Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Touch and Go

2.

Touch and Go
Vložené: Jimmi - 16.08. 2011 Téma: Touch and Go
Jimmi nám napísal:

TOUCH AND GO

Autor: Riptey

Preklad: Jimmi

Link na originál: http://www.fanfiction.net/s/5406153/1/Touch_and_Go

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Žáner: Humor/Romance

 Dramione

Rating:  bez obmedzenia

 

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

2.

Boli na desiatich rande a tieto rande prebiehali prekvapujúco dobre, takže Hermiona zostavila zoznam pre a proti tomu, aby mu udelila ten prestížny titul "priateľ". Ten zoznam vyzeral takto:

Pre:

- už viacej nedáva najavo predsudky o krvi a nerobí si žarty z mojich vlasov

- je zábavný a bystrý a príťažlivý

Proti:

- celé predchádzajúce desaťročie sa posmieval mojej krvi a vlasom

- moji priatelia ho nenávidia

- jeho priatelia nenávidia mňa

- mojim rodičom sa možno nebude páčiť

- asi sa rozídeme

- nevie ako variť alebo upratovať a ani robiť nič, čo normálny človek robí

 

Keď skončila, voľba bola jasná: bolo tam viac než dvakrát viacej proti ako pre, takže očividne ten vzťah nikam neviedol a Hermiona sa rozhodla, že by ho možno mala udusiť v zárodku. On stále volal, a ona stále nereagovala, až kým sa jedného dňa neukázal nepozvaný v jej byte. Okamžite to pridala na zoznam proti, pretože urobiť to bolo veľmi nevychované, ale proti svojmu najlepšiemu úsudku mu dovolila, aby vstúpil do predsiene a porozprával sa s ňou.

Povedala mu o tom zozname a on ju požiadal, aby mu ho ukázala a mal zopár námietok k spôsobu, akým ho zorganizovala. Keď dokončil svoje opravy, zoznam vyzeral takto:

Proti:

- občas si zo mňa robil srandu, keď sme boli deťmi

- možným problémom by mohli byť priatelia/rodičia

Pre:

- nedáva najavo predsudky o krvi

- nerobí si žarty z mojich vlasov

- je zábavný

- je bystrý

- je výnimočne príťažlivý

- naši priatelia a rodičia to nakoniec prekonajú

- naučím sa, ako sa varí a upratuje, ak je to tak poondiato dôležité. Zmysel nechápem, ale nevyzerá to také ťažké.

Tú poznámku o rozchode zrušil úplne z dôvodu, že za takéhoto rizika fungujú všetky vzťahy a že bude musieť byť konkrétnejšia. Keď bol ten nový zoznam úplný, nemohla sa prieť, keď to mala logicky napísané čierne na bielom. Bolo tam viac pre ako proti a on si ten titul vyslúžil.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 02.06. 2023
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: 2. Od: denice - 28.08. 2011
Oba seznamy nádherně charakterizují své tvůrce! Ten Dracův brilantně vyvrací Hermionin. Pravý zmijozel, moc děkuji!

Re: 2. Od: JSark - 28.08. 2011
Hermiona pri svojich proti zabudla na kolónku "jeho rodičom sa nebudem páčiť, zrejme ma zabijú"? 8O D

Re: 2. Od: Caph - 22.08. 2011
:D:D super.. takhle to mohl vyřešit jenom on :D a poslední bod je perfektní :) Díky za překlad, nevím, jestli to tak působí i v angličtině, ale ten způsob psaní jako by ještě zesiluje styl té povídky.. Nevím proč, prostě mi to tak připadá :)

Re: 2. Od: bbarka - 21.08. 2011
:D:D:D:D:D Dokonalé...dokonalé! Toto bol proste  dokonalý Dracov zákrok... keď už sme pri tom pre a proti - myslím, že fakt, že je to Dcaro Malfoy je dostatočne veľké PRE na to, aby to toho vzťahu šla väčšina populácie ženského pohlavia...

Re: 2. Od: verinka - 16.08. 2011
Technický dotaz - Draco tuší, co to je telefon? :D Jinak si s tím poradil opravdu výborně :D
Re: 2. Od: Jimmi - 17.08. 2011
Ááááá.... až teraz mi trklo, že to mohla byť letaxová sieť! Musela som sa pozrieť na originál a fakt, to bola len moja predstavivosť! He kept calling, and she kept not answering,... u nás sa nepovie volať, odpovedať (answer je aj zdvihnúť telefón, otvoriť dvere...) Ale on sa s ňou fakt mohol pokúšať spojiť letaxom, to je tiež call! To mi ušlo, skvelý posteh, dievča  Ono je síce pravda, že vo väčšine FF ho pozná... ale zmením to na nereagovala a mám ďalšiu vec, čo sa spýtať autorky. Díky moc!
Re: 2. Od: verinka - 17.08. 2011
Angličtina je kouzelná - někdy mají jeden výraz pro věc, pro kterou my máme 5 a někdy je to naopak. Pročítala jsem to v originále a nijak nemám s tím problém, jak jsi to preložila Je možné, že tím myslela letaxovou síť, ale zase s tím telefonem to má ve slovenštině takové lepší "flow" Čert ví, jak by to znělo, kdybys tam nějak pasovala tu letaxovou síť. Ale za dotaz to stojí, jak to autorka myslela

Re: 2. Od: anonym - 16.08. 2011
pekne to Draco poriešil.

Re: 2. Od: myska111 - 16.08. 2011
To bylo dobré. Já na akové seznamy nikdy nebyla. Vím, že je dělaly v Gilmorkách.

Re: 2. Od: Zuzana - 16.08. 2011
Toto bolo nádherné :D Inteligentné riešenie, Draco vysoko boduje :D Ďakujem za preklad.
Re: 2. Od: Jimmi - 16.08. 2011
Pekná kapitolka, že? A tá pointa. POčkaj na šestku, tam bude bodovať niekto iný. Nečakaný. Díky

Re: 2. Od: Tesska - 16.08. 2011
Musím povedať, že ten Dracov prerobený zoznam Pre a Proti bol oveľa lepší :D Ďakujem, krásna kapitolka :)
Re: 2. Od: Jimmi - 16.08. 2011
Aj ja ďakujem :D

Re: 2. Od: iway - 16.08. 2011
moc pěkně romantické :) 
Re: 2. Od: Jimmi - 16.08. 2011
To bol cieľ. Díky

Re: 2. Od: teriisek - 16.08. 2011
Draco vede! Vážně se mi líbilo, jak ten seznam změnil, a to dokonce ani nemusel použít žádnou lest (rozhodně ne větší než Hermiona předtím..)! Díky moc za překlad, těším se na další!
Re: 2. Od: Jimmi - 16.08. 2011
Bystrý slizolinčan, tak málo a všetko je inak. :D Díky moc

Re: 2. Od: Do_MuSh - 16.08. 2011
Uáá to je skvělý! Draco se zase ukázal v celé své nátuře! Ale jak řekla Hermiona - je to černé na bílém, že je hoden onoho titulu  Myslím, že vyjadřovat se k překladu a stylu samotnému, je v tvém případě zbytečné 
Re: 2. Od: Jimmi - 16.08. 2011
Díky moc. Štýl je trochu zvláštny, na konci ma napadlo, že to vlastne rozpráva Hermiona ako príbehy, preto je tam toľko a on (ona) povedala... Zvláštne, ale páčilo sa mi to. 

Prehľad článkov k tejto téme:

riptey: ( Jimmi )21.08. 201110.
riptey: ( Jimmi )20.08. 20119.
riptey: ( Jimmi )19.08. 20118.
riptey: ( Jimmi )17.08. 20117.
riptey: ( Jimmi )17.08. 20116.
riptey: ( Jimmi )17.08. 20115.
riptey: ( Jimmi )16.08. 20114.
riptey: ( Jimmi )16.08. 20113.
riptey: ( Jimmi )16.08. 20112.
riptey: ( Jimmi )15.08. 20111.