Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Preklady jednorazoviek od Morgany

Strieborné lokne vedľa medovo-hnedých

Preklady jednorazoviek od Morgany
Vložené: tigy - 26.05. 2013 Téma: Preklady jednorazoviek od Morgany
Morgana nám napísal:

Strieborné lokne vedľa medovo-hnedých

(Silver Stands Among Honey Brown)

Autor: Strega Brava

Originál:  http://www.fanfiction.net/s/881718/1/Silver-Strands-Among-Honey-Brown

Stav: autorka neaktívna

Preklad: Morgana

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.



Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto poviedke vlastní Strega Brava.


 

Pre Jimmi

Všetko najlepšie

 

Stačí mi len pohľad na ňu, keď spí. Sledovať, ako sa jej hruď jemne dvíha a klesá. Počúvať ten sotva čuteľný zvuk jej dýchania... každý vdych ako mierny povzdych a každý výdych sťa teplý vánok, ktorý ma šteklí na líci.

Toľké teplo.

Predtým som cítil taký chlad... láska bola neznámou existenciou, ktorá nebola súčasťou môjho života. Bola nedôležitá. Láska bola slabosťou. Láska bola klamlivá. Láska bola vrtkavá a nepredvídateľná. Láska robila človeka zraniteľným, opantala jeho pozornosť a spôsobila, že začal spochybňovať svoju oddanosť.

Jedine moc bola večná.

Ako som sa len mýlil.

Jemne pohladím jej líce. Otočí sa smerom ku mne a v spánku sa usmeje.

Ak by sa zobudila práve teraz, bezpochyby by bola udivená nad spôsobom, akým sa na ňu pozerám, ako sa opájam faktom, že leží vedľa mňa... hľadá vo mne teplo, práve tak, ako ja cítim útočisko v tom jej. V tomto momente nepotrebujem nič iné, útrapy môjho predošlého života sú nepodstatné. Neexistujú.

Stále nemôžem uveriť, ako sme k sebe prišli. Zdá sa to byť zázrakom - keby som na také veci veril. Možno by sa to dalo vysvetliť ako výsledok určitého postavenia planét, no do Veštenia som nikdy veľkú vieru nevkladal. Urobil som isté rozhodnutia. Niektoré boli zlé – to prekliate znamenie na mojej ruke je svedectvom toho, aké nešťastné môže také rozhodnutie byť. A iné... ako napríklad žena v mojom náručí... hovoria o tom, že aj ja sa dokážem poučiť.

Pri pomyslení, že som ju niekedy pokladal za niečo pod moju úroveň...

Akým som len býval arogantným bastardom.

No podarilo sa mi dokázať jej, že som sa zmenil. Tú noc, keď sa môj takzvaný otec rozhodol, že si zaobstará novú hračku...

Vtedy som si uvedomil, že všetko, čo ma otec učil, bolo klamstvom. Moc nebola večná. Boje o moc boli večné. A pochopil som, že môj otec zneužíval moc na to, aby ukájal svoje vlastné potreby a túžby.

Dalo by sa povedať, že mi to trvalo vcelku dlho. Tí veľkorysejší by to povedali.

Tak či onak, otec je už mŕtvy a ja som ho veru nikdy neoplakával. Nech ho červy zožerú až na kosť... a nech z toho, premňa-zamňa, aj prasknú.

Našiel som šťastie tam, kde som ho neočakával.

Prišiel som na to, že vykúpenie je možné dosiahnuť – keď je prítomná láska ako ukazovateľ cesty.

A zistil som, že pokým budem žiť, táto neskutočná žena bude všetkým, čo budem k tomu potrebovať.

Pritúlim sa k nej bližšie a ona mi odpovie tým, že okolo mňa ospalo ovinie ruky a zašepká moje meno. Pobozkám ju na čelo a nechám sa unášať spánkom, šťastný, že sme spolu.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: Strieborné lokne vedľa medovo-hnedých Od: popik-hipik - 30.05. 2013
Nádherná jednorázovka. Dokonalý překlad. Nemám slov:-)

Moc pěkná povídka, romantická a dojemná. Díky za povedený překlad.

Krásně dojemné, Hermiona má štěstí! Díky za překlad!

To bylo krásné rozjímání, Hermiona má opravdu veliké štěstí. Díky.

Nádherné.

Re: Strieborné lokne vedľa medovo-hnedých Od: TaraFaith - 26.05. 2013
To byla nádhera. Nemám slov. :)

Nádherná povídka a nádherně přeložená. Tak poeticky psaná. A jak se zmínila Jimmi, kéž by i o mně můj muž tak smýšlel. Krásné a já moc děkuji za překlad.

Toto bol jeden z tých príbehov, keď stačí pár riadkov a vypovedá to o všetkom, netreba k tomu nič iné dodať  Nádhera  Ďakujem 

Páni, to bolo nádherné. Ďakujem moc, veľmi ma to potešilo. A bolo to nádherné preložené, tak neskutočne s citom... Kiežby si toto o mne myslel nejaký chlap   Pritúlim sa k nej bližšie a ona mi odpovie tým, že okolo mňa ospalo ovinie ruky a zašepká moje meno. Pobozkám ju na čelo a nechám sa unášať spánkom, šťastný, že sme spolu. A to prekvapenie! Dnes sem chodím vždy len na skok, skontrolovať, či zverejnenie nezblblo, takže som to zazrela tesne, tesne, aby som to mohla posunúť na správnu hodinu. Aj tigy v tom mala prsty, že? (Pre tigy: plánovala som stihnúť aj Stolen, chýba mi štvrtina, bohužiaľ to bol dosť nabitý týždeň) 
nuž, mala som ťa v kalendári :D bolo to také na poslednú chvíľu, ale som veľmi rada, že ťa to potešilo. tigy som chvalabohu zastihla, aby to mohlo dnes vyjsť

pekné.

Prehľad článkov k tejto téme:

ideal_girl: ( Morgana )30.01. 2021Čo môže byť
yourebrilliant: ( Morgana )23.12. 2020Na sklonku Vianoc
MiHnn: ( Jimmi )11.12. 2020Vianoce s rodinou Grangerovcov
Breezy_Bee: ( morgana )10.12. 2020Neškodný
emeraldoni: ( Morgana )07.12. 2020Otázka jednej mačky
sangi: ( Morgana )27.11. 2020Stretnutia
cutemara: ( Morgana )23.11. 2020Čože? Ako? Kedy?
provocative envy: ( Morgana )06.11. 2020Zranenie hornej časti tela
Day Met the Night: ( Morgana )06.06. 2013Prebuď moju dušu
Strega Brava: ( Morgana )26.05. 2013Strieborné lokne vedľa medovo-hnedých
Firelily10: ( Morgana )14.02. 2013Zachránená
Unwritten Whispers: ( Morgana )27.01. 2013Na dne najspodnejšieho šuplíka
Aegisshi: ( Morgana )21.01. 2013Víťazné hry
balletlover: ( Morgana )24.04. 2012Svedok
balletlover: ( Morgana )15.04. 2012Tanec