Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

The Rise and Fall

Kapitola 5 - Heuréka

The Rise and Fall
Vložené: arabeska - 04.06. 2015 Téma: The Rise and Fall
arabeska nám napísal:

Eureka

originál: https://www.fanfiction.net/s/9667092/5/The-Rise-and-Fall

autor: Xeres Malfoy;  překlad: arabeska;  beta: sluccy

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Když se Draco ocitl zpět v bezpečí své ložnice, dosud v šoku a rozzuřený, našel Blaise samotného a ještě napůl rozespalého. Blaisovi stačil jediný pohled, aby poznal, že je na tom jeho nejlepší přítel špatně. Velice špatně.

Theodor se na noc vrátil k sobě domů,“ oznámil prostě a dal mu tím najevo, že můžou beze strachu mluvit. Draco místo odpovědi nakopl polštář, který našel na zemi. Potom další. A třetí. Bledé rysy jeho tváře se zatínaly zuřivostí a Blaise se ustaraně zamračil.

Co se děje, kamaráde?“ zeptal se tónem, který ho měl zřejmě utišit.

Můj otec…“ zavrčel hlubokým hlasem. „Můj otec dal volný průchod svým choutkám k mučení Hermiony, zatímco my tři jsme tu spali jak podělané princezny!“ vybuchl a na konci věty znechuceně vyprskl.

Blaise přikývl, když konečně pochopil, o co se jedná. Rozhodl se nepovolovat. „Nezapomínej, že proto tam Grangerová je, Draco. Nemůžeš ji dál ochraňovat a očekávat, že ostatní Smrtijedi přejdou tvé chabé výsledky mávnutím ruky,“ připomněl Dracovi a čelil jeho pohledu. „A zvláště ne tvůj otec.“

Tak co mám podle tebe dělat? Složit ruce, vzdát to a čekat, až ji zabijou, nebo hůř, až ji znásilní?“ vyprskl Draco s prstem namířeným k zemi.

Blaise pokrčil rameny. „Řekl bych to spíš opačně, ale jde vlastně jenom o úhel pohledu…“

Cože?“ vyštěkl Draco.

Já bych řekl čekat, až ji znásilní, nebo hůř, až ji zabijou…“ vysvětlil Blaise. „Koneckonců na tom nesejde…“

Draco na něj vytřeštil oči. „A ještě k tomu si ze mě utahuješ?“

To bych se neodvážil,“ bránil se Blaise a zvedl ruce.

Draco ho pár vteřin propaloval pohledem, ale potom se odvrátil a opřel se o parapet okna. Očima bloudil krajinou rozkládající se na obzoru. Musí najít nějaký způsob, jak odtamtud Grangerovou dostat. A rychle.

A těm ostatním vězňům pomůžeš, nebo…“ začal Blaise s náznakem úsměvu.

Jasně že ne,“ vypálil Draco, aniž by se k němu obrátil. „Do prdele s ostatními.“

Blaise se tiše uchechtl. „Jo, přesně to jsem si myslel.“



*



S hlasitým prásknutím se objevil před branou, která ohraničovala pozemky Malfoyových. Chvíli si zasmušile prohlížel kované železo, pečlivě udržovanou zahradu ve francouzském stylu, chladný štěrk, který mu skřípal pod nohama. Vždy ten dům nenáviděl, a nebýt jeho kmotřence, který pro něj představoval jediný opravdový důvod, proč sem pravidelně chodit, ochotně by své návštěvy omezil.

Severus Snape vykročil po příjezdové cestě k verandě a uchopil masivní klepadlo ve tvaru hada na vchodových dveřích. Slyšel, jak se po hale rozléhají kroky a po pár vteřinách čekání se dveře otevřely. K vlastnímu překvapení Snape nespatřil mezi zárubněmi skřítka jako obvykle – Malfoyové se nesnižují k tomu, aby svým návštěvám otevírali sami – nýbrž útlou a křehkou postavu Narcisy. Dlouhé blonďaté vlasy měla pečlivě uvázané na temeni a působila striktně a upjatě. Severus jí potajmu věnoval nerozluštitelný úsměv.

Dobrý den, Narciso,“ pozdravil ji pokývnutím hlavy. Úsměv zmizel. V poslední době si upřímné úsměvy nemohli dovolit. Bezpečnější bylo nasadit neutrální výraz, možná kapku opovržlivý, který splyne s davem.

Narcisa mu také pokynula, bez úsměvu. Ale Severus spatřil v jejích modravých očích záblesk radosti, že jej konečně vidí.

Pojď dál, prosím,“ zašeptala, než střelila pátravým pohledem po okolí. Zdálo se, že jsou sami, a Narcisa se trochu uklidnila. „Děkuji, že jsi přijal mé pozvání, Severusi. Musím říct, že v poslední době se atmosféra zde stává poněkud…“ roztáhla chřípí, „příznačnou.“

Severusovi se v obličeji mihla lítost. „Jak se má tvůj syn?“

Narcisiny oči se strachem rozšířily. „Tady ne, Severusi,“ sykla a znovu se ohlédla přes rameno. „Pojď za mnou.“

Předběhla ho a zavedla přes halu a bludištěm chodeb až do salónku. Prošli francouzským oknem, které vedlo na zadní dvůr, a plotem zimostrázu a růžových keřů a posadili se na lavičku z bílého mramoru ve vzdáleném koutě pozemků, kde se rozléhala melodie nedaleké fontány. Bylo to Narcisino oblíbené místo. Každou zimu proklínala sníh a chlad, kvůli kterému sem nemohla utéct s dobrou knihou, nebo aby si jen tak vydechla.

Jakmile byli usazení a o samotě, Narcisa si dlouze povzdychla. „Draco je na tom špatně, Severusi. Velmi špatně. A všechno je to moje vina,“ přiznala šeptem.

Severus se zamračil. „To jistě není, proč to říkáš?“

Já…“ odmlčela se, zhluboka se nadechla a upřela na profesora lektvarů zoufalé oči. „Už jsou to dva měsíce, co jsem ho odsud chtěla poslat pryč. Aby opustil toto místo, ty lidi, to… násilí.“ Pevně sevřela rty. „Ale nedokázala jsem to. Nedokázala jsem si představit, že sleduju svého chlapečka, jak mě opouští, a…“ Překryla si dlaní ústa, jako by její slova byla ostudná. „Byla jsem tak sobecká.“

Severus sklonil pohled. „Jsi matka.“ Neměl, co jiného k tomu dodat.

Politováníhodná matka, řekla bych,“ utrousila Narcisa a smutek v jejích očích ustoupil zlosti. „A toto je výsledek. Teď je můj syn v ohromných problémech, jenom kvůli té… té…“

Severus se rozhodl předstírat, že o ničem neví. „O čem to mluvíš, Narciso?“

Narcisa nasadila příkrý výraz a změřila si jej obviňujícím pohledem. „Nehraj si na nevědomého, Severusi. Jsem si jistá, že stejně dobře jako já znáš každý detail. Ta… Grangerová nijak Dracově situaci nepomohla. Všechno ještě zhoršila!“ vypálila prudce. „Doteď se jen utápěl v depresích zalezlý u sebe, ale po jejím příchodu…“ Zavrtěla opovržlivě hlavou. „Připadá mi, jako by se rozhodl ji chránit, ať už ho to bude stát cokoliv. Nestydatě se vzepřel svému otci i Pánovi zla!“

Máš vztek, protože tvůj syn konečně vystoupil z netečného davu a našel si cíl?“ zeptal se Severus tiše.

Nazýváš ji cílem?“ protáhla Narcisa. „Přinejmenším je to teprve dítě. Ne cíl. Dítě, které ho zničí, nic víc, nic míň.“ Zamávala Severusovi prstem pod nosem. „Jelikož to je to, co čeká na všechny zrádce a špiony, můj drahý příteli. I na tebe. Jednoho dne tě přistihnou a to bude tvůj konec. Jediné, o co tě žádám, je, abys mého syna nestrhl do toho bezhlavého pádu s sebou.“

S tím nepočítám,“ zabručel Severus a pozorně se rozhlédl po okolí. Kdyby je někdo zaslechl, jistojistě by oba skončili v cele. „Ale zeptej se sama sebe, Narciso… nebyla bys na Draca pyšná, kdyby –“

Mlč!“ varovala ho Narcisa. „Nechci slyšet konec té věty.“ Ale věta v tichu sama dozněla. Nebyla bys na Draca pyšná, kdyby tu dívku osvobodil a rozhodl se bojovat za správnou stranu? Narcise se rozechvěly rty a její vztek se vypařil, aby dal průchod jen dalším slzám. „Jistěže bych byla pyšná,“ zašeptala.

Severus ji pohladil po zádech. Narcisa před svým synem a manželem vždy ukazovala jen svou chladnou masku netečnosti, avšak když se ocitli oni dva spolu sami, znovu se z nich stali Srabus a Cissy, přecitlivělí dospívající stejně jako kdysi v Bradavicích. Spolužáci, partneři na lektvarech, důvěrníci. Vždy spolu mluvili bez zábran a svěřovali si všechno. Takže před ní neutajil svůj status špiona. Ani proč se tím špionem stal. A po Brumbálově smrti byla jedinou osobou na světě, která věděla o citech, jež Severus choval k Lily Evansové, která se po svatbě s dutohlavým famfrpálovým hráčem, schovávajícím se pod tou beznadějnou kšticí, stala Lily Potterovou. Ta myšlenka Severuse pokaždé rozlítila.

A ještě ke všemu je to mudlovská šmejdka,“ zasténala Narcisa s hlavou v dlaních. Vytrhla tak Severuse z temných myšlenek. „To se opravdu nemohl zamilovat do čistokrevné?“

Severus se tiše zasmál. „Kdyby byla čistokrevná, neseděli bychom tu a neuvažovali, jestli tvůj syn změní strany…“

Narcisa na něj chvíli zírala, než ho praštila do paže. „Víš, co jsem tím chtěla říct,“ zamručela nevrle a shlédla k zemi.

Dolehlo na ně nepříjemné ticho. Severus se rozhodl nakousnout tu nejméně příjemnou část jejich rozhovoru.

Narciso, potřebuji, abys mi zařídila návštěvu u slečny Grangerové,“ požádal ji Severus a ještě než dořekl, Narcisa si povzdychla.

Co máte všichni s tím děvčetem?“ zareptala. „Nejdřív Draco a teď i ty…“

Pět minut,“ zašeptal s prosebným pohledem. „Jenom pět minut.“

Narcisa ho s pobaveným pohledem něžně pleskla po tváři, aby už přestal. „Nemusíš na mě dělat ty oči. Samozřejmě.“



*



Hermiona ve své cele tiše vzlykala. Bolest se postupně vracela, palčivá a zákeřná, a obalovala špičky jejích prstů jako doběla rozžhavený kov. Ale slzy jí netekly jen kvůli bolesti. Přemáhalo ji vyčerpání. Ztratila v této nuzné cele pojem o čase, kvůli všemu tomu mučení, ponižování, bez soukromí či hygieny, a jakmile zaslechla sebemenší ozvěnu kroků, modlila se, aby to byl jen Malfoy. Dokonce se naučila rozpoznávat zvuk jeho chůze, váhavé a pomalé, která kontrastovala s těžkými kroky jakéhokoliv jiného Smrtijeda. Při té myšlence jí ze rtů unikl srdceryvný vzlyk. Obrátilo se to. Čekání na Malfoye. Jaká ironie…

Když zaslechla další těžké kroky a rozpoznala v nich dospělého muže, který se blížil k její cele, ztuhla a v hrdle ucítila pachuť žluči. Prosím, ne já, ať to nejsem já…

Avšak toho dne ji zřejmě žádný z bohů nevyslyšel, protože kroky se zastavily před jejími dveřmi. Zoufale se pokusila zatahat za pouta, ale marně. Nepohnuly se ani o píď. Takže jen s těžkým srdcem sledovala, jak se dveře cely otevírají, a pak zavřela oči tak pevně, jak jen mohla, v posledním pokusu probrat se z té noční můry, která se stala jejím životem.

Slečno Grangerová,“ zašeptal hlas.

Nechte mě být, zaječela Hermiona v duchu. Běžte pryč!

Slečno Grangerová!“ Hlas se přiblížil a stal se naléhavějším. Dobře známý hlas.

Hermionino srdce začalo z neznámého důvodu divoce bít a ucítila, jak jí končetiny zalévá horko a probouzí je k životu. Naděje? Hermiona nechápala tu náhlou reakci svého těla. Její podvědomí muselo vycítit něco dobrého, kladného, ale co to mohlo být?

Otevřela jedno oko a vzhlédla k příchozímu. A srdce jako by jí v hrudi explodovalo.

Profesore… profesore Snape?“ promluvila zkřehlým hlasem. Mistr lektvarů se chtěl ušklíbnout, ale zdál se vykolejený boulemi a modřinami na její tváři a šokovaný stavem jejích rukou. To nejlepší, na co se zmohl, vypadalo jako selhání mimických svalů, v něčem mezi znechucením a lítostí.

Ale Hermioně nevadilo, že vypadá odpudivě a znetvořeně. Nikdy v životě se necítila šťastnější. Snape je tady, on ji odsud dostane. Možná jsou tam někde dokonce i Harry s ostatními, aby z jejích věznitelů vymlátili duši.

Její naděje se však rozplynuly ve chvíli, kdy se obezřetně ohlédl. „Slečno Grangerová, nemám moc času, neměl bych tady být. Musíte mě pozorně poslouchat.“

Hermionin úsměv zmizel. „Vy mě nevezmete s sebou?“ vyhrkla hlasem, který zaváněl panikou. „Proč? Proč mě odsud neodvedete?“

Snape ji chytil rukama za ramena a jemně, ale pevně s ní zatřásl. „Slečno Grangerová, musíte mě poslouchat.“

Nerozumíte mi,“ naříkala. „Já tady nemůžu zůstat, vždyť oni mě…“ hledala správná slova, ústa měla otevřená a slzy se jí koulely po tvářích. „Oni mě zlomí, mám pocit… možná to bude chvíli trvat, ale oni se dostanou skrz…“ Konec její věty zanikl v rozrušeném vzlyku.

Slečno Grangerová, mám plán. Seberte se a poslouchejte mě, pro Merlina!“ přitlačil.

Hermiona zavřela ústa, popotáhla a pak kývla hlavou. „Poslouchám.“



*



Severus Snape se vykradl z podzemí stejně tak rychle, jako vklouzl dovnitř. Hbitě se přidal k Narcise, která držela hlídku ve vstupní hale.

Zařídil jsi, co jsi potřeboval?“ zamumlala s rukama zkříženýma na hrudi.

Severus přikývl a Narcisa mu gesto strojeně opětovala. „Zajímalo by mě, co je na té dívce tak zvláštního, že kolem ní všichni děláte tolik vzruchu.“

Severus se usmál. „Nelam si s tím hlavu, Narciso,“ odvětil. „Jen závidíš, že nejsi ve středu zájmu svého syna.“

Narcisa tvrdohlavě pokrčila rameny. „Co budeš dělat teď?“ zeptala se, když si znovu nasadil kápi.

Nejsem si jistý, jestli to chceš opravdu vědět…“ protáhl.

Tak zmiz,“ bezohledně jej postrčila ke dveřím. Severus se uchechtl a naposledy se otočil k hostitelce čelem.

Zařiď, ať se dnes Draco sejde s Grangerovou,“ řekl a položil jí ruku na předloktí. „To je rozkaz.“

Narcisa přikývla. „Jako by se stalo.“ Sledovala mužova vzdalující se záda, než zavřela dveře, a nehlučně vystoupala tajnými schůdky, až stanula před pokojem svého syna. Zaklepala a naslouchala tlumeným krokům, dokud se dveře neotevřely.

Blaisi!“ zvolala Narcisa, která očekávala syna a ne jeho kamaráda. „Kde je Draco?“

Blaise otevřel dveře dokořán. Narcisin citlivý čich zachytil těžký pach potu a alkoholových výparů. Vrhla úzkostlivý pohled k prosluněnému oknu. Zavřené.

Je ve sprše…“ odvětil Blaise prostě a sledoval ji, jak se dlouhými kroky vydala přes místnost a otevřela okno dokořán, aby do místnosti vpustila čerstvý vzduch. Narcisa se úlevně a s blažeností zhluboka nadechla a poté přešla ke dveřím koupelny a beze studu je otevřela, aniž by si všímala Dracova překvapeného výkřiku a protestů.

Drahoušku, připrav se, že se dnes uvidíš se svým vězněm. Je nezbytné, abys pokročil s výslechem,“ radostně zaštěbetala, zatímco Draco se zamračeně otáčel, aby skryl nahotu.

Mami, vypadni! Sprchuju se!“ vyštěkl, rudý hanbou, když slyšel Blaise, který za jeho matkou dusil smích. Zdálo se, že Narcisu potěšilo, když od něj slyšela mami, jak by svým matkám měly říkat všechny děti, než si uvědomila, že to bylo pravděpodobně pod vlivem vzteku. Ale Lucius vždy trval na tom, aby si zachovávala od dítěte odstup. Tvrdil, že jinak z něj nevyroste muž.

Uvědomuji si, že jsi ve sprše, synku, jen jsem ti chtěla předat vzkaz,“ odvětila, dveře stále dokořán.

Jo, chápu to, díky, teď už vypadni!“

Narcisa mu vyhověla.

Merline, to nemůže být trapnější!“ zaúpěl Draco poté, co za sebou zavřela dveře.

Paní Malfoyová,“ promluvil Blaise, zatímco Narcisa naklepávala polštáře a uhlazovala přikrývky na posteli svého syna. Měla tak málo příležitostí vykonávat běžné činnosti, že jí to přinášelo nezměrnou radost. „Doufám, že vás v domě příliš neruším… Rád bych… no…“

Narcisa se s přikrývkou v ruce zastavila a otočila se na Blaise se smutným úsměvem. „Můžeš tady zůstat, jak dlouho jen budeš chtít, drahý. A Draco potřebuje společnost…“ Vrátila se k práci. „Stejně jako ty.“

Blaise shlédl ke svým nohám. „Trochu…“ Jelikož držel pohled u země, neviděl, že se Narcisa přiblížila, a překvapilo jej, když mu vtiskla polibek na temeno hlavy.

Věř mi, že až si pořádně odpočineš, všechno bude vypadat lépe. Jsi dobrý člověk, Blaisi,“ řekla tiše a on ji obdaroval širokým úsměvem.

Děkuji vám, paní Mafoyová.“

Draco vyšel z koupelny stále ještě rozzuřený a jeho vztek se jen znásobil při pohledu na perfektně ustlanou postel.

Tys mi ustlala!“ vyštěkl. Narcisa se k němu přiblížila a přitiskla si ho těsně k sobě.

Celý rok jsi v Bradavicích a já ti nemůžu ani stlát postel, ani tě obejmout jako předtím…“ prohlásila trucovitě, zatímco se probírala jeho vlhkými vlasy. „Nejsi na mě naštvaný, že se chci starat o svého synka, že ne?“

Draco zasténal a vymanil se z matčina objetí. „Nejsem dítě…“

Narcisa si povzdychla. „Kdepak,“ odvětila s úsměvem. „A nezapomeň –“

Jít za Grangerovou. Děkuji, matko,“ utrousil Draco suše a nezdálo se, že by se jeho špatná nálada nějak zlepšovala. Narcisa se usmála na Blaise a odešla z pokoje. Zavřela za sebou dveře, opřela se o ně a její úsměv se jako lusknutím prstů vytratil. Přitiskla si dlaň k hrudi a z oka jí po tváři sklouzla neposlušná slza. Uspěchaně ji setřela a vydala se chodbou pryč.



*



Když Draco s Blaisem v patách došel do chodby v podzemí, nemohl si pomoci a položil mu tu samou otázku jako před dvěma minutami, když mu Blaise nabídl doprovod.

Připomeň mi, proč se mnou tak moc chceš jít,“ zamumlal Draco a zrychlil tempo.

Tři hlavy přijdou s plánem spíš,“ odvětil Blaise prostě s úsměvem. „A jelikož se Grangerová počítá za dvě…“

Draco ztuhl a otočil se ke svému příteli čelem. „Takže třetí je kdo?“

Já, samozřejmě,“ oznámil Blaise potěšeně.

Draco ho sežehl pohledem. „Samozřejmě…“

Došli až ke dveřím cely Grangerové a Draco je hůlkou odemkl. Grangerová na ně čekala, ale k blonďákovu nezměrnému překvapení nevypadala v depresi ani zoufalá. Daleko hůř. Usmívala se. Dokud nezahlédla Blaise za jeho zády.

Co tady dělá on?“ kníkla.

Klid, Grangerová,“ broukl Blaise, zatímco Draco seslal na místnosti tlumící kouzlo a postavil ke dveřím sklenici, v níž zářilo zelené světlo. „Jsem tady, abych vám pomohl přijít s plánem, jak tě odtud dostat.“

Tak to jdeš pozdě, Zabini, protože já už jeden mám,“ zavrčela Hermiona. Ozvala se v ní zvědavost, jakmile spatřila sklenici.

Blaise se na ni oslnivě usmál, namířil na ni prst a otočil se k Dracovi. „Tahle holka se mi vážně líbí.“

Co je to?“ Hermiona těkala pohledem mezi Malfoyem a sklenicí.

Do toho ti nic není, Grangerová,“ usadil ji Draco.

Blaise se zasmál. „Nevšímej si ho, dnes má špatnou náladu. Tohle je poplašný signál, který znemožňuje komukoliv zjistit, že je místnost zvukově izolovaná. Jakmile se někdo přiblíží na doslech, zelené světlo se změní na červené, aby nás varovalo, že máme kouzlo zrušit.“

Hermiona přikývla. „Docela chytré,“ uznala.

Díky, můj nápad,“ naparoval se Blaise.

Jaké kouzlo jsi na to použil?“ promluvila z Grangerové vševědka.

Ale přerušilo je hrubé zakašlání. Draco je ohromeně pozoroval. „Mohli byste zmlknout? Neruším vás?“

Trochu, ale bylo by ode mě nevychované ti nařizovat, abys vypadnul z vlastního domu,“ zažertoval Blaise. Dostal pohlavek.

Au,“ postěžoval si lakonicky, zatímco Draco si přesunul židli naproti Grangerové.

Jsme tady, abychom promysleli plán, ale pokud tvůj monstrózní vševědský mozek už s nějakým přišel, poslechneme si ho a až potom se poradíme,“ spustil Draco a nechtěně sjel znechuceným pohledem k jejím zničeným prstům.

Blaisovi a Hermioně ten pohled neušel.

Pokud jsem ti odporná, Malfoyi, hlavně to v sobě nedus,“ vyprskla Hermiona nevraživě.

Ano, Grangerová, jsi mi odporná,“ vypustil Draco s přimhouřenýma očima. „Jsi jako odchylka přírody, ostuda kouzelnického –“

Tak proč mě rovnou nezabiješ, měl bys klid!“ rozčílila se nebelvírka.

Jste oba vážně k popukání, ale nemáme celý den,“ přerušil je pobaveně Blaise. „Grangerová, ten plán.“

Dva nepřátelé si neodpustili poslední rozlícený pohled, než se Grangerová otočila k Blaisovi a spustila.

Co třeba kdybych vám dala falešné tipy,“ navrhla. „Pravdivé informace, které ale zkrátka nejsou… zrovna aktuální.“

To je nepotěší, riskuješ následky,“ zamumlal Malfoy, který měl převážně na mysli následky, které by se týkaly přímo jeho. Ale možná, že kdyby těch bezcenných informací bylo víc, zabili by ho a mohl by žít šťastný a plnohodnotný posmrtný život. Rozhodně by to bylo lepší než zůstat tady.

Ano, ale aspoň nám to ušetří čas,“ Blaise si založil ruce na hrudi. „Jaká informace by to byla? Musí být uvěřitelná a dostatečně obšírná, aby zabrala.“

Adresa ústředí Řádu. Samozřejmě ho dneska vyklidí, takže to není nejlepší stopa, ale pravdivá je.“

Chlapci jí věnovali podezřívavý pohled.

Jak si můžeš být jistá, že opravdu odejdou, když už jsi tady několik dní?“ zeptal se Draco s upřeným pohledem.

Hermiona ztuhla a střídavě je pozorovala. „Ne… nemůžu vám to říct. Zatím.“

Draco vztekle zařval a nakopl její židli, než se na ni rozzuřeně podíval. „Grangerová! Jak chceš, abychom něco dokázali, když s námi nehraješ fér? Nejsme na tebe dost ufňukaní? Myslíš, že to, co kvůli tobě děláme, nestačí?“

Hermionu proti její vůli zavalil děs. Ačkoliv se zdál odhodlaný jí pomoci, byl Malfoy stále jen Malfoy. Labilní a vzteklý a navíc syn Smrtijeda. Nehledě na to, že mě nenávidí, pomyslela si nebelvírka se špetkou úzkosti.

Toho jsem si vědoma, Malfoyi,“ vydechla, když zjistila, že je jeho zlostná tvář až příliš blízko té její. „Ale řekněme… náš společný přítel ti dá vědět, když to bude nezbytné. Slíbila jsem, že mezitím budu mlčet.“

Draco se od ní neodtáhl a Hermiona se neodvažovala pohnout. Ne že by se vůbec pohnout mohla, stále byla spoutaná. Připadala si jako zhypnotizovaná těma děsivě rozbouřenýma hadíma očima, přesvědčená, že jí při sebemenším gestu podřízne hrdlo. Ale Zabini položil svému příteli ruku na rameno a donutil ho tak ustoupit. Hermiona se zhluboka nadechla.

To zní logicky,“ promluvil Blaise s blahosklonným úsměvem a Draco se na něj nechápavě ohlédl. „Hlídají si záda. Zkouší tě, jestli se ti dá věřit, aniž by vytáhli všechna esa z rukávu. Kdybys byl náhodou na vážkách.“ Ukázal na Grangerovou. „Grangerová sází vlastní krk, aspoň tomu bys mohl rozumět.“

Hermiona na Blaise vděčně pohlédla a Draco vypadal trochu klidnější. Znovu si sedl.

Tak co se stane, jakmile tam dorazí?“

Hermiona stiskla rty. „No, předpokládám, že zbylí členové Řádu je napadnou ze zálohy. Cílem je oslabit nepřítelovy řady.“

Dracovy oči se rozšířily. „Naznačuješ, že padnou do léčky?“ Při jejím rozpačitém pohledu v něm jen narostl další vztek. „Uvědomuješ si, že tady mluvíme o mojí rodině? O rodinách mých přátel? O lidech, které znám celé roky?“

Teď přišla řada na Hermionu, aby vybuchla: „A co já? Všichni členové Řádu jsou mí přátelé, moje rodina! A ty víš ze všech nejlíp, Malfoyi, proč se mi stali rodinou. Jak se opovažuješ myslet si, že jsi jediný, kdo v téhle podělané válce ztratí své blízké! Jak se opovažuješ myslet si, že pro nás je to snazší!“

Vraždili se pohledy. Blaise zíral do země. Grangerová měla pravdu, už dlouho to nikdo z nich neměl snadné. A oni, ve všem tom chaosu kolem, to věděli ze všech nejlépe.

Malfoyi,“ pokračovala Hermiona o něco tišeji, „s trochou štěstí odejdou, když si uvědomí, že jsou v menšině. Jde o to předhodit Voldemortovi stopu, které se chytí, a dokázat ostatním, že se mnou mluvíš a že se ti daří vytáhnout ze mě pravdu. A budeme mít čas naplánovat moje zmizení.“

Hermionin klidný hlas Dracem otřásl. Ukonejšil něco uvnitř něj, co se dosud vzpíralo. Uvolnil se a hleděl na ni a v očích už mu nezůstal žádný vztek, jen strach a rozhodnost. Blaisovi strnule poklesla čelist, když se atmosféra v cele tak citelně zmírnila. Jen málokdy se mu poštěstilo setkat se s osobou, která z jeho nečitelného a chladného kamaráda dokázala vytlačit ať už dobré, či špatné emoce. Ale když se nad tím zamyslel, takhle to bylo vždycky. V Bradavicích Draco snesl všechno téměř bez mrknutí oka; Pansy, zdrcující porážky od Pottera ve famfrpále a následná nejrůznější zranění a problémy… ale stačil jediný pohled, jediné slovo, které utrousila Grangerová, a v něm to spustilo nekontrolovatelné reakce. A teď Blaise zjistil, že by mohla mít i opačný efekt. Fascinující.

Ze zamyšlení jej vytrhl Hermionin výraz, který se stáhl úzkostí. Zírala na místo za jejich zády.

Podívejte…“ kývla hlavou ke dveřím. Chlapci se tím směrem naráz otočili. Světlo ve sklenici zčervenalo.

Draco,“ zašeptal Blaise a mladík přikývl a vytáhl hůlku, aby zrušil tlumící kouzlo.

Londýn… Grimmauldovo náměstí dvanáct,“ vyhrkla Hermiona plačtivě. „Ale neodejdou dřív než večer, Řád se musí seskupit!“

Blaise kývl a sehnul se těsně k její tváři. „Odpusť mi to, Grangerová,“ zašeptal s nečitelným výrazem.

Co… cože?“ nechápala Hermiona a rozevřela doširoka oči. Potom už jen viděla, jak ji Blaise udeřil pěstí do levé ruky a zároveň zasáhl nehty, které se sotva stačily zahojit. Pronikavě vřískla, tak ohavně, až Draco instinktivně s hrůzou odvrátil pohled. Ale nebyl čas ptát se Blaise, proč to udělal. V malém okýnku se totiž objevila tvář Luciuse Malfoye. Zdál se velmi potěšený tím, co vidí.

Zřejmě se vám daří,“ promluvil spokojeně, zatímco se Hermiona snažila vzpamatovat z oslepujícího výbuchu bolesti a Draco potajmu zaťal pěsti. „Máš nového pomocníka, Draco?“

Dobrý den, pane Malfoyi!“ pozdravil Blaise stejně radostným tónem.

Právě jsme získali adresu ústředí Fénixova řádu. Myslím, že dnes v noci by se dal naplánovat útok,“ pronesl Draco temně. Za jeho zády se Blaise snažil přijít na sto způsobů, jak z Grangerové vymámit nelidské zvuky. Neodvažoval se otočit, ale potěšený pohled ve tváři jeho otce dobře napovídal, že je Blaise úspěšný.

Grimmauldovo náměstí dvanáct, Londýn!“ vykřikl nadšeně Blaise. „Nic lepšího než noční útok mě nenapadá. Překvapení, však víte…“

Naprosto perfektní!“ zvolal Lucius, aniž by si všiml pohledu, který si vyměnil Blaise s Grangerovou. „Vedete si dobře, chlapci. Ihned všechny informuji, že dnes večer vyrážíme.“

Jakmile odešel, Draco si povzdychl a Blaise se rázem přestal usmívat. Poklekl před plačící Grangerovou. „Promiň, Grangerová, ale muselo to být…“ šeptal téměř usouženě.

Běž už někam, Zabini!“ vyprskla Hermiona. „Pořád se omlouváte pokaždé, když mi ublížíte. Jako by to mohlo něco odčinit, jako by to zítra už bylo v pořádku. Zvlášť když –“

Ale zmlkla, když si ohromeně uvědomila, že necítí žádnou bolest. Vzhlédla k Malfoyovi, který držel napřaženou hůlku.

Lepší?“ zeptal se potichu.

Hermiona se podívala na své ruce. Stále vypadaly zničeně, ale už mohla pohnout prsty, aniž by ucítila jediný záchvěv bolesti. Dokonce i modřiny na tváři už tolik nepálily. Pohlédla zpět na bývalého spolužáka a kývla.

Děkuju, Malfoyi,“ hlesla sotva slyšitelně. Vyměnili si dlouhý pohled a Hermiona cítila, jak v ní roste uznání. Možná by se jim nakonec mohlo podařit ji odsud dostat.

Zajímavé… velice zajímavé,“ zamumlal Blaise a se širokým úsměvem mezi nimi těkal očima. Draco protočil oči v sloup a okamžitě nabručeně vypochodoval z cely.

Co se stalo?“ podivila se Hermiona po jeho odchodu.

Nemám ponětí,“ ušklíbl se Blaise s úsměvem, který tvrdil přesný opak.


Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: Minanim - 13.10. 2016
zdravím, neviete niekto ci bude pokračovať preklad?

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: silrien - 25.09. 2016
Krása! Chudák Narcisa, ještě že má spojence v Severusovi. Pobavený Blaise také stojí za to. A Lucius jim na to skočil. Teď jen aby ten přepad dopadl podle předpokladů. Doufám, že se na tuto povídku dostane s pokračováním.

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: mami - 13.10. 2015
Waw, to teda bola jazda, ešteže im to Lucius zožral.

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: kisica - 21.07. 2015
úžasná poviedka :)) teším sa na ďalšiu kapitolu

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: scully - 21.07. 2015
Narcissu jako postavu jsem nikdy moc ráda neměla,ale oblíbila jsem si ji v povídce Of Kings and Queens a tady ji začínám mít taky ráda. Pořád nevím,co si myslet o Blaisovi,zatím se pořádně neprojevil. A konečně se na objevil Severus.Moc děkuju za překlad a těším se na další kapitolku

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: Aha_Lucia - 20.07. 2015
tak ja sa po pár rokoch vraciam späť k FF a natrafím hneď na toto?! a najhoršie je, že je to vo FR a ja viem povedať len oui? klobúk dole, dievča, klobúk dole za preklad! a samozrejme - teším sa na ďalšiu kapitolu ;)

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: Julie - 08.06. 2015
Parádní kapitola, ještě umocněná tím, že se objevil Severus. Severus a Narcisa-hm... :). Jsem velmi zvědavá na pokráčko! Díky že tento skvost pro nás překládáš!

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: Monie2 - 07.06. 2015
úžasná kapitola skvělé povídky, moc děkuji za překlad

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: denice - 07.06. 2015
Narcisa je kapitola sama pro sebe, jen co je pravda. A nesmírně mě nadchlo její spojenectví se Severusem. Moc doufám, že se ještě objeví - Severuse není nikdy dost :-) Jsem zvědavá, jestli noční přepad Grimauldova náměstí vyjde podle očekávání. Díky.

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: Zuzana - 06.06. 2015
Narcissa ma milo prekvapila. Som rada, že v nej je skrytá milujúca nežná matka a potešilo ma aj jej priateľstvo so Severusom. Hermiony mi je ľúto, ale aspoň sa už rysuje nejaké východisko. Ďakujem veľmi pekne za kapitolu.

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: marci - 05.06. 2015
Páni - to byla luxusní kapitola!!! Strašně se mi líbí Blaise - taková nejednoznačná postava, i když dnes tedy neměl chybu! Narcisa, Severus - skvělé!! Díky moc za kapitolu :)

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: solace - 05.06. 2015
Ááá, Severus na scéne! To ma nesmierne potešilo;-) A nezazlievam mu ani ten priateľský vzťah s Narcissou. Nie je to prvá ff, kde tomu tak je. Plán, ktorý vymyslel, ešte nepoznáme do detailov, ale tá úvodná akcia s prepadnutím ústredia rádu vyzerá zaujímavo. Draco a Blaise sú skvelá dvojica, bavia ma čoraz viac. Ďakujem za preklad, arabeska. Teším sa na ďalšiu kapitolu.

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: Meiki16121993 - 04.06. 2015
úžasné arabesko :) vyvíjí se to velmi zajímavě :) jsem zvědavá jak dopadne ta léčka, mám takový pocit, že to nebude pro Hermionu nic příjemného....uvidíme :) Blaise je v této povídce sympaťák :)

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: Jacomo - 04.06. 2015
Proč pořád všichni tu Narcisu podceňují? Přece taky chodila do Zmijozelu, takže přetvářka a lstivost jsou její druhá jména :-) Mňam, tady se mi tedy hooodně líbí. Míň už se mi zamlouvá ten její kamarádský vztah k Severusovi, to už jsou trochu moc OOC, ale budiž s tím se smířím. Ostatně - je to Dramione ;-)) Převelikánské díky za další kapitolu, arabesko a sluccy!

Re: Kapitola 5 - Heuréka Od: Lupina - 04.06. 2015
Žjóva. Toto byla fantastická kapitola. Jo. Narcisa, která není tak úplně šílená a kamarádí se Severusem, Blaise, který potměšile sleduje vztah Draca k Hermioně. To vzájemné kočkování. Prostě koncert! Uf, Jsem z toho unešená. Arabesko, Ty čarodějko! Děkuju!!!!!

Prehľad článkov k tejto téme:

Xeres Malfoy: ( Lupina )24.03. 2024Kapitola 31.
Xeres Malfoy: ( Lupina )21.01. 2024Kapitola 30.
Xeres Malfoy: ( Lupina )29.12. 2023Kapitola 29.
Xeres Malfoy: ( Lupina )17.12. 2023Kapitola 28.
Xeres Malfoy: ( Lupina )03.12. 2023Kapitola 27.
Xeres Malfoy: ( Lupina )19.11. 2023Kapitola 26.
Xeres Malfoy: ( Lupina )07.11. 2023Kapitola 25.
Xeres Malfoy: ( Lupina )16.10. 2023Kapitola 24.
Xeres Malfoy: ( Lupina )01.10. 2023Kapitola 23.
Xeres Malfoy: ( Lupina )17.09. 2023Kapitola 22.
Xeres Malfoy: ( Lupina )03.09. 2023Kapitola 21.
Xeres Malfoy: ( Lupina )16.07. 2023Kapitola 20.
Xeres Malfoy: ( Lupina )02.07. 2023Kapitola 19.
Xeres Malfoy: ( Lupina )18.06. 2023Kapitola 18.
Xeres Malfoy: ( Lupina )04.06. 2023Kapitola 17.
Xeres Malfoy: ( Lupina )27.03. 2023Kapitola 16.
Xeres Malfoy: ( Lupina )10.03. 2023Kapitola 15.
Xeres Malfoy: ( Lupina )12.02. 2023Kapitola 14.
Xeres Malfoy: ( Lupina )05.02. 2023Kapitola 13.
Xeres Malfoy: ( Lupina )17.01. 2023Kapitola 12.
Xeres Malfoy: ( arabeska )12.08. 2017Kapitola 11 - Když čtivo dráždí
Xeres Malfoy: ( arabeska )13.06. 2017Kapitola 10 - Být člověkem
Xeres Malfoy: ( arabeska )21.03. 2017Kapitola 9 - Nevinnosti, vrať se
Xeres Malfoy: ( arabeska )26.02. 2017Kapitola 8 - Kdo pozdě chodí
Xeres Malfoy: ( arabeska )08.01. 2017Kapitola 7 - Srdeční potíže
Xeres Malfoy: ( arabeska )06.11. 2016Kapitola 6 - Ještě hlouběji
Xeres Malfoy: ( arabeska )04.06. 2015Kapitola 5 - Heuréka
Xeres Malfoy: ( sluccy )01.05. 2015Kapitola 4 - Jako děti
Xeres Malfoy: ( arabeska )12.04. 2015Kapitola 3 - Žádný odstín šedé
Xeres Malfoy: ( arabeska )03.02. 2015Kapitola 2 - Mnohé dotazy
Xeres Malfoy: ( arabeska )20.01. 2015Kapitola 1 - Den v pekle
. Úvod k poviedkam: ( arabeska )22.11. 2014The Rise and Fall - Úvod