Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Deník malého Weasleyho

Kapitola 12 - Večeře, párty a představení

Deník malého Weasleyho
Vložené: arabeska - 27.04. 2015 Téma: Deník malého Weasleyho
arabeska nám napísal:

Chapter 12 - Dinner, Party and a Show

originál: https://www.fanfiction.net/s/5168945/12/Diary-of-a-Weasley-Kid

autor: ChocolateRosePetals;   překlad: arabeska;   beta: ladyF

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

27. prosince, 16:08

Můj pokoj

Milý Deníčku,

mamka se mi snaží zkrotit vlasy. Opakuji jí, že je to celé její vina, ale dosud jsem tím dosáhl jediného protiúderu, a to důkladného zatahání hřebenem. Myslím, že jsem ztratil pár bodů IQ.

Táta pořád vchází dovnitř a ptá se mamky, proč vůbec vyvíjí takové úsilí mě vyfintit. Nakonec mamka odpověděla, že mým prostřednictvím udělá na Malfoyovy dobrý dojem. Doufám, že to byl sarkasmus.

Počkej, teď jsem si vzpomněl, že táta mluvil o snaze získat obr dar od pana Malfoye pro něco jako benefici.

Tohle muselo tátu uklidnit, protože teď mamku povzbuzuje, aby mi něco s těmi vlasy udělala; mamka mu něco jen vrčivě odsekla.

 

O téměř dvě hodiny později

Nóbl restaurace

Milý Deníčku,

nesnáším psaní pod stolem a bolí mě hlava. Mamka vzdala česání a nalila mi na vlasy tři lahvičky Rychlopomády. Teď moje vlasy vypadají vlastně docela dobře, ale Al říká, že mu chybí moje předchozí afro.

Bohužel večer neproběhl zrovna nejlépe. Jestli mi nevěříš, zde je záznam:

Zlato, víš, jak tuhle restauraci nenávidím, je naprosto příšerná,“ prohlásila Scorpiusova mamka. Restaurace je docela slušná, nejsou v ní žádní děsiví klauni. Osvětlení je trochu tlumené a prostory obrovské. Pokrčil jsem rameny a vešel dovnitř za Malfoyovými. Za námi šli Al a Škorp, ruku v ruce.

Nemuseli bychom tu být, kdyby Weasley málem nepřivodil našemu skřítkovi infarkt,“ pronesl pan Malfoy.

V tu chvíli jsem usoudil, že je správný čas prohlédnout si svoje boty. Neměl jsem v úmyslu přivodit tomu skřítkovi infarkt. Jak jsem měl vědět, že není radno plížit se za skřítkem s nafouknutým papírovým pytlíkem? Jen jsem se nudil, protože jsme s kluky čekali na Škorpovy rodiče.

Znovu jsem vzhlédl a všiml si, že mě pan Malfoy pozoruje, bez úsměvu, ačkoliv jsem v jeho očích zahlédl jiskry humoru. Díky tomu jsem se cítil líp.

Když jsme se usadili do exkluzivního boxu – nemám ponětí, co to znamená, ale vím, že jsme z dohledu ostatních a že pan Malfoy podstrčil servírce peníze – pan Malfoy pobídl Ala, aby si sedl vedle něj. V průběhu večeře jsem si všiml, že po sobě hází pohledy a pod nosem si mumlají věci jako: „Blbeček ne dost dobrý pro mého syna“ a taky „Starý šmejd si potřebuje častěji zapíchat.“

Ale to by prozatím do záznamu stačilo.

 

O dvacet minut později

Milý Deníčku,

to napětí ve vzduchu už mi brnká na nervy, ale česnekový chléb a steak jsou strašně vynikající! Možná bych mohl říct nějaký vtip, abych trochu uvolnil náladu.

 

O pět minut později

Milý Deníčku,

tak vtipkování nakonec moc nezabralo. No, pan Malfoy se Škorpem se smáli, ale myslím, že to bylo jen ze slušnosti, a teď mám pocit, že Al s panem Malfoyem se do sebe každou chvíli pustí. Možná bych měl schovat nože.

 

O dalších třicet minut později

Milý Deníčku,

lidé jsou divní! Po mém nezdařilém pokusu schovat všechny vidličky, protože jsem neměl v dosahu nože, nazval Al pana Malfoye hnusným ignorantským homofobem.

Pan Malfoy vypadal, že se chystá explodovat, ale místo toho vybuchl smíchy a poplácal Ala po zádech. Chválí Ala, jak je chytrý a drzý, díky čemuž se Škorp konečně pořádně nadechl, a teď se ti dva jen ze srandy uráží.

Škorp se na mě kradmo podíval, ale moji pozornost upoutala čokoládová zmrzlina.

 

Stejný den, 20:53

Můj už o něco čistější pokoj

Milý Deníčku,

táta mi lezl na nervy vyptáváním na tu večeři, tak jsem ho rychle odbyl. Zeptal se mě, jestli jsem o něm řekl něco hezkého, tak jsem mu pověděl, že jsem svěřil panu Malfoyovi, že je to špekoun.

Táta se vyřítil z pokoje a mumlal si u toho zlá slova. Nechápu proč, protože pan Malfoy považoval můj postřeh za opravdu zábavný!

 

31. prosince, 18:19

Schovaný v rohu

Milý Deníčku,

pomýšlím na pokus o sebevraždu.

No, dobře, možná to neudělám, ale mohlo by se to stát kdykoliv!

Promiň, že mluvím tak deprimovaně, ale Rosina párty je fakt nudná. Tak moc, že se ukázali jenom její divní kámoši a v obýváku se po sobě plazí, což má být zřejmě nějaký děsivý pokus o tanec. Já se schovávám v rohu a snažím se chránit své nevinné oči.

Táta si samozřejmě nevšímá toho, že jeho dcera prakticky napodobuje sex, ale zato si velice dobře všiml, když jsem jí kradl polevu z dortu! Mamka udělala ten vysoký, s osmi party s různými příchutěmi a s růžovo-zelenou vyšlehanou krémovou polevou.

No skvěle, vypadá to, že někdo říznul mísu punče a táta teď pije jeden hrnek za druhým.

Už je u desátého.

 

O deset minut později

Čichám ke druhé míse punče

Milý Deníčku,

konečně dorazili Al, Škorp, James a Lily. Chvíli to vypadalo, že teta se strýčkem taky zůstanou, ale jakmile se rozhlédli po okolí a viděli, jak se pár lidí muchluje na schodech, zabalili to.

Počkej, Deníčku, právě jsem byl osvícen! Je čas, abych si já, Hugo, tuhle párty užil. Potřebuju jen pomoc své milované rodiny a přátel a vysvětlit jim, že se chci na téhle párty bavit.

 

O pět minut později

Milý Deníčku,

moje milovaná rodina se mi právě vysmála. Přestali, až když jsem jim řekl, že moje „zábava“ obnáší žertíky. Teď se na mě James idiotsky zubí, zřejmě už vymýšlí nějaké skvělé vtípky. Sice je James někdy budižkničemu, ale je velice užitečný, když přijde na neplechu.

Nicméně, Deníčku, já mám taky svých pár es v rukávu.

 

O dvacet minut později

Pod schody

Milý Deníčku,

dle Jamese už nemám dovoleno předkládat návrhy, smím pouze pomáhat.

Můj plán byl nasypat do nedotčené mísy punče sůl, ale když si jeden z hostů stěžoval, že je to slané, mamka ho prostě nahradila novým, který vzápětí děcka znovu řízla.

Teď po mně James chce, abych chytil trpaslíka z dvorku, zatímco Al a Škorp vyrazili na vlastní misi. Nemám ponětí, co se chystá, ale bude to mega!

 

O třicet minut později

Milý Deníčku,

mám hodně brutální kousanec na prstu od toho pitomého trpaslíka, ale když přišla chvíle na krájení dortu, stálo to za to.

Všichni se shromáždili kolem něj, nejblíž stála mamka, tlustoprd a jejich mužolapská dcera a mě zase přepadly myšlenky na sebevraždu. (Fajn, nikdy bych ji nespáchal, ale byl jsem fakt hodně smutný!) Sledoval jsem, jak se moje rodina usmívá a vypadá pohromadě tak šťastně. Ale když dozpívali Hodně štěstí, ten pitomý skřítek vyskočil z dortu a růžovo-zelený krém se rozprskl po všech kolem a pár holek začalo ječet něco o vlasech.

Nejlepší na tom bylo, že Rose byla pokrytá krémem a čtyřmi různými příchutěmi, a stejně tak táta, který vypadal docela nabroušeně, když ze sebe ujídal polevu.

Když mamka ty dva čistila, přešel jsem k hihňajícímu se Jamesovi na druhé straně místnosti.

Já: To bylo monstrózní!

James: Já vím.

Já: Takže to je všechno?

James: Uvidíš…

 

Rozbalování dárků!

Milý Deníčku,

ach, Deníčku, a taky že jsem viděl!

Po pár minutách jezení toho, co zbylo ze zničeného dortu, nastal čas na dárky. Dovol mi upozornit na fakt, Deníčku, že Rose obdržela třikrát větší množství dárků než já!

Ale zpátky: Takže Rose otevřela první dárek, z něhož se vyklubala sukně. Předpokládám, že to byla sukně, ale nejsem si jistý, protože to vypadalo jenom jako proužek látky.

Její druhý dárek byla ropucha. Všichni si vyměnili pohledy, jako kdo by jí něco takového dával.

Další byl pavouk, kvůli kterému Rose vyletěla a odhodila přes celý stůl, což uvolnilo i zbytek „dárků“. Další pavouci, naštvané sovy a pár hadů se pustilo mezi lidi v davu, pročež se samozřejmě všichni vyšinutě vyřítili z domu.

Uprostřed té mely jsem stál já, James a Al. Lily nám odmítla pomoct a Škorp se poté, co helfnul Alovi, odebral s hysterických smíchem domů. Tohohle si táta samozřejmě povšiml a začal hulákat, čí je to vina.

Tehdy mě má milovaná rodina podrazila a předhodila do otcových spárů.

 

Později toho večera

Milý Deníčku,

řeknu k tomu asi tolik, že mám zaracha. Podle táty jsem zkažené sémě, které musí být potrestáno.

Nechápu, proč mi to všechno řekl. Chci říct, jen proto, že si myslím, že Malfoyovi jsou lepší rodina, nemusí úmyslně zraňovat moje city. Možná je taky naštvaný, že jsem zničil Rosinu párty. Ale jsem nezblil celé schody po tom, co jsem na sebe ječel.

 

O pět vteřin později

Milý Deníčku,

byl to on, jestli jsi na to ještě nepřišel, ale myslím, že tomu pomohl můj kocour Katatouille.

Každopádně jsem zavřený v pokoji a to zbývá dokonce prázdnin ještě týden! Když už jsme u toho, za chvíli začíná škola a já ještě neslyšel nic od své přítelkyně. Škorp řekl, že jsem jí měl dát dárek. Měl jsem v plánu jí zítra jeden poslat, ale táta mi zabavil sovu.

Teď sedím na posteli, počítám skvrny od pizzy na stropě (neptej se, ale může za to James) a to všechno kvůli tomu, že jsem zničil oslavu tatínkovy drahé mužolapky.

Chci říct, měl jsem se skvěle, takže bych na tom neměl vidět nic špatného?

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Libbi - 22.02. 2024
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Proč, že ho Malfoyovi ještě neadoptovali? :D Upřímnost nade vše! :D

Není nad vřelé rodinné vztahy. :D

Neskutočne dobré!

Ron a Hermiona sú príšerní rodičia, od nich sú už horší asi len takí ktorí svoje deti týrajú. Majú šťastie, že je Hugo tak životaschopný, že sa zaobíde v podstate aj bez ich prejavov lásky. Aspoň som si zatiaľ žiadne nevšimla. Táto poviedka je síce vtipná, ale ja mám z nej aj väčšinou smutné pocity. A z tejto kapitoly obzvlášť, keďže Hugo už niekoľko krát spomenul samovraždu. Možno by si Hermiona mala prečítať ten denník mužnej ružovej farby. Ďakujem za preklad.

Rozchechtalo mě už dění v nóbl restauraci, natož pak ta domácí párty! Kluci jsou úžasní, někdo jako Ron na ně prostě nemá. Díky, pomáháš mi přežít tohle odpoledne - padá na mě splín, chybí mi čarodějky, draci, Trnka a tak...

Jo, taky myslím, že Malfoyovi jsou lepší rodina :D Hugo je chudák pro své dobro až příliš upřímný. Říct svému otci, že řekl, že je špekoun... :D Arabesko, díky za další kapitolu, opět úžasná :-)

Prehľad článkov k tejto téme:

ChocolateRosePetals: ( arabeska )07.06. 2015Kapitola 18 - Dohra
ChocolateRosePetals: ( arabeska )31.05. 2015Kapitola 17 - Pravda, díra a láska
ChocolateRosePetals: ( arabeska )24.05. 2015Kapitola 16 - Velký zápas, mizerný polibek
ChocolateRosePetals: ( arabeska )17.05. 2015Kapitola 15 - Břišní tance a narozeniny
ChocolateRosePetals: ( arabeska )10.05. 2015Kapitola 14 - Šťastné konce a hádky
ChocolateRosePetals: ( arabeska )03.05. 2015Kapitola 13 - Koťata a proměna vizáže
ChocolateRosePetals: ( arabeska )27.04. 2015Kapitola 12 - Večeře, párty a představení
ChocolateRosePetals: ( arabeska )19.04. 2015Kapitola 11 - Vánoce a kočka
ChocolateRosePetals: ( arabeska )12.04. 2015Kapitola 10 - Ptáčkové, včeličky a pomerančová kůže
ChocolateRosePetals: ( arabeska )05.04. 2015Kapitola 9 - Tanec a přehlížení
ChocolateRosePetals: ( arabeska )29.03. 2015Kapitola 8 - Rande, hlídka a rada
ChocolateRosePetals: ( arabeska )22.03. 2015Kapitola 7 - Odhalení a rodinná setkání
ChocolateRosePetals: ( arabeska )15.03. 2015Kapitola 6 - Párty, vylomeniny a Chaney
ChocolateRosePetals: ( arabeska )08.03. 2015Kapitola 5 - Famfrpál a nádory
ChocolateRosePetals: ( arabeska )01.03. 2015Kapitola 4 - Spory a poznámky
ChocolateRosePetals: ( arabeska )22.02. 2015Kapitola 3 - Svatba a ohnivá whisky
ChocolateRosePetals: ( arabeska )15.02. 2015Kapitola 2 - Slečna na hlídání a tanga
ChocolateRosePetals: ( arabeska )08.02. 2015Kapitola 1 - Předehra
. Úvod k poviedkam: ( arabeska )01.02. 2015Úvod