Advent Calendar
Author: Sharkeygirl
Preklad a banner: solace
Beta-read: Eggy
http://www.fanfiction.net/s/6511718/2/Advent_Calendar
This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
A/N: V tomto príbehu použijem niektoré slová z piesne „You´re a Mean One Mr. Grinch“, ktorá už veľmi dlho patrí slávnemu Thurlovi Ravenscrofovi a samozrejme, Dr. Suessovi.
Odkaz: http://www.youtube.com/watch?v=C4bdRqSmSZY&feature=fvst
You´re a Mean One Mr. Grinch (Vy ste zlý, pán Grinch)
Ron sa zasmial, keď sa zatočil s Lavender na parkete plesovej sály počas veselej, sviatočnej skladby. Všetci zamestnanci ministerstva, vrátane niekoľkých členov rádu, sa zišli na každoročnom Vianočnom večierku, spoločenskej udalosti roka.
„Hej, Ron!“ zvolal Harry cez celú miestnosť.
Ron sa zastavil na chvíľku, ktorá mu stačila na nájdenie priateľa a odvetil: „Ahoj Harry! Ako sa ti darí?“
„Dobre,“ odvetil Harry. „Ako si na tom ty s Lavender?“
„Veľmi dobre,“ usmial sa Ron, keď hudba dohrala.
Pokým ľudia uznanlivo tlieskali kapele, Fred s Georgom sa ponáhľali za svojím bratom.
„Ronald!“ zalapal po dychu Fred.
„Áno?“ odpovedal Ron.
„Je tu!“ vyhlásil George.
„Kto je tu?“ spýtal sa Harry.
Skôr, ako stihli odpovedať, sa nad davom rozhostilo zlovestné ticho. Do miestnosti vstúpil muž, ktorý bol až na veľkolepý tmavozelený kabát, celý odetý v čiernom. Vlasy mal pekne upravené, ale pleť ako vždy bledú okrem tmavočervenej jazvy na krku. Zamračil sa, čo len zintenzívnilo pocity nepriateľstva, ktoré jeho príchod sprevádzali.
„P-pán Snape?“ spýtal sa Kingsley.
„Áno,“ zatiahol Severus.
„Ja... my... nikto nečakal, že prídete,“ pokračoval Kingsley.
„Verte mi, ani ja som nepočítal s účasťou,“ odvetil Snape. „Bol som donútený.“
„Chápem,“ dodal Kingsley. „Tak potom, vitajte, pán Snape.“
Severus stroho prikývol a rázne vykročil do vzdialeného rohu. Hudobníci spustili walz a tanečníci sa s veselým hovorom pomaly vrátili na parket.
„Ten má ale nervy objaviť sa tu!“ zavrčal Ron.
„Je mi to ľúto, kamoš,“ povedal Harry.
Keď sa Snape oprel o stenu za sebou a zachmúril sa, Ron ho prebodol pohľadom.
„Pozrite naňho! Ani nemá rád Vianoce. Dvíha sa mi z neho žalúdok,“ zavrčal.
„Och, Merlin!“ zastonala Lavender skôr, ako sa pobrala hľadať príjemnejšieho tanečného partnera.
„Pozri kamoš, jednoducho si uži zvyšok párty. Nebudeme s ním strácať čas,“ povedal Harry.
„Je to skutočný nevychovanec!“ pokračoval Fred, ignorujúc Harryho predchádzajúcu poznámku.
Gorgeove oči sa rozžiarili.
„Má termity v úsmeve.“
„Čože?“
„Hej, môže sa to stať! Najmä ak ste už nejaký čas nevideli zubnú kefku,“ dodal George.
„Ehm... iste,“ pritakal Fred.
Snape sa uškrnul, keď videl, ako Potter a jeho priatelia na neho zazerajú a šepkajú si medzi sebou. Aspoň táto noc nie je úplne premárnená. Neznášal, keď prišiel o dobrú príležitosť podpichovať Weasleyovský klan.
„Je to odporný skunk!“ vyhlásil Ron hlasnejšie, než mal v úmysle.
Ostatní sa na neho pozreli.
„Čo je?“ spýtal sa Ron.
„Príliš detinské,“ odvetil Harry a nakoniec sa zapojil do hry. „Snaž sa, si lump; kráľ previnilých ožranov!“
„Áno!“ zajasali ostatní.
Snape sledoval, ako nezvládnuteľné veselie skupiny narastá, podľa všetkého na jeho úkor. Jeho zachmúrený výraz sa vrátil. Netušil, prečo každý trval na tejto nechutnej a fádnej tradícii. Všetko, čo sa týkalo Vianoc ho otravovalo, od krikľavých svetiel až po falošnú hudbu a nevkusné dekorácie. Nebolo to nič viac, než jeho spôsob odporu voči podpore komercie. Ach, keby len mohol zhodiť všetky tie škaredé drobnosti z útesu, potom by všetci počas sviatkov sklapli...
„Severus!“
Jeho pozornosť sa obrátila k zjaveniu, ktoré vstúpilo do miestnosti. S pochopením sa naňho usmiala a ponáhľala sa ho pozdraviť.
„Vedela som, že ťa nájdem trucovať v rohu.“
„Vieš, ako veľmi neznášam tieto akcie,“ odvetil.
„Viem, a som rada, že si napriek tomu prijal moje pozvanie,“ povedala a v očiach jej zahrali veselé ohníčky.
„Nemôžem tomu uveriť!“ zúril Ron.
„Je roztomilý ako kaktus!“ vyhlásil George rozšafne.
„Je očarujúci ako slizký had!“ zažartoval Fred.
„Má nežnú sladkosť krokodíla trpiaceho morskou chorobou!“ znechutene vyhŕkol Harry.
Sťažka si povzdychli, keď sa Hermiona naklonila a venovala mu úplne nevhodný... vášnivý...
Ako dlho môžu vydržať bez vzduchu?
Zavládlo trápne ticho.
„Napriek tomu si ho vybrala,“ ponosoval sa Ron a odkradol sa k stolu s občerstvením na silný dúšok vaječného likéru.
Pozn. prekl.: Táto pieseň sa objavila v americkom vianočnom filme „Grinch“ z roku 2000. Zlého Grincha, ktorý sa pokúša ukradnúť Vianoce, v ňom stvárnil populárny Jim Carrey. Pieseň ale naspieval, dnes už nebohý herec, Thurl Ravenscroft, ktorého meno však omylom vypadlo z titulkov.
Grinch je tradičná americká vianočná postavička, ktorú vytvoril Theodor Geisel v roku 1937