistila, čo presne "robí" ), pán Garson a jeho sekretárka, Mindy, štyria alebo piati ľudia z marketingového a Malfoy, zastrčený vzadu v rohu, so založenými rukami a s najviac vytáčajúcim úškrnom, aký si viete predstaviť, rozťahujúcim sa na jeho tvári. Mindy držala snehovo biely koláč.

O 15 minút a príliš veľa polevy neskôr:

"Tak..." Zase on. Kým sa ostatní rozišli, on sa tam zasekol.

"Na toto naozaj nemám čas..." zamrmlala, neveriacky potriasla hlavou. Aj keď bola zvedavá. A trochu vystrašená.

"Samozrejme, že máš čas. Myslíš si, že práve teraz v tejto kancelárii niekto pracuje?" opýtal sa.

Sám si vyčaroval stoličku, na ktorej teraz sedel obrátene, s operadlom vpredu.

"Hm. Ja!" Povzdychla si, prehľadávajúc priehradku na došlú poštu.

"Oh, Grangerová."

"Oh, Malfoy." zastonala. Prečo proste neodíde?

"Stále viem niečo, čo ty nie," povedal akoby náhodou, skúmajúc svoje nechty.

"Som si istá, že vieš." zareagovala, pomaly posúvajúc prst po riadku v dokumente, ktorý čítala... pokúšala sa čítať.

"Chcela by si to vedieť?" podoprel si bradu rukou.

"Je viac ako pravdepodobné, že nie." odvetila. Možno ak by ho ignorovala...

Pohol sa, a keď sa pozrela nahor, všimla si, že niečo vyťahuje z vrecka. Na jeden hrozný okamih si pomyslela, že ju na jej narodeniny prekľaje. Ďalšia irónia. Ale nie. Držal malý balíček. Zdvihol obočie pred tým, ako ho hodil a Hermione sa podarilo chytiť ho. "Do toho," povedal. "Prečo... ho neotvoríš?"

Hermiona preglgla a lepšie sa prizrela balíčku v jej ruke. Bol tri palce široký a jeden palec dlhý a bol zabalený v listovo zelenom jemnom papieri. "Neviem, či by som mala."

Dramaticky sa pokúsil vzdychnúť si. "Istotne ťa naše predchádzajúce malé cvičenie naučilo určitej úrovni dôvery."

Zamračila sa na neho. "Nemám ťa veľmi rada." Vedela, že to znelo detinsky.

"No tak... otvor to."

"Fajn." Zadržala dych, keď roztrhla papier a odhalila krabičku v tvare mušle. Pozrela sa na neho krátko predtým ako ju opatrne, veľmi opatrne otvorila.

Onemela.

Došli jej slová.

Sedela tam s ústami dokorán, podivný zvuk unikol z jej hrdla

"Páči sa ti?" opýtal sa. Domýšľavý výraz na jeho tvári bol, tentokrát, oprávnený. Civela na neho.

"Zafíry?" To bolo jediné, čo sa jej podarilo vybľabotať. Prikývol. "Ty... ty si mi kúpil zafírový náhrdelník a náušnice? Ty?" Mala problémy s dýchaním. Pre Merlina, ona mala problém sa vôbec nadýchnuť.

"Netvár sa tak prekvapene." Ako môže byť taký pokojný? AKO?

"TY?" zopakovala.

"Sú to predsa tvoje mesačné kamene, nie?"

"Ha?" Potriasla hlavou. "Áno..." Čo si ten trubiroh myslel? Predvádza jej svoje bohatstvo, alebo čo?

"Tu to máme. Dovoľ mne." Náhle vstal, vykročil poza ňu, hroziac zaškrtiť ju so zafírovým náhrdelníkom. Ale on ju neškrtil. On... on jej ho zapínal.

Svet sa ZBLÁZNIL.

Navyše, Malfoy stále stál za ňou... dýchajúc... nadol jej krkom. Na jej krk. Popod ucho.

Otočila sa na svojej otáčavej stoličke a udrela ho do žalúdka. Zamýšľala ho udrieť do žalúdka. Ale namiesto toho ju on chytil za zápästie.

"Nie sme nejakí násilnícki?" povedal.

" ČO DO -" Hermiona použila slovo, ktoré by inak nepoužila, ale pri tejto príležitosti sa jej toto jediné zdalo vhodné. "- SI MYSLÍŠ ŽE ROBÍŠ?" Ó Bože. Všetci v kancelárii to počuli, však? Zakryla si ústa a začervenala sa. Malfoy sa stále uškŕňal. A stále držal jej zápästie. A ona si myslela, že určite vzbĺkne, podľa toho, ako jej horeli líca.

"Možno by sme mali ísť niekde, kde je viac súkromia, ak chceš takto kričať."

Prudko pokrútila hlavou. Neexistuje, aby s ním práve teraz kamkoľvek išla.

"Páčia sa ti zafíry, nie?"

Páčia? PÁČIA? Zakašľala. "Uhm, áno." Nedodala, že ich chcela, odkedy mala sedem a zistila, že existujú mesačné kamene, alebo že jediné šperky, ktoré vlastní (a nie je ich veľa), majú v sebe malé falošné modré kamienky.

"Tak v čom je problém?" Pustil jej zápästie.

"Ja..." Jej hlas sa vytratil a, očividne, Malfoy sa v skutočnosti ani naozaj nezaujímal o jej odpoveď. Bol zaneprázdnený postúpením vpred a nasadzovaním jej náušníc na uši, čo bolo pre ňu možno desivejšie ako incident s náhrdelníkom, pretože tentokrát bol oproti nej, jeho tvár bližšie, ako by jej to bolo milé.

"A je to." Ustúpil späť, aby si prehliadol svoje dielo.

"Som-som zmätená," povedala nakoniec.

"Och? Naozaj? Z čoho?" Nenávidela, ako mohol znieť celý čas tak povznesene.

"Prečo," povedala pomaly, ako by sa rozprávala s malým dieťaťom, alebo, možno s veľmi veľkým dieťaťom, "si mi kúpil šperky?"

"Pretože ak by som ti dal knihu, bolo by to hrozné klišé, nemyslíš?"

OK, to nebola odpoveď, v ktorú dúfala. "Prečo si mi vôbec kupoval darček?" Rovnako pomaly.

"Myslel som, že by to mohlo zmierniť ten šok."

"Ten-" snažila sa to pochopiť. Ten šok? Zatiaľ, čo zazerala a snažila sa na to prísť, Malfoy urobil tú najprekvapivejšiu vec zo všetkých, čo takmer okamžite objasnilo jeho predchádzajúcu odpoveď. Pobozkal ju. Jej oči sa otvorili tak široko, až si myslela, že jej vypadnú z hlavy a odtlačila ho preč. "Ha?" To bolo naozaj všetko, čo v tej chvíli mohla zrozumiteľne vysloviť.

Malfoy prevrátil oči. "Ja sa tu snažím byť romantický, Grangerová. Ježiši." A potom, znova pritlačil svoje pery proti jej. A bol v tom dobrý. Odstrčila ho.

"Ha?" zopakovala. Kvapka potu jej stekala dole pomedzi lopatky.

"V tomto naozaj nie si veľmi dobrá, že?" Zase! Tretíkrát! Jeho pery sa pritisli na jej, najdrobnejšia stopa práškového cukru z polevy na jej koláči sa nejako preniesla z jeho úst na jej, jeho ruky sa zamotali do jej bujných vlasov, jeho palce sa zľahka obtierali o drobné kosti za jej ušami. Ona ho jemne, tentokrát možno trochu viac neochotne, od seba odstrčila.

"Ale... ale nenávidím ťa. A..."

"Ale nemusíš ma naďalej nenávideť, alebo áno?"

"Ja... hádam... nie..."

"Tak potom, žiadny problém."

"Nie?"

"No, nie je pravda, že ťa ja nenávidím. Pomôže to?" Dosť čudné, ale pomohlo.

"Ale.." Milión otázok bojovalo, aby sa dostali do popredia. "Prečo dnes?"

"Sú to tvoje narodeniny. A pretože nevyzeráš, že by si svoje narodeniny mala rada, pomyslel som si, že sa ich pokúsim trochu rozjasniť." Ten široký úsmev bol späť. "Čo mi pripomína, Grangerová..." Načiahol sa poza ňu a zdvihol kúsok počarbaného pergamenu, na ktorý si čmárala dnes ráno. "Naozaj sa nemusíš cítiť tak staro. Dvadsaťosem je len štyri krát sedem, a necítila si sa tak staro, keď si mala sedem, nie?"

"Ja..." To bola najhoršia ukážka logiky, o akej kedy počula.

"Ja mám tri krát deväť, a necítim sa ani o deň starší, ako keď som mal štyri krát päť." O čom to, doparoma, rozpráva?

"Ha?"

Potriasol hlavou, akoby bola veľmi hlúpa. "Myslím, že som ťa počul povedať ´ha´ viackrát za posledných desať minút, ako si povedala za celý život. Nemala by si byť tou osobou, ktorá vždy všetko pochopí?"

"Nuž..." Oj, teraz sa dotkol citlivého miesta. Ako sa opovažuje napadnúť jej schopnosť porozumieť veciam? Normálne bývala veľmi bystrá. Ona-

Ona si teraz bola úplne istá, že jeden z problémov s dospelosťou bol práve vyriešený. Ak ju Malfoy mal rád, mal rád, tak potom nemusí byť sama a...

To stačilo na to, aby vrhla svoje ruky okolo jeho krku a bezhlavo ho pobozkala.

Toto boli tie úplne najlepšie narodeniny.

Alebo, aspoň, to bolo jej skromné hodnotenie.

--------------------------------------------------------------------------------

* tľosknúť - expr. vydať HYPERLINK "http://moje.azet.sk/redirurl.phtml?red=http%3A%2F%2Femailnew.azet.sk%2Fpravopis%2Fslovnik-sj%2F%3Fq%3Dplieskav%C3%BD"plieskavý HYPERLINK "http://moje.azet.sk/redirurl.phtml?red=http%3A%2F%2Femailnew.azet.sk%2Fpravopis%2Fslovnik-sj%2F%3Fq%3Dzvuk"zvuk odtrhnutím stočeného jazyka od podnebia: tlosknúť jazykom :D

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 06.10. 2023
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Libbi - 04.03. 2024
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Milé, vtipné, moc potěšilo. Děkuji

Krááása! Nejvíc chválím!

To teda bola lahôdka :) Ja by som chcela vedieť ako to bolo ďalej. Krásne narodeniny. Draco má skrátka štýl :)

Jé, vážně jsem se hezky bavila. I přes Dracovu zřejmou vypočítavost a pobavenost nad scénkou, kterou si sám připravil a Hermioniny rozpaky a nedůvěru, to bylo úžasné a strašně zábavné. Draco tu byl perfektní a i když mi u Hermiony občas chyběly pocity, počet hlášek a perel to hodně zastínil. Safíry i samotného Draca bych si nechala líbit!

Re: Celkové pocity: Stará. Veľmi stará. Od: kukuriciarka - 09.11. 2010
tá poviedka je rozkošná :) ďakujem krásne, sa mi lúbila :) hlavne to napätie na začiatku :)

Úplně vidím před sebou, jak Draco vkládá Hermioně náušnice do uší, ona je docela omráčená...díky, moc krásná povídka!
Ďakujem za komentár...tá časť je moja najobľúbenejšia :D aj ja by som bola na 100% omráčená :D:D:D

* rozplývá se * Ach, tohle že je tvoje prvotina, Bébé? Vždyť to je nádhera!!! Vážně, spousta úskalí překlenuta tak nádhnerně, wow! Autorka je nejen těžká, ale je to i klasika, co málokdy zklame... třeba si od ní vybereš ještě něco... * zasněné nadšení *
Ja som zase v siedmom nebi z tvojho komentára :D Ďakujem veľmi pekne! Keďže to bola prvotina, nozaj som nevedela, ako budú ľudia reagovať, ale teraz som pevne rozhodnutá pokračovať...:D A to Bébé sa mi strašne páááááči :D

Krásná povídečka. Zvlášť když moje občasné pocity přesně odpovídají těm Hermioniným. I když nejsem sama atd., sem tam mám pocit, že jsem VELMI stará :-) Ale tahle jednorázovka mi fakt rozzářila ráno. Díky za pěkný překlad.
Juuuj, ďakujem za komentár :D A neboj, aj ja sa tak niekedy cítim...na narodeniny som všetkým zakázala hovoriť o tom, koľko mám rokov :D Ale uvedomujem si, že nie som zase až tak stará, ale desí ma to, ako to rýchlo všetko uteká :)

Gratulujem k prekladu aj k rozhodnutiu sa tomuto venovať :-) Poviedka, peknučká, sladučka...mne by ako darček stačil iba ten blondatý chlapík, ktorý bol tak pozorný :-D Som zvedava na tvoje dalšie preklady. Len tak ďalej
Ďakujem ti! Dúfam, že nesklamem :) A myslím, že on by naozaj bohate stačil...musíme sa vedieť uskromniť :D :D

krásňoučká povídka, prostě úžasná, jsi šikovná Mia byla docela dlouho v šoku, ale kdo by nebyl?? :)
Ďakujeeeem veľmi pekne :D Myslím, že musela byť naozaj hotova..."HA?" :D:D:D

Re: Celkové pocity: Stará. Veľmi stará. Od: Beruška - 08.08. 2010
zajímavé svět se opravdu zbláznil. děkuji za překlad
Ja ďakujem za komentár :D a ten svet by sa mohol zblázniť častejšie :D teda v takýchto pozitívnych záležitostiach...

Re: Celkové pocity: Stará. Veľmi stará. Od: 32jennifer2 - 08.08. 2010
pekné, veľmi pekné.... :)
Ďakujem, a to si počkaj na to , čo prekladám teraz, to sa mi páči ešte viac :D

Re: Celkové pocity: Stará. Veľmi stará. Od: izabelle - 07.08. 2010
"Čo si ten trubiroh myslel? Predvádza jej svoje bohatstvo, alebo čo?" Páni, tak to bylo úžasné. :D
som veľmi rada, že si sa pobavila :D:D ďakujem za komentár :D

skvelé
Ďakujem veľmi pekne :D

Bbarka, úžasný výběr povídky a báječný překlad! Sedím tu a je mi veselo, protože jsem se výborně bavila :-D Těším se na cokoliv dalšího do čeho se pustíš a děkuju :-) Následující perly a Hermionino opakované "Ha" mě rozesmály nejvíc: SLOBODNÁ. Čo sa stalo s jej plánom "vyrásť a vziať si Rona a žiť šťastne až do smrti s mačkou, tromi miliónmi kníh a dvomi, tromi deťmi"? "Usmievaš sa," oznámila. Donútilo ju to zamračiť sa. "Ja viem." Usmieval sa ďalej. Naozaj veľmi naširoko. Mal jamky v lícach a tak. Čudné. "Prečo?" Všetko zahŕňajúce usmievajúceho sa Malfoya, obzvlášť na ňu, bolo dôvodom na okamžitý poplach najvyššieho stupňa. "Viem niečo, čo ty nie," odvetil spevavým hlasom. Alarm náhle zablikal. "Prečo si mi vôbec kupoval darček?" Rovnako pomaly. "Myslel som, že by to mohlo zmierniť ten šok." "Ten-" snažila sa to pochopiť. Ten šok? Zatiaľ, čo zazerala a snažila sa na to prísť, Malfoy urobil tú najprekvapivejšiu vec zo všetkých, čo takmer okamžite objasnilo jeho predchádzajúcu odpoveď. Pobozkal ju. Jej oči sa otvorili tak široko, až si myslela, že jej vypadnú z hlavy a odtlačila ho preč. "Ha?" To bolo naozaj všetko, čo v tej chvíli mohla zrozumiteľne vysloviť. Malfoy prevrátil oči. "Ja sa tu snažím byť romantický, Grangerová. Ježiši."
Ďakujem za krásny komentár :D Som strašne rada, že sa ti to páčilo :D A dúfam, že aj s mojimi ďalšími prekladmi budeš spokojná :D Budem sa veeeeľmi snažiť :D

Pekné, taký darček (vlastne dva, ak počítaš aj Draca:) by sme brali všetky. :) Len mimochodom, ten popis: "Hermiona sa na svoje sté narodeniny pozrie do zrkadla z Erisedu a zistí, že jej jedinou túžbou je byť zamilovaná do Draca Malfoya." nie je náhodou niektorej predchádzajúcej poviedky? 8O
Mne by úplne stačil len ten Draco :D:D:D ďakujem za komentár :D

Hermiona projevila svou inteligenci. :D Díky za překlad.
Ja som jej vždy verila...kto iný, keď nie ona :D:D:D ďakujem za komentár :D

Zvláštne, nebolo jeho zvykom oznamovať očividné tak očividne. "Veľa šťastia, milá Hermiona-" so slabou ozvenou "Grangerová." Krásná jednorázovka a krásný překlad! Víc nemám co dodat, snad jen dík za zpříjemnění rána/poledne :-D
Ďakujem veľmi pekne za krásny komentár :D Úplne to vidím, ako Draco spieva Všetko najlepšie, Grangerová :D:D

Jeeej velmi pekne, skoda, ze to nema pokracovanie... dakujem za preklad vydaril sa...
Neľutuj, že to nemá pokračovanie, lebo to, čo teraz prekladám je úúúúplna bomba :D Dúfam, že sa to bude páčiť...a máš pravdu, ten úvod tam nepasuje...musím sa ozvať Jimmi :D Ďakujem za komentár!:D

To bola nádhera. Mať také narodeniny by bolo úžasné... Strašne sa mi to páčilo, teším sa na ďalšie tvoje preklady. Ďakujem
a este som zbudla, neviem ci je to naschval, alebo sa niekde stala chyba, ale hore pri popise poviedky mate opisanu inu, myslim, ze to bola Her only desire, o zrkadle...
Ja ďakujem za komentár :D Myslím, že aj my by sme na ne povedali, že sú to tie najlepšie narodeniny, kebyže sa tam zjaví istý blonďák so sivými očami :D:D

Dost jsem se u toho pobavila, protože jsem si úplně zřetelně vybavovala Hermioniny pocity vůči Dracovi. To podezření, nejistotu a pak ten šok. Jenom trochu zapomněla na vlastní city, ale co. Byla přece v šoku! Díky za překlad! Těším se na další tvé počiny. :-D
Ďekujeeem:D ja sa Hermione vážne nečudujem, že bola taka podozrievavá :D Ešte že to na konci prekonala, lebo neviem neviem :D

Ďakujem moc. Marmelade Fever je strašne ťažká autorka a obdivujem ako si ju na prvý raz zvládla. A prosím rýchlo pošli ďalšiu.
aj ja ďakujem, že si mi venovala toľko času...a ten banner :D luckei1 sa mi prekladá o dosť ľahšie, takže myslím, že zajtra by som ti to mohla poslať :D

Re: Celkové pocity: Stará. Veľmi stará. Od: teriisek - 07.08. 2010
To byla moc miloučká povídka, takovou romantiku bych taky brala... Díky moc za překlad!
ĎAKUJEM veľmi pekne za komentár...môj prvý :D:D:D a nie si sama, kto by takú romantiku bral :D nemuseli by byt ani zafíry :D

Prehľad článkov k tejto téme: