Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Touch and Go

10.

Touch and Go
Vložené: Jimmi - 21.08. 2011 Téma: Touch and Go
Jimmi nám napísal:

TOUCH AND GO

Autor: Riptey

Preklad:  Jimmi

Link na originál: http://www.fanfiction.net/s/5406153/1/Touch_and_Go

Záverečnú kapitolu venujem dnešným oslávenkyniam – Janám. Všetko najlepšie.

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

10.

Pamätáte si na tú vec o Narcisse, ktorá mala mať na sebe ten diamant, keď ju Lucius požiadal o ruku? Lož. Totálny výmysel, bez jediného zrniečka pravdy. Hermiona mala na sebe ten náhrdelník na skúške ich svadby a Narcissa jej ho pochválila (očividne vedela, že ho kúpil jej syn). Hermiona  bola zmätená, pretože človek by si myslel, že niekto spozná takýto špeciálny diamant a zopakovala ten vymyslený príbeh, ktorý jej povedal jej idiot snúbenec. Narcissa nemala potuchy, o čom hovorí a bolo to naozaj trápne, pretože ona tomu po celý čas verila.

Uistila sa, aby si celý večer zachovala chladnú hlavu a správala sa pokojne, takže vôbec nikto netušil, čo sa chystalo, ale ona ho skutočne po skončení večere opustila. Ospravedlnil sa  a povedal jej, že ho ten príbeh napadol na mieste, keď mu rozprávala o maminých šatách a že musel niečo povedať, aby ju získal na svoju stranu, pretože mal v pláne požiadať ju o ruku. Ale to presne znamenalo, že celé ich zasnúbenie (a tak celý ich spoločný život) bol postavený na základoch zo lží.

Ten večer ho nechala samotného a povedala mu, aby spal na Manore, tak aby ona mohla mať trochu času na premýšľanie. Bolo to, ako keby všetky jej neistoty a obavy splynuli do jednej obrovskej gule pochybností. Zostala celú noc hore a spätne prehodnocovala a robila diagramy a zoznamy a grafy a keď vzhliadla na hodiny nad prázdnou kávovou šálkou, mala o dvadsať minút svoj termín u kaderníčky.

Zorganizovala všetky papiere na konferenčnom stolíku a dívala sa na všetko, s čím prišla, a bolo tam toho veľa, a existovalo množstvo dôvodov, prečo by toto malo byť najväčším omylom jej života. Ale po tom, čo počítala a znova počítala, nemohla poprieť, že tam bolo viacej pre ako proti.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Hanisko - 10.04. 2023
| |
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 02.06. 2023
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: 10. Od: silrien - 19.10. 2016
Tedy Draco si užil než ji dostal k oltáři (tedy pokud ještě na svatbě nenašla důvod k rozchodu). Pobavilo mě, jak přepsal seznam pro a proti, dojalo když uvažoval o amputaci ruky a chápala jeho rozhořčení, když Hermiona odmítala jeho něžnosti. Děkuji

Re: 10. Od: Twilly - 20.09. 2012
Ale zase na druhej strane, tu jej rozumiem, kto by chcel začať spoločný život na takom základe???? Ale s Dráčikom????? Tak hej!

Re: 10. Od: JSark - 28.08. 2011
Cha! Vedela som to a mala som pravdu! Slizolinčan, čo čakala, že? Pekné, zlaté, a super preklad.

Re: 10. Od: denice - 28.08. 2011
Tak to prasklo! Já věděla, že si to Draco vycucal z prstu. A Hermiona zase dělá z komára velblouda. Píše si seznamy, místo co by uvěřila sama sobě - víc pro než proti. Tohle manželství rozhodně nebude nudní. Dík za celou kouzelnou sérii, od této autorky bych si vážně ráda ještš něco přečetla.

Re: 10. Od: iway - 22.08. 2011
krásný závěr :)

Re: 10. Od: Zuzana - 22.08. 2011
Mám dilemu, či Dracovi absolútne odpustiť (ten príbeh s náhrdelníkom, ma vtedy očaril) som sklamaná, že si to iba vymyslel a hlavne, že to neskôr nepriznal, ale zase, Draco je zlatíčko, aj keď občas dokáže človeka vytočiť. Som rada, že grafy ukázali viac toho pre Ďakujem za krásny preklad.

Re: 10. Od: anonym - 21.08. 2011
škoda, že Draco neoboznámil Narcissu s tým príbehom. mohol sa vyhnúť tomuto problému.

Re: 10. Od: teriisek - 21.08. 2011
Chápu, že ji ta lež zasáhla, ale proboha, to děvče je vážně řádně mimo... jestli mu bude takhle utíkat i po svatbě, to budou mít fakt vzrušující vztah:P Děkuju moc za překlad celé série, bylo to výborné a zábavné!
Re: 10. Od: Jimmi - 22.08. 2011
Som rada, že sa ti to páčilo, predsa len patríš k tým náročnejším, takže si to cením. Díky

Re: 10. Od: verinka - 21.08. 2011
Krásný závěr krásné minisérie... Díky za překlad Mimochodem jsem narazila na zajímavé, drabblata se to asi nazvat nedá, ale má to tomu velmi blízko. Je to taky krátké a úderné http://dramione.org/viewstory.php?sid=1060 [dramione.org]
Re: 10. Od: Jimmi - 22.08. 2011
Jé, super. Poznám inú "abecedu", nad tou som už zvažovala, ale v slovenčine by to v abecede nebolo. Značím - musím tú autorku preskúmať pozornejšie - má aj dokončenú kapitolovku. Díky moc za tip. 
Re: 10. Od: verinka - 22.08. 2011
Jakou jinou abecedu? :) To je problém s abecedními názvy - v překladu to ne vždycky úplně zachováš, ale to jsou vcelku malé věci :)
Re: 10. Od: Jimmi - 22.08. 2011
Myslím podobne ladenú jednorazovku - podľa písmen abecedy. Tiež ma to zaujalo, ale teraz neskontrolujem, či to je iná alebo tá istá (minimálne nick mi nie je povedomý) - v práci sa nedostanem na dramione.org.
Re: 10. Od: Jimmi - 22.08. 2011
Našla som ju: http://dramione-advent.livejournal.com/5842.html [dramione-advent.livejournal.com]
Re: 10. Od: verinka - 22.08. 2011
Tak to bylo úžasné, já děkuju za tip :)

Re: 10. Od: jajka111 - 21.08. 2011
úžasná poviedka! páčili sa mi všetky časti, ďakujem za preklad a za venovanie ;) a tiež prajem ostatným všetko najlepšie k meninám!
Re: 10. Od: Jimmi - 22.08. 2011
Jé, ďalšia Janka :D Aj moja maličkosť.  Som rada, že sa páčilo. Díky

Re: 10. Od: myska111 - 21.08. 2011
Doufám, že ten konec znamenal, že Hermiona dá Dracovi šanci. Srdci se přece nedá poručit.

Re: 10. Od: bbarka - 21.08. 2011
Hmm...tak teraz ma Draco na jednej strane sklamal, na druhej ale treba obdivovať jeho kreativitu :) Škoda, že ten príbeh nebol pravdiný, ale zase ani by som nepovedala, že ich vzťah by bol postavený na lži - Draco proste využil príležitosť a nechcel sa jej vzať... a čo je na Dracovi naozaj skvelé - dokázal Hermionu naučiť ako sa robia poriadne grafy a zoznamy, veď jej nakoniec vyšlo viacej pre ako proti...ĎAKUJEM, Jimmi, za dokonalý preklad, naozaj som si to užila!
Re: 10. Od: Jimmi - 22.08. 2011
Aj ja ďakujem, tvoje komentáre mi urobili neskutočnú radosť.

Re: 10. Od: Gift - 21.08. 2011
Mne se naopak libi, jak Hermiona dela grafy, jsem v tom stejna:-). Musim se ale priznat, ze 10 mi prisla tak trochu nejslabsi... Taky nemam rada lzi a chapu, ze na nich Hermiona nechtela stavet, ale reagovat az tak, ze mela v umyslu ho kvuli tomu opustit? Draco je prece mistrem manipulace, s tim do toho vztahu musela jit:-). Jinak diky za preklad, tesim se na dalsi tvou praci;-)
Re: 10. Od: Jimmi - 22.08. 2011
Aj ja ďakujem... zatiaľ ďalšia práca v pláne nie je.

Re: 10. Od: Leannka - 21.08. 2011
Toto sa mi na Hermione nepáči -robenie grafov, záznamov a študovanie vecí mozgom, keď by tú prácu mala nechať srdcu
Re: 10. Od: Jimmi - 21.08. 2011
čo už, nemôže byť v každej FF rovnaká. Díky

Re: 10. Od: THEADU - 21.08. 2011
Hm... toto je posledná kapitola pokiaľ viem a myslím, že tentoraz som sa chytila pamätám si na ten náhrdelník   Z toho prvého preslovu (1.kapitola) to vyznelo, že táto autorka nemá viac takýchto drabble alebo krákych častí, len či mám pavdu?   A "Priateľ číslo tri" budeš prekladať?
Re: 10. Od: Jimmi - 21.08. 2011
Myslím, že Hermiona vlastne rozoberá jednotlivé rozchody a celé to zhrnie v tej desiatke. Ale to je len môj názor. Sedí to spolu - stretnutie, veľký rozchod, malý rozchod,... požiadanie o ruku, len je to poprehadzované. Myslím, že už drabble nemá, ale má zaujímavé jednorazovky. Keď ona dokáže fakt peknú poviedku zabiť scénami o "vyrábaní" akože Dracovej mŕtvoly - hnusné, inak tá jej dokončená poviedka bola skvelá - skvelý nápad, skvelý koniec... ale toto nie.  Priateľ číslo 3 nie je ešte dokončený, tipujem jednu, dve kapitoly... a odpoveď je na 97 percent nie. MiHnn (tie prvé drabble) píše jednu fakt desivú, ale zaručila mi happy-end, takže na tú mám zálusk, ak ju dopíše (a nepokazí). Nabrala som si toho príliš (aj keď to nevidno). A už dlho som nenašla poviedku, ktorá by fakt stála za preklad. Ešte aj Room našla Rapidez, ja sama by som sa do nej nepustila. Strávim hodiny brúzdaním originálmi, potom som naštvaná, pretože je všetko na jedno kopyto a pretože je dosť ľudí, čo čítajú poviedky v originále a nevedia mi dať tip. Asi to môže byť tým, že som obmedzila dĺžku na cca 60 tisíc slov... Už mám obavy pustiť sa do niečoho dlhšieho - a mám stále viac pocit, že už mi ani to prekladanie nejde. Blbé, že?  
Re: 10. Od: THEADU - 21.08. 2011
No, je škoda, že ju nebudeš pravdepodobne prekladať, ale celkom tomu rozumiem   Tu poviedku, ktorú píše MiHnn myslíš ako desivú ako hm... hororovú alebo desivú v správaní ľudí? to je podľa mňa rozdiel ... tal ak ju budeš prekladať, tak fakt dúfam, že tam bude ten šťastný koniec, lebo proste ja ho milujem aj keď niekedy si potrpím na nie happy-end ale to väčšinou keď píšem ja poviedky vlastne moja prvá poviedka neskončila happy-endom aj keď to naprávam v druhej časti Aj tu máš dosť poviedok, ktoré sú rozpísané a som naozaj rada, že keď sem prídem tak tu najde nejakú tú novú kapitolu   Hej, to poznám. Ja ale narozdiel od teba hľadám buď preklady - kvalitné - alebo napísanú v Sk či Cz (moja angličtina je naozaj na spadnutie)... aj keď nájdem dobrú recenziu prekvapí ma až keď to čítam... (koľkokrát nie v tom dobrom zmysle slova).. keď som už naozaj na dne (nemám čo čítam ani doma:) tak si dám originál a ako som spomínala moja angličtina je hrozná, tak to potom hodím do googleprekladača... čo je mám pocit, že horšie ako tá angličtina... Momentálne hľadám poviedky o Rose/Scorpius a keďže som asi prešla všetky poviedky, ktoré sú v Sk/Cz tak si to hodím do GP a ak sa mi to bude pozdávať (ako sa to dá povedať...) tak by som sa chcela spýtať, či by si nemala záujem o tento pár... viem, že tu je jeden preklad o nich, tak ma to napadlo ... Minule som našla naozaj dobrú, ale (moja AJ) potom som ju radšej nechala tak...možno ju ešte vypátram Bola to iba taká dlhšia jednorázovka (teda myslím, že to bola jednorázovka)... Neboj sa, ja mám stále pocit, že mi písanie nejde a pritom ... asi nejde (keď sa nad tým tak zamýšľam) ... je ťažké napísať naozaj dobrú poviedku a moje sú... školácke... no nič to radšej nechám tak   Ale určite pokračuj v prekladaní, si fakt dobrá - ja by som to nezvládla a to aj keby som vedela perfektne AJ  
Re: 10. Od: Jimmi - 21.08. 2011
Desivá vo význame: bojím, bojím. Svetlo vyhrá, Malfoyovci skončia vo väzení, Draca síce presunú z Azbakanu a dementorov, ale nemá to o nič ľahšie (stráže). A svet začínajú ničiť strašne katastrofy, množstvá mŕtvych. Draca prenasledujú sny - aby sa im vyhol, reže sa, to bola dosť nepríjemná kapitola, ale napísaná fakt emotívne... K Harrymu sa myslím cez Andromedu donesie, že tie sny majú niečo spoločné s tými katastrofami... a vyšle za ním Hermionu. Strávi s ním niekoľko hodín výsluchu, aby jej nakoniec oznámil, že klamal a ona musí prísť znova. Veľké tajomno okolo Luciusa (buď už je mŕtvy alebo s ním má autorka nejaké plány). Je zlatá, komunikuje a keď som jej napísala, že som sa do toho začítala na FF (ešte než som si všimla upozornenie o tom sebapoškodzovaní), už ma to vtiahlo do deja a len dúfam, že to dobre skončí (bez smrti hlavných hrdinov). Odpísala, že to určite bude mať happy-ending. Určite mi link daj, mám aj v Dramione odkazoch linky na RaS, ale ešte som nič výnimočné nenašla. Pôvodne som zvažovala, že od Dramione prejdem na nich, ale zatiaľ nič moc. O jednej zaujímavej viem aj ja , ale neviem, kde mám link.Vopred díky.
Re: 10. Od: THEADU - 21.08. 2011
No, teda waw ... už dávno som nečítala poviedku na tento štýl, ale nejako ma to ani neťahá vlastne aj keď čítam nejakú poviedku na iný štýl tak sa dostávam cez moje obľúbené stránky ... ja som skôr na romantiku Neviem prečo, ale naozaj sa mi to začína páčiť (a to som čítala iba v podstate recenziu)   Inak akonáhle som dopísala môj predchádzajúci komentár, tak som sa vrhla na hľadnie tej poviedky... bohužial som ju nenašla, ale zato som našla pár zaujímavých poviedok na tento pár... http://www.harrypotterfanfiction.com/viewstory.php?psid=300271 [www.harrypotterfanfiction.com] - táto poviedka tuším, že nie je dokončená, ale zaujala ma, lebo som raz čítala a tusím, že to bolo tu - o HG/DM na tento štýl On bol vo väzený a jedine Hermiona chcela aby sa dostal z neho.. alebo to bolo inde? No to je jedno... Tu je to trošku inak Má to 3 kapitoly + prológ ... vyzerá to zaujímavo a nie je to úplne romantika ... skôr dráma   http://www.harrypotterfanfiction.com/viewstory.php?chapterid=441888 [www.harrypotterfanfiction.com] toto je jednorázovka a páči sa mi, že Rose tam je ako Ron je o také iné ako čítam pri tomto páre http://www.harrypotterfanfiction.com/viewstory.php?psid=304281 [www.harrypotterfanfiction.com] - romantika  
Re: 10. Od: Jimmi - 22.08. 2011
Díky moc, pridané do linkov.       Tá prvá je označená ako komplet, ale prečítala som záver a nezdalo sa mi.   Prosím ťa, netušíš, ako sa dá na HPF skontaktovať s autorom? Žiadne poslanie PM som nenašla, hoci na svojom účte možnosť prečítať PM (súkromné správy) mám. Na LJ mi trvalo vyše roka, kým som prišla na to ako ich poslať. Tu ešte nie. Ešte raz díky
Re: 10. Od: THEADU - 22.08. 2011
keď si klikneš na jej profil, tak by tam malo byť skontaktovanie (alebo odkaz) s autorom. http://www.hpfanfictionforums.com/index.php?showtopic=71228#top [www.hpfanfictionforums.com] Neviem niečo asi takéto by to malo byť, ale nie som si 100% istá... Potom je tam fórum, kde by pravdopodne by malo sa dať ako skontovať s auroom ... 

Prehľad článkov k tejto téme:

riptey: ( Jimmi )21.08. 201110.
riptey: ( Jimmi )20.08. 20119.
riptey: ( Jimmi )19.08. 20118.
riptey: ( Jimmi )17.08. 20117.
riptey: ( Jimmi )17.08. 20116.
riptey: ( Jimmi )17.08. 20115.
riptey: ( Jimmi )16.08. 20114.
riptey: ( Jimmi )16.08. 20113.
riptey: ( Jimmi )16.08. 20112.
riptey: ( Jimmi )15.08. 20111.