Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Lexikon kouzel, zaklínadel a formulí

Lexikon - Happy Days in Hell

Lexikon kouzel, zaklínadel a formulí
Vložené: marci - 14.11. 2012 Téma: Lexikon kouzel, zaklínadel a formulí
marci nám napísal:
Lexikon - Happy Days in Hell

Šťastné dny v pekle
Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.



voldi


Trilogie Happy Days in Hell
Autor: Enahma
Překlad: Lupina
Originál:
http://www.fanfiction.net/s/1252201/1/Happy-Days-in-Hell
http://www.fanfiction.net/s/1334485/1/Coming-off-the-Ropes
http://www.fanfiction.net/s/1485544/1/Through-the-Wal



Trilogie Happy Days in Hell  byla publikována na počátku roku 2003 a navazuje na Ohnivý pohár. Fénixův řád byl pro anglicky čtoucí čtenáře vydán někdy v průběhu roku 2003. Pokud má člověk toto na paměti, nezbývá, než se hluboce sklonit před autorčinou jasnozřivostí. Nechci nikoho podceňovat, ale kolik lidí před vydáním Fénixova řádu tušilo, na které straně stojí Severus Snape? Kolik lidí to vědělo před Princem dvojí krve?
A nejde zdaleka jen o toto.
Trilogie Happy Days in Hell  je AU. Hodně. Ale dílo je natolik propracované, komplexní, a natolik předjímá události, se kterými nás J.K.R. seznámila až o čtyři roky později, že vás určitě strhne a uchvátí.
Čeština je šestý jazyk, do kterého je trilogie přeložena.
Sluší se připomenout, že původně začala trilogii překládat do slovenštiny iisis (http://snarry.wgz.cz/trilogia-enahmy), ale, bohužel, překlad zůstal stát u páté kapitoly druhého dílu v únoru 2011.
 
 
Šťastné dny v pekle
Happy Days in Hell; 1. díl trilogie – re-editovaná verze
http://www.magic-lady.estranky.cz/clanky/snarry/stastne-dny-v-pekle/
Navazuje na Ohnivý pohár. Příběh o zajetí, které sblíží dvě nepravděpodobné osoby – Severuse Snapea a Harryho Pottera. Nejde o slash.
 
Shodit okovy
Coming off the Ropes; 2. díl trilogie Šťastné dny v pekle
http://www.magic-lady.estranky.cz/clanky/snarry/shodit-okovy/
Po pohřbu musí show pro každého pokračovat. Najdou hlavní hrdinové své štěstí? Nejde o slash.
 
Skrze zdi
Through the Walls; 3. Díl trilogie Šťastné dny v pekle
http://www.magic-lady.estranky.cz/clanky/snarry/skrze-zdi/
Závěr trilogie Šťastné dny v pekle, pokračování povídky Shodit okovy. Snape přišel o mnohé, Sirius je změněn, Hermiona truchlí, válka je ještě krutější a Harry se – opět – snaží získat zpět své ztracené štěstí. Nejde o slash.
 
Větší část kouzel zpracovala Lupina – děkuji :)
                              
 
Originální inkantace použité ve fanfiction Šťastné dny v pekle:
 

Contundo
Kouzlo používané k mučení. Jak se píše ve ff Šťastné dny v pekle: „Veselí na jedné straně hůlky, utrpení na straně druhé“. Contundo,-ere, znamená latinsky „pohmoždit, rozdrtit“. (HDIH) 

Culter
Řezací kletba používaná k mučení. Pokud se kletba pojí s jiným, například kostidrtícím kouzlem (např. Diffringo (viz)), oběť trpí několik hodin nevratnými vážnými následky. Culter,-tri, znamená latinsky „nůž“. (HDIH)

D
iffringo
Kletba lámající nebo drtící kosti, používaná k mučení. Diffindo znamená latinsky „rozštěpit, roztříštit“, diffingo pak „přetvořit, přeměnit“a diffractio je výraz pro „dvojí zlomení kostí“. Ať už vznikla kletba Diffringo kombinací kteréhokoli z uvedených výrazů, rozhodně nebude příjemná. (HDIH)

Flagello
Kouzlo používané k bičování a mučení. Flagellum znamená latinsky „bič, důtky“, odtud flagello, tj. „bičovat“. (HDIH)

Frango
Další z pestré palety mučících kouzel ve ff Šťastné dny v pekle. Frango,-ere, znamená latinsky „lámat, zlomit“, ale také „zeslabit, unavit“. (HDIH)

Lego

Poutací kouzlo, používané například při výsleších, kdy upevní ruce a nohy k židli. Alespoň tak je účinek popsán ve ff Šťastné dny v pekle. Latinské slovo lego nicméně znamená „sbírat, shromažďovat“. (HDIH)

Libero
Kouzlo pro zrušení magických pout. Libero,-are, je latinský výraz znamenající „osvobozovat, uvolňovat“. (HDIH)

Seco
Kouzlo používané k mučení. Pravděpodobně jde o dosti nechutnou sekací kletbu. Seco znamená latinsky „sekat, řezat“. (HDIH)

Tormenta
Jde o kouzlo světlé magie ekvivalentní Cruciatu, sice odpustitelné, ale o nic lepší, než jeho nepromíjitelné dvojče. Tormenta, narozdíl od Cruciatu, nemá žádné fyzické následky a po dosažení určité hranice bolesti napadený ztrácí vědomí. Tormentu lze zastavit silnými štítovými kouzly, a proto se v některých případech používá k pedagogickým účelům při jejich nácviku a také při bystrozorském tréninku, kde se ovšem tímto kouzlem zvyšuje odolnost proti bolesti. Tormentum znamená latinsky „mučidlo“, per tormenta „na mučidlech“. (HDIH)

Uro
Kouzlo používané k mučení. Uro znamená latinsky „pálit“. (HDIH)
 

Originální inkantace použité ve fanfiction Shodit okovy:

 
Alligo
Verze vázacího kouzla, která se používá, pokud se někdo neumí nebo nemůže sám přemisťovat. Formule je také velmi výhodná, pokud někoho pronásledujeme a ten se chystá odmístit.  Alligo znamená „svázat, připoutat“ (lat).  (HDIH)

Aperio
Silnější verze Alohomora (viz). Původ z latinského aperio,-ire – „otvírat, odmykat“. (HDIH)

Clipeus
Obranný štít. Jeho název je odvozen od malého kulatém štítu, který používali starověcí řečtí a římští vojáci. Je snadný na ovládnutí, ovšem ochrání jen proti podobně jednoduchým kouzlům, jako například proti Tarantallegra (viz). Štít vržené kouzlo neodrazí, ale absorbuje ho. Formule lze použít jako osobní štít, i pro ochranu druhé osoby. Clipeus je doslova „štít (okrouhlý, kovový)“. (HDIH)

Gelasmus
Jde o jednoduché, ale velmi účinné kouzlo. Na celé hodiny zvyšuje míru a úroveň smíchu osoby, na kterou bylo kouzlo sesláno. Trvanlivost kouzla závisí na předchozím stavu pobavení. Kdyby se jím očaroval někdo smutný, ničeho by se tím nedosáhlo. Ovlivní pouze lidi, kteří se smějí, nebo jsou šťastní. Je třeba toto kouzlo používat opatrně. Živý člověk by se mohl udusit. Na Protivu však působí bez následků úmrtí. Původ z angličtiny, kde gelasmus medicínsky znamená „hysterický, křečovitý smích“. (HDIH)
 
Purgo
Čistící kouzlo, které odstraní i například kouř ze vzduchu. Purgo je latinsky „čistit“, re purgo pak doslova  „čištěním odstranit“. (HDIH)

Thorax
Jedno z nejsilnějších štítových kouzel. Navenek se projevuje jako modré světlo, které obklopí chráněnou osobu.  Thorax znamená latinsky „brnění, pancíř“. (HDIH)

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: JSark - 15.11. 2012
Páni, väčšina z týchto je jedno veľké fúúúj. Ale aj tak díky, musela to byť pekná drína. Prvú časť Šťastných dní som aj čítala, zvyšok odkladám do "na prečítanie". :)
Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: marci - 16.11. 2012
No jo, hodně autorek potřebuje své hrdiny protáhnout nějakým tím strádáním , než jim dopřeje šťastný konec Však taky takhle fujtajblových kouzel je v lexikonu nejvíc Budeme rádi, když si někdy zbytek dočteš; druhý díl je přeložený celý, třetí až na čtyři kapitoly také, takže určitě nehrozí, že by se překlad nedokončil... jen čas, že? To znám. Také se mi záložka "přečíst" rozšiřuje Tak třeba za dlouhých zimních večerů..... Díky moc za komentář, JSark
Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: JSark - 16.11. 2012
U mňa to bude skôr za krátkych podizertačkových dní. :) Absolútne si zakazujem čokoľvek rozčítať, aj knihy, lebo inak tú prácu asi fakt nedopíšem. :(
Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: marci - 16.11. 2012
Tak to tě obdivuji, že máš na to vůli :) Co si vzpomínám, tak jsem si kdysi před státnicema dávala mnohá předsevzetí, a stejně jsem je porušovala. Nějaký relax musí být :)
Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: JSark - 16.11. 2012
Zakazujem. Netvrdím, že to vždy aj dodržím. :)

Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: solace - 15.11. 2012
Marci, opäť si odviedla skvelú prácu. Je to veľmi pekne spracované. Kúzla z druhej časti mi prišli zaujímavejšie, možno aj preto, že boli veselšie. Mučenie príliš nemusím :-/ Autorka má môj obdiv za kreativitu. Originálnych kúziel je skutočne požehnane.
Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: marci - 15.11. 2012
Ono, upřímně, celá druhá část je zajímavější. Ne snad, že by první nebyla, ale je to hodně o psychice vězněných a popisy jsou někdy až moc detailní... ale bez toho by zase ta druhá část tak nevyzněla - prostě dílo je provázané a autorka má všechno opravdu promyšlené. Lupina říkala, že autorka trousí různé nápovědy a náznaky napříč celou trilogií a úplně všechny že pochopíme až v poslední kapitole posledního dílu Tak se těším moc děkuji za komentář, Solace
Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: valerie - 16.11. 2012
Jo, to je fakt, že od prvního dílu si připravovala půdu na to, co se stane na konci druhého, pak třeba dala vodítko ke zrádci v řadách studentů. A už na začátku druhého dílu popsala chování jistého člena učitelského sboru, který je špionem. Odhalený bude až téměř na konci trilogie. A poslední kapitola? Tak to je velké, infarktové finále. Skoro do půlky kapitoly... no, ale víc nebudu prozrazovat :-D

Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: anonym - 14.11. 2012
nepriala by som asi nikomu zažiť niektoré z týchto mučiacich kúziel.
Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: marci - 15.11. 2012
O kouzelnickém světě (a o fantazii autorů) hodně vypovídá fakt, že v Lexikonu je zdaleka největší počet kouzel útočných a smrtících (dohromady 107 ještě bez dnešního výběru) a hned v závěsu následují kouzla obranná (58). Ale nedivím se. Kolikrát za den si člověk přeje, aby mohl někoho roztrhnout jako hada... a kdyby k tomu stačilo jedno slovo - no, byl by to masakr Díky moc za komentář!!

Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: kopapaka - 14.11. 2012
Zajímavá kouzla... Povídka, no nevím, můj šálek kávy to zrovna není, ale třeba někdy... (marci:myslím, že ti dlužím něco k Lexikonu, nezapoměl jsem-->jen ten překlad, dvě povídky a tak...(jo a drabble s dalším kouzlem do Dopisu )
Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: marci - 14.11. 2012
Jasně, pohoda - svoji záložku v Lexikonu už máš, tak kdykoli něco pošleš, jenom aktualizuju Ke Šťastným dnům - já také obecně upřednostňuji povídky, které navazují na kánon (i když, pravda, většinou vypouští Epilog); ale tahle mě (a obzvlášť druhý díl) nadchla; autorka měla opravdu čuch na děj, který v kánonu teprve přišel - Lupina dokonce nadhodila, jestli Rowlingová neopisovala Ale to až při překládání třetího dílu - tak to zatím nemohu potvrdit Tak třeba, někdy....  A každopádně velké díky za komentář
Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: kopapaka - 14.11. 2012
Dobře, já něco sesmolím :) Výběr v Lexikonu je ovšem velmi povedený, tak to nebude snadné. Tak mě napadá, kam až jsi došla v Dopisu? Ať vím odkud začít hledat až bude čas? Jinak ještě k Dopisu, já jsem si to orámoval právě Epilogem, děj se vlastně odehrává pár let před ním :)
Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: marci - 14.11. 2012
No bodejť by nebyl výběr v Lexikonu povedený, když jsi mi ho sám poslal Soukromou zprávou tady na kizi - schválně mrkni Myslím, že nic jiného jsem tam nedávala... Z Dopisu jsem přečetla první díl - končí tím, že Dudley zjistí, že jeho žena je čarodějka, že? Líbilo se mi to a určitě dočtu celý, ale začala jsem betit, pak Adventní překlady - nějak jsem nenacházela čas a musím se do toho znovu dostat. Líbilo se mi to svěže napsané fungování kouzelnické rodiny i s hezkým a stále zamilovaným vztahem Harryho a Ginny. Chudák Ginny ve většině ff dostane na frak, protože autorky chtějí Harryho spárovat s někým jiným... a přitom má holka potenciál Třeba v Učednici, podle mého, neměla chybu
Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: kopapaka - 14.11. 2012
Hups... Přiznávám, na to jsem úplně zapoměl Dudley a tak - ano, první díl tak nějak končí, kolem desáté kapitoly a já zrovna dopisuju třicátou sedmou a už jsem se přehoupl přes šedesát tisíc slov... Jinak mám v plánu Dopis dokončit na přelomu roku - ale jisté to není. Mám toho psaní už o něco víc... To byl jeden z důvodů, proč se Dopis tak rozsahově "zvrhl", snad jsem ten její potenciál alespoň trochu využil. No, však uvidíš.

Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: denice - 14.11. 2012
Děkuji nejen za výběr a zpracování inkantací, ale i za skvělou zprávu - část povídky jsem kdysi četla u iisis, takže jsem nadšená, že se někdo ujal opuštěného díla a dokonce ani nemusím pracně hledat, kde se nachází. Teprve až ta kouzla vidím takhle pohromadě, uvědomuji si, jak velké množství jich autorka vymyslela. Díky.
Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: marci - 14.11. 2012
Tak jsem kdysi povídku hltala u iisis, dlouho jsem vyhlížela pokračování, pak na povídku zapomněla... no a teď je tady. Třetí díl jsem ještě nečetla, ale druhý díl trilogie je naprosto skvělý. Autorka se už tolik nebabrá v psychice vězněných a mučených a možná o to víc je děj napínavější :) Věřím, že nebudeš zklamaná. A moc a moc děkuji za komentář :)

Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: valerie - 14.11. 2012
Sice jsem Ti psala v mailu, jak krásně jsi to zpracovala, ale musím i tady. Spusta perfektně odvedené práce, krásné, zajímavé, čtivé, skláním se. A děkuji :-) Ještě nějaká kouzla přibudou ze třetího dílu. Z jiného soudku: Gelasmus bych fakt chtěla někdy zkusit. Z léčebných důvodů. Prý se neumíme pořádně od plic zasmát, tohle by zcela jistě pomohlo :-D
Re: Lexikon - Happy Days in Hell Od: marci - 14.11. 2012
Jen se neuřehtat k smrti :)  A neděkuj - však jsi víc než půlku zpracovala ty :) Na třetí díl se už moc těším. Díky :)

Prehľad článkov k tejto téme:

.Lexikon: ( marci )26.12. 2015Lexikon - Keď som prekliala učiteľa
.Lexikon: ( marci )12.11. 2015Lexikon - Krev
.Lexikon: ( marci )14.01. 2014Lexikon kouzel - Red Hills
.Lexikon: ( marci )26.02. 2013Lexikon - Rodina jako žádná jiná a Skrze zdi
.Lexikon: ( marci )18.01. 2013Lexikon - Cloak of Courage
.Lexikon: ( marci )14.11. 2012Lexikon - Happy Days in Hell
.Lexikon: ( marci )28.10. 2012Lexikon - Casiopea, Kopapaka a další
.Lexikon: ( marci )30.07. 2012Lexikon - Sedmimagie
.Lexikon: ( marci )16.07. 2012Lexikon - Učednica a Nekromanter
.Lexikon: ( marci )11.06. 2012Lexikon - POPO
.Lexikon: ( marci )26.05. 2012Lexikon
.Lexikon: ( marci )12.05. 2012Lexikon - různá kouzla z fanfiction
.Lexikon: ( marci )11.05. 2012Lexikon - různá kouzla z knih HP
.Lexikon: ( marci )18.04. 2012Lexikon - Rok jako žádný jiný
.Lexikon: ( marci )11.04. 2012Lexikon - Rok jako žádný jiný
.Lexikon: ( marci )12.03. 2012Lexikon - Ich miestnosť
.Lexikon: ( marci )02.02. 2012Lexikon - Draco In Darkness
.Lexikon: ( marci )16.01. 2012Lexikon - We Learned the Sea
.Lexikon: ( marci )29.11. 2011Lexikon - Zachraňte Draca Malfoye
.Lexikon: ( marci )16.11. 2011Lexikon - Odkazy a poděkování
.Lexikon: ( marci )13.11. 2011Lexikon - Citáty
.Lexikon: ( marci )12.11. 2011Lexikon - Z
.Lexikon: ( marci )11.11. 2011Lexikon - Y
.Lexikon: ( marci )10.11. 2011Lexikon - X
.Lexikon: ( marci )08.11. 2011Lexikon - W
.Lexikon: ( marci )06.11. 2011Lexikon - V
.Lexikon: ( marci )04.11. 2011Lexikon - U
.Lexikon: ( marci )02.11. 2011Lexikon - T
.Lexikon: ( marci )27.10. 2011Lexikon - S
.Lexikon: ( marci )24.10. 2011Lexikon - R
.Lexikon: ( marci )23.10. 2011Lexikon - Q
.Lexikon: ( marci )21.10. 2011Lexikon - P
.Lexikon: ( marci )18.10. 2011Lexikon - O
.Lexikon: ( marci )16.10. 2011Lexikon - N
.Lexikon: ( marci )14.10. 2011Lexikon - M
.Lexikon: ( marci )12.10. 2011Lexikon - L
.Lexikon: ( marci )11.10. 2011Lexikon - K
.Lexikon: ( marci )10.10. 2011Lexikon - J
.Lexikon: ( marci )07.10. 2011Lexikon - I
.Lexikon: ( marci )06.10. 2011Lexikon - H
.Lexikon: ( marci )05.10. 2011Lexikon - G
.Lexikon: ( marci )03.10. 2011Lexikon - F
.Lexikon: ( marci )01.10. 2011Lexikon - E
.Lexikon: ( marci )29.09. 2011Lexikon - D
.Lexikon: ( marci )28.09. 2011Lexikon - C
.Lexikon: ( marci )25.09. 2011Lexikon - B
.Lexikon: ( marci )23.09. 2011Lexikon - A
.Lexikon: ( marci )23.09. 2011Lexikon