Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

The Teacher's Pet

3. kapitola – Spát a možná i snít

The Teacher's Pet
Vložené: Patolozka - 10.04. 2013 Téma: The Teacher's Pet
tiberia nám napísal:

The Teacher's Pet

Autor: Werecat99

Překlad: tiberia

Příběh o tom, jak jeden zlomyslný ryšavý kocour dokáže během jediného týdne obrátit Bradavice vzhůru nohama.

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Všechna práva náleží J. K. Rowlingové. Překlad nebyl vytvořen za účelem zisku.

 

3. kapitola – Spát a možná i snít

 

Gingerhead:

Nudím se.

Chci se dostat z téhle vydýchané místnosti a prozkoumat sklepení pod ní. Chci lovit myši, honit ostatní hradní kočky, které si myslí, že mohou zabrat moje teritorium, a možná se trochu potěšit s těmi rozkošnými dámami, které jsem zahlédl cestou sem. Ale místo toho, abych se bavil bojem a rozmnožováním, musím snášet přítomnost toho chrápajícího dvounožce.

Och, mé ubohé uši! To jsem si mohl myslet. Není divu, že vyluzuje takové zvuky, s tím chobotem, co mu trůní na obličeji. A to se nezmiňuji o tom, jak legračně je cítit. Jako by po hlavě spadl do bublajícího kotlíku.

A když nad tím tak přemýšlím, co to vlastně používá na vlasy? Majonézu?

Chce se mi čůrat! Nemám tu žádnou bedničku!

 

          **********

 

Naléhavé mňoukání přímo do ucha vytrhnulo Snapea ze spánku. Zamumlal něco jako „Cruciatus je příliš milosrdný,“ skopnul Gingerhead z postele, otočil se a přitiskl si polštář na hlavu.

To neměl dělat.

 

          **********

 

Gingerhead:

Jak se opovažuješ? Jediná věc, kterou jsi měl udělat, bylo přivolat bedničku! Teď poneseš následky!

Budu tvou vanu používat jako svůj záchodek. Ačkoliv mám podezření, že ty ji stejně nikdy nepoužíváš.

 

          **********

 

Když Snape vstal, odklopýtal přímo do koupelny, aby se opláchl a probral. Ale ještě dřív, než mu oči mohly prozradit ten ohavný skutek, nozdry zachytily strašlivý zápach. Vytřeštěnýma očima zíral na recyklované zbytky kočičí večeře a nemohl se ubránit pochybnostem, jestli to zvíře byla skutečně kočka.

Jak, u Merlinova jména, může něco takového pocházet z kočky?

Z krávy? Možná. Z kočky? Nepravděpodobné! A přesto pravdivé.

S povzdechem se vrátil do ložnice, aby se oblékl. Domácí skřítkové mohou uklidit ten nepořádek později. A pak uviděl, že všechny jeho černé hábity jsou pokryty kočičími chlupy.

I po třetím použití čistícího kouzla chlupy stále držely. Bylo jich méně, ale byly tam. Zatímco přemýšlel o břitvě a holicí pěně, oblékl se a odkráčel do Velké síně.

Gingerhead ho následovala v těsném závěsu.

Když se Snape posadil na své místo mezi ostatními učiteli, uviděl, že ředitel bubnuje prsty o stůl a vypadá doopravdy naštvaně. A pak Gingerhead vyskočila a začala pít vodu z jeho poháru.

„Severusi,“ uslyšel Brumbálův pevný hlas, „sundej svou kočku ze stolu.“

„To není moje kočka,“ namítl.

„Tak proč si otírá hlavu o tvoje rameno?“ odpověděl chladně ředitel.

Nečekané vyjádření náklonnosti sebralo Snapeovi na chvíli řeč, ale pak si všiml zajiskření v kočičích očích.

Vyhlášení války.

„Tvůj mazlíček,“ pokračoval Brumbál, „se Merlin ví jak vplížil do mé kanceláře, natolik vyděsil chudáka Fawkese, že se rozhodl shořet a pak se posadil na Moudrý klobouk. Ta ubohá věc je plná chlupů a bude mě stát hodně času a energie, než se mi podaří vrátit ho do původního stavu.“

Snape zíral na Gingerhead, která si začala umývat genitálie přímo na učitelském stole.

 

          **********

 

Gingerhead:

Nemůžu za to, že je váš klobouk nevychovaný. Dovolil si dělat si ze mě legraci a tvrdil, že kdybych měl na sobě klobouk, vypadal bych směšně. Tak jsem mu ukázal, jak směšně bude vypadat, když bude mít na sobě kočku. Když jsem z něj udělal placičku, už se nesmál. A pak se konečně rozhodl, že mě zařadí do mé koleje.

A pokud jde o nošení hloupých klobouků, tvůj šéf by snadno vyhrál první cenu. Jeden z nich příště rozcupuju.

Počkat! Co je tohle?

U Merlinovy bradky, to je šťabajzna!

 

          **********

 

Do Velké síně právě vstoupil Filch s paní Norrisovou v náručí. Když uviděla Gingerhead, seskočila a popošla těsně k učitelskému stolu. Podobným způsobem se Gingerhead přiblížil k ní.

Snape s velkými rozpaky sledoval obě kočky, které si navzájem uprostřed Velké síně očichávaly intimní partie.

 

          **********

 

Gingerhead:

Zdravím tě!

Co dělá tak roztomilé koťátko na místě jako je tohle?

Chtěla bys mi učesat ocas?

Dovolila bys, abych ti upravil fousky?

Půjdeš ke mně domů, abych ti mohl... ehmm... ukázat svou sbírku potkaních ocásků?

 

          **********

 

Velmi rozzlobený Filch popadl vřískající paní Norrisovou. Kočka se snažila uniknout z jeho sevření a vrátit se ke svému ctiteli, ale marně.

Předtím, než z Velké síně odešel, pohlédl Filch na Snapea tím nejjedovatějším možným způsobem a zaskučel:

„Nepouštějte tu svou zvrhlou bestii k mému andílkovi!“

„Ale to není moje kočka,“ zaprotestoval mistr lektvarů a vtiskl se hlouběji do své židle.

A Gingerhead znovu vyskočila, usadila se mu na klíně a začala příst.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Re: 3. kapitola – Spát a možná i snít (Hodnotenie: 1)
Od: Libbi - 26.12. 2023
|
Severus de facto mluví pravdu. To není JEHO kočka. On - Severus - je dočasně MAJETKEM kočky.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Máš smůlu, Severusi, Gingerhead tě právě přijal do svých služeb, jako náš Eduard mého manžela. Neboj, on si tě taky tak dobře vycvičí, jako Eda mou drahou polovičku 

Takže kocour. Vzhledem k tomu, že jednoho taky máme doma, si myslím, že chudák Snape se ještě má so učit. Bednička se v bytě určitě brzy objeví, ale kocoura se nezbaví. Díky za kapitolu.
Správně jsi odhadla, že Severus vůbec netuší, co má doma. Bude se tvrdě učit! Díky za komentář.

Vedela som, že nesklame v zdvihnutí nálady. Díky moc, excelentné.

Re: 3. kapitola – Spát a možná i snít Od: teriisek - 16.04. 2013
Docela šok, vidět Albuse jinak než blahosklonně se usmívajícího. A chudák Severus, nikdo mu nevěří, že kočka není jeho... Díky za překlad!

Chudák Sverus DD a stačilo pridať do izby bedničku DD Toto je geniálna poviedka
Jsem ráda, že se ti líbí, dík za komentář.

Tak poprvé - ty Zázvorová hlava :) Severus určite nechrápe, po druhé - nepáchne a po tretie  nemá na hlave majonézu! :DDDLen aby sa nezabudlo. :))Mačiak je úžasný a veeeľmi pomstychtivý. Dík za výber tejto poviedy :))
Myslím, že to té chlupaté potvoře vysvětluješ zbytečně, kočičí úhel pohledu je nějaký divný. Jak se mu může nelíbit Severus, že jo?

Ty kocourovy komentáře jsou dokonalý :) "Chtěla bys mi učesat ocas?" "Mohl bych ti ukázat svou sbírku potkaních ocásků?" Skvěle jsem se bavila, díky za překlad.
Sbírka potkaních ocásků je dobrá, že? Kam ten kocour na ty nápady chodí, to by člověk nevymyslel...

Re: 3. kapitola – Spát a možná i snít Od: GwenLoguir - 11.04. 2013
Chudák... Toto mu bol Voldy dlžen....
Díky za komentář, Gwen.

Re: 3. kapitola – Spát a možná i snít Od: TaraFaith - 11.04. 2013
Tak tenhle kocour je opravdu postrach!!! Vážně mi je Severuse trochu líto. Myslím, že si s Gingerhead užije ještě spoustu trápení. A mi legracece!!!!!! Díky
Obojí bude - Severusovo ( a nejen jeho) trápení a naše zábava.

ano, přesně takhle by zatočil kocour s drzým kloboukem, protože nejmoudřejší na světě je přeci Kocour nikoli nějaký užvaněný namyšlený kus textilu.
Moc pěkně jsi vystihla kocouří postoj k okolí!

Chudák Severus, teraz si to od všetkých vyžerie za tú zlomyseľnú mačku. Dúfam, že to psychicky ustojí. Dostali ma hlášky :Chtěla bys mi učesat ocas? Dovolila bys, abych ti upravil fousky? a samozrejme vedie: Ale to není moje kočka! D Vďaka za preklad, tiberie. Teším sa na ďalšiu kapitolu.
To máš pravdu, vyžere si to, kromě Brumbála nejméně ještě od půlky učitelského sboru.

Ta kočka je hotová bestie. A rozhodně má zmijozelské srdce. Dělá v Bradavicích pěkné dusno. Dokonce i Brumbál ztratil svůj pověstný bohorovný klid. Zajímalo by mě, jak se tam ten slaďoušek dostal.
Do Severusových pokojů na začátku se taky dostala nějakým záhadným způsobem. A Brumbála, který ztratí klid a sebeovládání si ještě užijeme.

Jak kočky nesnáším, tak tento kocour je BEZKONKURENČNÍ!! Neuvěřitelný prevít, ale s mizerným vkusem...paní Norrisová?! Ale ty jeho trefné glosy a postupné znemožňování a ničení Sveruse a jeho renomé!! To mi dnes vážně zvedlo náladu a uvědomila jsem si, že ten můj Ňuf, je v podstatě zlatý pejsek, hotový andílek Díky moc, těším se na pokračování!!!
No jo, pro kocoura je možná paní Norrisová přitažlivá šťabajzna, .... to my bychom radši toho Severuse. 

chudák Severus, už mi ho začíná být líto a s těma chlupama se ani moc snažit nemusí, kdo má doma kočku, ví o čem mluvím - jsou všudypřítomné a občas i tam, kde byste je nečekali   děkuji
Mně bylo Severuse líto v jedné kapitole, kde si ho docela hnusně dobírá Protiva... to je jediná, kterou v téhle povídce moc nemusím. Kvůli srandičkám od kocoura mi bylo kupodivu v pozdějších kapitolách trošku líto Lockharta. Severuse nikdy, přestože ještě ledacos zakusí, ale možná je to tím, že jsem to přečetla celé naráz a rychle jsem se dostala k.... ééééé... prostě ke konci.

Severus má docela štěstí - Gingerhead mohl jako záchodek použít i docela jiné věci. Jsem zvědavá, kdy se dočká své vlastní bedničky v Severusově bytě. Brumbál se mi tu velice líbí, je vidět, proč tolik let vydržel ve svých funkcích - ani jednou nenapomenul kočku, vždy setřel Severuse! Jeho pud sebezáchovy je bezchybný. Díky.
Sáááákryš, to mě vůbec nenapadlo! Severus ho nepodrápe, nezasajrajtí mu vanu v koupelně, nebude spát na jeho hábitech... maximálně se na něj znechuceně podívá a na to je Brumbál zvyklý. Z těch dvou vynadal tomu méně nebezpečnému. To to Severus dopracoval.

co to vlastně používá na vlasy? Majonézu? tvrdil, že kdybych měl na sobě klobouk, vypadal bych směšně. Tak jsem mu ukázal, jak směšně bude vypadat, když bude mít na sobě kočku. Nemá chybu. *:DD I když ta věta s čistěním intimních partií... tam ten ženský rod vypadá divně, koule si olizuje zásadně kocour, kočku v takové póze nevídám.
Tady je hlavně slovo "kočka" označením živočišného druhu, nikoliv pohlaví. A konec konců, kdo ví, jaké mají vlastně zvyky inteligentní zlomyslné kočky (kocouři), kteří existují pouze v kouzelnickém světě?  

Doporučení pro všechny: nečíst v práci nebo na přednášce. Výbuchy smíchu nejsou přednášejícímu zrovna po chuti Chudák klobouk, takhle ho převálcovat a chlemtat vodu od Brumbála? Vrchol drzosti. Filche nemám moc ráda, ale jeho starost o paní Norrisovou je dojemná No a Sev je zralej na psychiatra a to je teprve asi začátek. Jeho věta, že to není jeho kočka, je skvělá Díky moc za překlad. V takhle hnusnej den je to úžasný zpestření
Taky Filche nemusím. O chudáka paní Norrisovou pečuje až moc, ta chudinka vypadala, že by si radši užila ty potkaní ocásky ( a všecko ostatní, co bylo v nabídce), než být zase nedotčeným Filchovým andílkem.

Merline, jak mám zabránit smíchu v plné kanceláři. Slzí mi oči, co si kolegové pomyslí? :-D Kocour je naprosto geniální, jdu si to dát znovu... Ale to není moje kočka :-D Díky za úžasný překlad :-)
Tos mi vážně udělala radost, doufala jsem, že vás to pobaví. Díky.

Merline... já to úplně vidím! )))))) G.e.n.i.á.l.n.í.! Díky za překlad.
Jsem ráda, že se bavíš a díky za komentář.

Re: 3. kapitola – Spát a možná i snít Od: kopapaka - 10.04. 2013
"To není moje kočka..." Tak si říkám, že tohle bude jeho nejobvyklejší fráze pro příštích pár dní Užívám si ničím neomezované chechtání v prázdném domě
Fakt jsi to odhadl dobře! Ano, slova "ale to není moje kočka", budou příštích pár dní Severusovým zaklínadlem. A bude mu to houby platné, podotýkám.