Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Preklady jednorazoviek od Gift

Pozornost

Preklady jednorazoviek od Gift
Vložené: Patolozka - 07.10. 2012 Téma: Preklady jednorazoviek od Gift
Gift nám napísal:

Attention

Autor: inell

Originál: http://inell.livejournal.com/703438.html

Pozornost

Překlad: Gift; Beta: Patoložka

Pairing: Hermiona/Percy

Žánr: Humor/Romance

Stav: autorka souhlasila s překladem

Shrnutí: Jeho to nepobavilo.

Poznámka překladatelky: Zato překladatelku velmi! Normálně Percy nepatří mezi mé oblíbené postavy, právě naopak. Ale užila jsem si jeho staromódní šprťácký projev, snad i vás autorčino pojetí Percyho pobaví;-).

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Percy stojí ve dveřích kanceláře a potichu pozoruje Hermionu, která právě krmí jeho sovu nějakou pochoutkou. Když mu dojde, že na ni zírá déle, než by se slušelo, odkašle si a vstoupí dovnitř. „Slečno Grangerová, velmi bych ocenil, kdybyste nepřekrmovala mou sovu. Stále je velmi mladá a má tudíž dietu. Neměla byste ji rozmazlovat.“

„Jeden nebo dva drobečky navíc jí neublíží, pane Weasley.“ Podívá se na něj a pozvedne obočí. „Mercury nesouhlasí s vaší dietou.“

Zarazí se a sundá si brýle, které si hadříkem očišťuje, zatímco počítá do deseti, aby se uklidnil. „Mercury je sova. Je velmi nepravděpodobné, že by měl vlastní názor na svou stravu, pokud je denně nakrmen.“

„To není moc hezký přístup. Je to báječná sova a je celá po svém otci. Hermes měl také čas od času rád pochoutky.“ Hýčká Mercuryho a on vypadá, jako by si její pozornost užíval. Percy se nad tím směšným ptákem zamračí a opět si nasadí brýle.

„Můj přístup je neobyčejný. Vím toho o sovách více než vy, tudíž je tato nesvornost bezpředmětná.“ Pokyne hlavou, čímž dá najevo, že je tím pro něj tato událost uzavřena, a pak se posadí za svůj stůl. „Co potřebujete, slečno Grangerová? Toto dopoledne jsem velmi zaneprázdněn.“

„O tom silně pochybuji,“ řekne, než zabrouká na Mercuryho.

Percy je konsternován, když našpulí rty a vydává takové zvláštní zvuky, které jsou mimo ložnici nepřístojné. Cítí, jak se mu teplo rozlije po tvářích a rychle sklopí zrak k desce stolu. To, aby ho nepřichytila, když po ní pošilhává. „Potřebujete připomenout, jaká je definice slova zaneprázdněn?“

Zaneprázdněn... naplno se zabývající určitou aktivitou, nejčastěji pak prací,“ odrecituje. „Viz také upjatý a vymlouvající se pokud je třeba popsat Percyho Weasleyho.“ Podívá se jeho směrem a usměje se. „Nepotřebuji žádné připomenutí, jak sám můžete vidět.“

Je znepokojivé, co v něm vyvolal její domýšlivé přednes. I když se cítí uražen, ovládá svou potřebu políbit ji a dokázat, že upjatý není v žádném případě akceptovatelná definice. Místo toho nasadí výraz, který, jak doufá, vypadá jako pohoršený. „Přestože se domníváte, že jste zábavná, opak je pravdou. Ve své kanceláři nebudu tolerovat podobně nestoudné a neomalené vystupování.“

Podívá se na něj a on má najednou pocit, že už chápe, jak se při zkoumání musí cítit přísady do lektvarů. Pokud tedy něco cítit mohou. Zamračí se, když si uvědomí, že toto pravděpodobně není zrovna ukázková analogie. Stále ho ale upřeně sleduje a on nemůže momentálně přijít na žádnou lepší. Ještě jednou polaská Mercuryho, než od něj ustoupí. „Nestoudné a neomalené?“ zopakuje pomalu. „Nětušila jsem, že jsem při odpovědi na váš sarkatiský vtip vystupovala podobným způsobem.“

„Ano, tedy, je to pro tuto situaci příhodné přídavné jméno,“ informuje ji škrobeně.

„Přídavná jména.“ Opět našpulí rty a posadí se do jeho křesla pro hosty. „Přestože je tu mizivá šance, že bych mohla být označena za neomalenou, nemohu říci, že by mnoho lidí kdy použilo slovo nestoudná. Pár by ale opravdu souhlasilo s neomalenou. Často slýchám, že nemám velký smysl pro humor.“

Odfkne si dřív, než se stihne zarazit. „Očividně nemáte problém být neomalená v mé společnosti,“ zamumlá a zavrtí se v křesle, když si uvědomí, že se chová ke své kolegyni chová neprofesionálně.

„Možná byste se měl sám sebe zeptat, proč tomu tak je,“ navrhne potichu. Když se na ni se zvědovostí podívá, vstane. „Nepracujeme na stejném oddělení a ty nejsi mým nadřízeným. Neporušíš žádná pravidla, pokud mi budeš říkat Hermiono nebo pokud se rozhodneš mě pozvat na oběd místo toho, abys předstíral, že na mě nezíráš.“

Dívá se na ni, jak ještě jednou pohladí Mercuryho po peří, než vykročí ke dveřím. Když se dotkne kliky, rychle vstane, načež sebou trhne, když uslyší, že svou židli převrátil. Podívá se na něj a on zrudne, jakmile mu dojde, že jí musí připadat jako hlupák. Když nepromluví, ona zabere za kliku. „Hermiono,“ vysloví její jméno a dlaní se opře o desku stolu. Než ztratí nervy, pokračuje. „Chtěla bys se mnou dnes povečeřet?“

„Večeři? S tebou?“ Nejdřív vypadá překvapeně, pak obezřetně. „Nemusíš mě zvát jen kvůli tomu, co jsem před chvílí řekla. Přehnala jsem to.“

„To nedělám.“ Napřímí se v ramenou. „Můžeme nad jídlem prodiskutovat naše individuální zkušenosti ohledně sov, abychom mohli pojmout objektivní stanovisko k tomu, kdo z nás dvou je více erudovaný.“

Koutky úst jí lehce zacukají. „Myslela jsem, že je bezpředmětné o tom diskutovat.“

„Možná jsem se ukvapil ve svém úsudku,“ odvětí jednoduše. Pohledem sklouzne po její postavě, chvílí prodlí na oblině jejích prsou, a pak urychleně vzhléhne k  obličeji.

„Možná.“ Usměje se a vypadá to, že jí ten úsměv rozzářil celý obličej a učinil ji ještě krásnější, pokud to vůbec bylo možné. „Večeře zní skvěle, Percy.“

„Opravdu?“ Nečekal, že jeho nabídku přijme. Oběd je pravděpodobně více platonický, kdežto večeře naznačuje hlubší zájem. Zamrká, a pak se lehce usměje. „Ano, opravdu.“

„Vyzvedni mě u mého bytu v sedm,“ řekne mu předtím, než otevře dveře a odejde.

Už už si sedá, když si vzpomene, že jeho židle leží na zemi. Postaví ji nazpět, promne si obličej a přistoupí k Mercuryovu bidýlku. „Beru ji na večeři,“ zamumlá a přidělí Mercurymu pochoutku. Pomalu se usměje. „Myslím, že je to rande.“

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 24.06. 2024
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Archivované komentáre


Re: Pozornost Od: sisi - 13.11. 2020
Líbí se mi čarodějnické sovy. Mají pěkná jména. Rozhodně se jejich majitelé nebojí naznačit moudrost svých rychlo-poštovních doručovatelek jmény antických božstev. Zatímco svým dětem věnují jména jak z jiného světa. Děkuji za překlad. Percy mi tu připomínal spíš Snapea, bl. pam. Jeho rétorika je nezaměnitelná.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: Pozornost Od: NessC - 04.07. 2013
Takže nejen Hermiona, ale i Mercury se dočkal jídla... :D

Re: Pozornost Od: buffy11 - 28.11. 2012
Podareny kusok, aj ked Percy nebol prave moja oblubena postava, a je pre mna dost tazke uverit, ze by to s nim Hermiona vydrzala. Napriek tomu, ze maju vela spolocneho.

Re: Pozornost Od: Keiko - 08.10. 2012
Tentokrát mě, tvůj výběr povídky k překladu nadchnul. Opravdu povedená povídka Percy je tady super, asi takový jak jsem si ho představovala - v mých očích nikdy nebyl zlý a protivný, prostě měl jen jiný názor a narozdíl od všech ostatních byl zodpovědný. A kdyby se člověk tak jak on podíval na chování Brumbála nezasvěcenýma očima - ať už nadržování Nebelvíru nebo všechny ty šílenosti, co nechla trio vyvádět, musel by souhlasit s Percym, že je blázen. Přes všechnu tu profesionalitu (která je tady mimochodem k sežrání) se nezapře Weasley... 
Re: Pozornost Od: Gift - 08.10. 2012
Vidis a ja jsem si rikala, ze se tobe do vkusu asi netrefim:-). Uvidime, pristi bych videla u tebe positivne, tak snad se tentokrat pro zmenu nespletu:-). Souhlasim, taky mi Percy neprisel nikdy zly, preci jenom je to Weasley. Nemusime ho mit doslova radi, ale zrovna v pohledu na Brumbala s nim jsem taky s odstupem casu za jedno. Kdo vi, jak se jeho zivo zmenil po valce, ze by treba zrovna s Hermionou…?

Re: Pozornost Od: larkinh - 08.10. 2012
No jo, Percy... o něm není zas až tak moc povídek. Možná je to škoda.
Re: Pozornost Od: Gift - 08.10. 2012
Je pravda, ze zadnou jinou hezkou jsem ani s nim a Hermionou nenasla. Obavam se, ze pokud me neco necrvnkne do nosu, minimalne z me strany o Percym take jen tak neuslysis.

Re: Pozornost Od: JSark - 08.10. 2012
Prečo, Percymu podľa mňa Rowla hodne ukrivdila. :) A čo že je taká odborníčka na sovy? 8o
Re: Pozornost Od: Gift - 08.10. 2012
Alespon nam ho Rowla neodkrouhla:-). A co se sov tyce, na neco ho prece chytit musela, no ne?;-)

Re: Pozornost Od: teriisek - 08.10. 2012
Myslím, že je to rande? :D Můj bože, Percy je dokonalý! Výborné, děkuju moc za překlad!
Re: Pozornost Od: Gift - 08.10. 2012
dalsi zajemkyne o rande s Percym? Diky za komentar.
Re: Pozornost Od: teriisek - 08.10. 2012
Tak to asi ne, já upřednostňuju trochu jiné typy;)

Re: Pozornost Od: Jimmi - 07.10. 2012
Zaujímavé, fantastický preklad. Díky
Re: Pozornost Od: Gift - 07.10. 2012
Ja diky za podobnou pochvalu. Urcite i Pat potesi.

Re: Pozornost Od: denice - 07.10. 2012
Percy a Hermiona? To mě vážně ještě nenapadlo. Vlastně jsou si hodně podobní, tak proč ne? Skvěle ho dostala několika větami, to se opravdu povedlo. Díky.
Re: Pozornost Od: Gift - 07.10. 2012
Mozna prave diky te podobnosti se ji podarilo ho prinutit cervenat se:-). Jsem rada, ze se libilo.

Re: Pozornost Od: Koki - 07.10. 2012
Tak tohle vážně pobavilo. Hlavně, když mu tam začala odříkávat definici slova zaneprázdněn. A taky ta jeho snaha na ni nezírat.
Re: Pozornost Od: Gift - 07.10. 2012
To jsem moc rada, ucel tedy splnen:-).

Re: Pozornost Od: Zuzana - 07.10. 2012
Percyho ako zamilovaného chalana je ťažké predstaviť si, ale prečo nie :) Bolo to milé :) Ďakujem za preklad.
Re: Pozornost Od: Gift - 07.10. 2012
a ja dekuju za komentar;-). Holt… kdysi nekdo rekl, ze je mnoho podob lasky. Percy potrebuji asi svoji vlastni skatulku:-).

Re: Pozornost Od: marci - 07.10. 2012
Geniální povídka! Chystala jsem se vypíchnout tu samou větu, co Elza, takže mám ušetřenou práci. Percy JE ve většině povídek dost nesympatický (právě betím jednu, kde je vysloveně hajzl), ale kánonický Percy byl popisován Harryho očima. A pro to, jak se choval, měl své důvody. Mně se strašně líbí Percyho popis (i zdůvodnění toho, jak se choval v kánonu) v povídce "Zodpovědnost nade vše"...  No - to jsem odbočila. Jak už jsem psala - geniální povídka, skvělý překlad, královsky jsem se bavila a moc se těším na další střípek z Tvé dílny :)
Re: Pozornost Od: Gift - 07.10. 2012
A vis, ze mi ta povidka neco rika? Musim se na to pozdeji kouknout, snad jsem ji i cetla… moc dekuji za chvalu, musim se ale priznat, ze na povidce ma i velkou zasluhu Pat- bez ni by byla mnohem kostrbatejsi. Ja se budu naopak tesit na dalsi tvuj komentar. Jsem zvedava, co reknes na dalsi, trochu pochmurnejsi povidku;-).
Re: Pozornost Od: marci - 07.10. 2012
Zodpovědnost nade vše je na těchto stránkách. Překládala jí Elza a geniálně, jako všechno (Hermiona je těhotná se Severusem, ten jí vyrazí i s dítětem, ale najdou si k sobě cestu....)
Re: Pozornost Od: Gift - 07.10. 2012Re: Pozornost Od: teriisek - 08.10. 2012
Naprosto souhlasím, taky jsem si vzpomněla na Zodpovědnost, tam je Percy skvěle vysvětlený (ostatně kdo ne, že...)!
Re: Pozornost Od: Gift - 07.10. 2012Re: Pozornost Od: teriisek - 08.10. 2012Re: Pozornost Od: valerie - 09.10. 2012
Ano, skvělý překlad, který mi zrušil nechuť k Percymu (marci : hajzl je slabé slovo – vykastrovat, vykostit, vyexpedovat do kosmu ). Výše zmíněná věta je geniální, mnou pochopitelná až po požití litru vína :-D Děkuji za povídku. Těším se na další. Bude brzy, že jo…(následováno smutnýma psíma očima)
Re: Pozornost Od: marci - 09.10. 2012
:) Ty čteš Šťastné dny?  To mě těší :)

Re: Pozornost Od: Elza - 07.10. 2012
„Můžeme nad jídlem prodiskutovat naše individuální zkušenosti ohledně sov, abychom mohli pojmout objektivní stanovisko k tomu, kdo z nás dvou je více erudovaný.“ *:DDD Geniální!
Re: Pozornost Od: Gift - 07.10. 2012
beru to jako vyjadreni nadseni:-D jsem moc rada, ze se libilo!

Re: Pozornost Od: Liz - 07.10. 2012
Tak to byl skvělý příběh. Sama jsem si říkala, proč si pořád vykají, když jsou to vlastně spolužáci. Nakonec mi odpověď dala sama Hermiona. Tato povídka je skutečně dokonalá, sama bych s takovým Percym šla na večeři.
Re: Pozornost Od: Gift - 07.10. 2012
Vazne sla?:-) ja se obavam, ze bych nemela Hermioninu trpelivost. Ale jsem rada, ze Percy ma o jednu fanynku navic;-)

Re: Pozornost Od: FlorenceMabel - 07.10. 2012
Zrovna dneska jsem si říkala, kdy o tobě, Gift, zase uslyším a na to se tu objeví tvůj skvělý překlad! Tenhle Percy je od kánonu podle mě trochu odlišný, ale líbí se mi :) Vždycky jsem se divila, proč je tak málo povídek Percy/Hermiona, vždyť oni si jsou v dost věcech podobní. Děkuju ti! 
Re: Pozornost Od: Gift - 07.10. 2012
Jee ani nevis, jak jsi potesila;-). Jsem rada, ze se nekdo na me povidky tesi. Ano, souhlasim. Percy je… napadaji me jen sama ne zrovna lichotiva prirovnani, vazne ho nemam moc rada:-). Ale pokud se libi, jsem nadmiru spokojena! Diky, Flo.

Prehľad článkov k tejto téme:

nehimasgift: ( Gift )22.05. 2015Hermionina slovní úloha
inell: ( Gift )26.04. 2015Nemesis
nehimasgift: ( Gift )18.01. 2015To není to samé
nehimasgift: ( Gift )03.11. 2014Pod vlivem?
nehimasgift: ( Gift )16.10. 2014Mimořádné vysílání
ambiencealikw: ( Gift )27.09. 2014Sapiosexuál
floatsodelicately: ( Gift )21.08. 2014Dylan
GrandeVanillaSkimLat: ( Gift )07.04. 2014Tady velím já II.
GrandeVanillaSkimLat: ( Gift )27.03. 2014Tady velím já I.
PromiseMeYourTragedy: ( Gift )17.02. 2014Chlapec a dívka
floatsodelicately: ( Gift )07.02. 2014Kdo si počká, ten se dočká
Orien's Girl: ( Gift )28.01. 2014Rozdíl mezi tequilou a vodkou II.
Orien's Girl: ( Gift )17.01. 2014Rozdíl mezi tequilou a vodkou I.
nehimasgift: ( Gift )07.01. 2014Zatlač
SlashMyDreams: ( Gift )09.10. 2013Burnt Out Ends
floatsodelicately: ( Gift )29.09. 2013Pan dokonalý
Jack of the North: ( Gift )19.09. 2013Covodpověděla?
Jack of the North: ( Gift )16.09. 2013Učedník
drcjsnider: ( Gift )13.09. 2013Kdy jsi na to přišel?
Jack of the North: ( Gift )10.09. 2013Ohňostroj
drcjsnider: ( Gift )07.09. 2013Nonverbální komunikace
Anaphalis: ( Gift )09.08. 2013Jednoduché počty
nottonyharrison: ( Gift )02.07. 2013Walk-In Double II.
nottonyharrison: ( Gift )22.06. 2013Walk-In Double I.
Somigliana: ( Gift )12.06. 2013První polibek II.
Somigliana: ( Gift )01.06. 2013První polibek I.
angelically-devilish: ( Gift )22.05. 2013Vrať mě do života II.
angelically-devilish: ( Gift )12.05. 2013Vrať mě do života I.
GrandeVanillaSkimLat: ( Gift )02.05. 2013V korunách jabloní
Blackrose Malfoy: ( Gift )22.04. 2013I ti nebojácní mají někdy strach
drcjsnider: ( Gift )15.04. 2013Kdo nerandí, jako by nežil III.
drcjsnider: ( Gift )07.04. 2013Kdo nerandí, jako by nežil II.
drcjsnider: ( Gift )31.03. 2013Kdo nerandí, jako by nežil I.
luvscharlie: ( Gift )21.03. 2013Hérečkoismus dramatikus
Kazuko1: ( Gift )11.03. 2013Déšť, její živel
luvscharlie: ( Gift )01.03. 2013Weasleyovic trojčata zachraňují situaci
Roses on Thursdays: ( Gift )19.02. 2013Čistoskvoucí
Liquid Laughter: ( Gift )09.02. 2013Cesty osudu
luvscharlie: ( Gift )30.01. 2013Opepřeno vášní
remuslives: ( Gift )20.01. 2013Žhavý chladič lásky
Laurielove: ( Gift )10.01. 2013Jak se ti to líbilo?
inell: ( Gift )31.12. 2012Seznam
Liquid Laughter: ( Gift )29.11. 2012Lány plné jetele
FairlightMuse: ( Gift )22.11. 2012Dobré ráno III.
FairlightMuse: ( Gift )17.11. 2012Dobré ráno II.
FairlightMuse: ( Gift )12.11. 2012Dobré ráno I.
inell: ( Gift )01.11. 2012Polední přiznání
inell: ( Gift )22.10. 2012Hurykán
Anaphalis: ( Gift )17.10. 2012Kávové lžičky
inell: ( Gift )07.10. 2012Pozornost
Burning-candlelight: ( Gift )27.09. 2012Zemřu jako panic
donahermurphy: ( Gift )17.09. 2012Dvacet (více méně) nahodilých faktů o Hermioně Grangerové
sellthelie: ( Gift )08.09. 2012Splátka, Část II.
sellthelie: ( Gift )03.09. 2012Splátka, Část I.
inell: ( Gift )24.08. 2012Květiny
inell: ( Gift )15.08. 2012Slib
. Úvod k poviedkam: ( Gift )14.08. 2012Jednorázovky od Gift - úvod