Sedem smrteľných hriechov
Autor: Deathofme
Preklad: solace
Originál: http://www.thepetulantpoetess.com/viewstory.php?sid=7302
Obžerstvo
Vojna sa skončila. Polovica Rokfortu ležala v troskách, no ľudia prepukli do jasotu pod závojom hviezd. Hermiona roztvorila náruč a privítala noc.
Severusa našla v kabinete. Prejavy radosti ho donútili zutekať do pohodlia samoty. Chystal sa na ňu podráždene oboriť, no potom skrotol. Ponúkol jej pohár plný ohnivej whisky, mlčky ju popíjali. Hermiona sa cítila úžasne blažene a zachichotala sa, keď si všimla, že už dopili fľašu.
„Neotvoríme ďalšiu?“
„Striedmosť, slečna Grangerová.“
Ale i tak odkrútil vrchnák na druhej fľaši.
Lenivosť
„Prečo ste tu, slečna Grangerová?“
Prekvapene vzhliadla, dívajúc sa cez alkoholový opar.
„Prosím?“
„Prečo nie ste s vašimi chrabromilskými spolužiakmi? Prečo sa nezapájate do nechutného pochlebovania svätému Potterovi?“
Hermiona otvorila ústa, no nestihla povedať nič, keďže stratila rovnováhu a zvalila sa mu na hruď. Na jej podnapité správanie sa díval s opovrhnutím. Jej reč bola trochu nezreteľná:
„Nikto by dnes v noci nemal byť sám.“
„Ach, ušetrite ma!“
Zavrčal, hrubo ju schmatol za plecia a pomáhal jej sadnúť si vzpriamene. Rýchlo ju pustil a potom sa rozladene díval do svojho pohára, utápajúc sa v depresii.
Pýcha
Hermiona prižmúrila oči, keď zistila, že vztýčil obrany. Rozhodla sa, že mu neposkytne zadosťučinenie. Nebola si istá, či to bolo tvrdohlavosťou alebo ohnivou whisky, ale pristihla sa, že mu prstom štuchá do hrude.
„Ste úbohý.“
Náhle vzhliadol a prudko sa nadýchol.
„Utápať sa v sebaľútosti... aké detinské od vás.“
Ruka sa mu zovrela vôkol pohára, hánky zbeleli. Hermiona sa nenechala natoľko zastrašiť, aby prestala.
„Pomohli ste nám poraziť Voldemorta, bojovali ste a prežili túto vojnu. A teraz ste urazený, lebo Harry bude na titulnej strane zajtrajšieho Proroka? To je detinské!“
V očiach sa mu zablyslo.
Hnev
Sklenený pohár sa mu v ruke roztrieštil a Hermiona podskočila. Zdalo sa, že zvuk rozbíjajúceho sa skla rozohnal časť ich opileckej otupenosti. Cítila, ako jej práve strach zviera hrdlo, keď ju Severusove oči prepaľovali hnevom.
„Detinský? Detinský?!“
Ruky jej bolestivo zovreli plecia, ich tváre boli sotva pár centimetrov od seba. Zúril.
„Ako sa opovažujete obviniť ma z detinskosti? Slečna Grangerová, pretrpel som viac hrôz, než vás s Potterom postretnú počas života dohromady.“
Zapriadol sýtym, zlovestným a dramatickým hlasom:
„Nepokúšajte... sa... ma...“
Dych sa jej zasekol v hrdle.
Smilstvo
„Neviete o čom hovoríte.“
Severus ucítil na krku ruku a Hermiona sa naklonila dopredu, aby sa zmocnila tých nahnevaných úst. Pod perami zacítila váhavé šklbnutie a potom dychtivú reakciu. Ruky jej zaboril do vlasov a tvár naklonil nahor; jeho požadovačná čeľusť ju nútila k poslušnosti. Keď sa konečne od seba odtrhli, aby nabrali dych, oči mu stále planuli, no hlas sa zmenil na chrapľavý.
„Ste veľmi nehanebná, slečna Grangerová.“
„To je jedno z mojich kúziel.“
Prstami mu prešla po línii obočia, on sa naklonil a letmými bozkami jej pokryl hrdlo. Oči sa jej so zachvením zavreli.
Závisť
Hermiona lenivo prehla chrbát a spokojne zapriadla. V žalúdku cítila príjemnú ťažobu, zatiaľ čo jej Severusove pery ešte stále blúdili po tvári. Z hrdla jej unikol tichý smiech.
„Zaujímalo by ma, čo by na to povedali chlapci...“
Pery prechádzajúce po viečku zmeraveli a potom sa odtiahli. Otvorila oči a ľavé obočie povytiahla nahor. Severus ju prebodol pohľadom, pery mal spuchnuté od bozkov.
„Nemysli teraz na tých naničhodníkov, nie sú pre teba! Tie dospievajúce štence ťa nebudú nešikovne obchytkávať...“
„Ale? Majetnícky pocit?“
Lakomstvo
„Zjavne.“
Úškrn sa jej rozšíril do nezbedného úsmevu. V očiach sa objavili šibalské ohníčky a očakávanie, ktoré v ňom vyvolalo príjemné rozochvenie. Bolo to takmer, akoby reagoval presne tak, ako od neho chcela. Mala ho šikovne omotaného okolo prsta.
„Tak do toho...“
Perami sa mu obtrela o citlivú hebkosť ucha a on sa zachvel. Bolo to, ako by mu od ucha k temenu hlavy viedli vlákna kmitajúce každým končekom prstov a zaťahali niekde za slabinami.
„Potom ber na vedomie, že budem mať všetko. Úplne všetko.“
„Beriem.“