Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

2017 Zlatý fond

Návštěva sirotčince

2017 Zlatý fond
Vložené: Jimmi - 05.12. 2017 Téma: 2017 Zlatý fond
Florence nám napísal:

5. december 2017



Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Návštěva sirotčince

Southern Witch 69

Překlad: Florence

originál: http://www.thepetulantpoetess.com/viewstory.php?sid=8022

prohlášení: Sebrala jsem JKR pár postav, abych mohla napsat něco malého pro moji kamarádku CocoaChristy na Vánoce.


Hermiona odhodila tašku s hračkami dolů. Byla úplně vzteklá. „Rone, řekl jsi, že tam budeš! Víš, jak moc je to důležité.“

„Ale Hermiono, když nepůjdu a nepodepíšu tu smlouvu s Georgem, můžeme ztratit hodně peněz! Tohle je pro nás moc důležitý, důležitější než…“

„Než rozradostnit sirotky na Vánoce? Ty děti ztratily rodiče ve válce proti Voldemortovi. To je od tebe hnusný, Ronalde. Vždycky myslíš jenom na sebe, že?“

„To není zrovna spravedlivé, že, Hermiono?“ozvala se Ginny.

„Nepleť se do toho,“ okřikla ji.

„Dobře,“ odsekla podrážděně zrzka. „Ale ne bez toho, abych poukázala na to, že ty jsi stejně sobecká. Mysli na to, kolik peněz by tou smlouvou Ron, George i celá naše rodina získala! Můžeš jít sama nebo s někým jiným. Ty děti dostanou své dárky a budou pořád šťastné. Naposledy jsi přece nepotřebovala nikoho za zadkem.“

„Ginny, to ne…“ začal Harry.

„Ticho, Harry, ona nepotřebuje, abys pokaždé naklusal na bílém jednorožci a nechal ji cítit se líp.“ Ginny vstala, přešla ke krbu a vhodila prášek dovnitř. „Přijdeme pozdě,“ řekla a vydala se ke svému cíli.

„Má pravdu, musím jít. Hodně štěstí, Rone. Promiň, Hermiono.“

„Ahoj Harry,“ pohnula nakonec stále ještě otevřenou pusou. Jen co zmizel z krbu, dodala ještě: „To bylo hrubý.“

„Jo, to jsi byla, že?“ řekl jí naštvaně. „Děkuji, že jsi mi zase hodila do tváře všechny mé nedostatky a ukázala mi, že mě už nemiluješ.“

Omráčeně sledovala, jak mizí v zeleném kouři. Pravda byla, že nechtěla být sama. Každý měl co dělat na Štědrý večer – a s kým to dělat – kromě ní. Doufala, že když stráví s Ronem nějaký čas, nebude si připadat tolik osamělá. Ale nedošlo jí, že jelikož ho nemiluje, jen by ho využívala. Kdo byla, když chtěla, aby se cítil hůř?

„Promiň,“ zašeptala prázdné místnosti, popadla tašku a zamířila ke krbu. „Orleánský sirotčinec,“ řekla a vhodila trochu letaxu.

Hermiona vystoupila z krbu do velké haly starého sirotčince. Ze svého hábitu a i z tašky si oklepala zrnka sazí. Okamžitě se u ní objevila postarší čarodějnice s modro-šedivými vlasy.

„Znovu vás zdravím, slečno Grangerová.“

„I já vás, paní Okon.“

„Kde je váš doprovod?“

„Měl naléhavou situaci. Dnes tu budu jen já.“

„Žádný problém. Děti budou nadšené úplně stejně, drahá. Otec Vánoc je teď vevnitř a čte jim pohádky.“

„Báječné, mám ráda pohádky.“

„Jsou v jídelně. Můžete jít dál. Potřebuji si ještě odskočit nahoru za mojí asistentkou, dnes se necítí dobře.“

„Děkuji.“

Jak se přibližovala ke dveřím, všímala si dekorací po stěnách – cesmína, veselé věnce a mnoho obrázků rozvěšených po stěnách. Děti ozdobily téměř všechno. Velký strom, který stál uprostřed jídelny, jí taky vyrazil dech.

Pro boha, pomyslela si, vypadá jako jeden z těch stromů, co Hagrid tahal do Velké síně.

A Otec Vánoc seděl uprostřed místnosti obklopený dětmi, které ho pozorně poslouchaly. Dostala se blíž a zarazila se. Ten hlas poznala.

Hluboký a jemný. Tajemně lahodný. Tak plynulý, že by rozpustil čokoládu. Dokonalý.

Snapeův hlas.

„Co to…?“ zašeptala si sama pro sebe. Zakouzlil svůj vzhled tak, že měl dlouhé bílé vlasy a plnovous úplně stejný jako Brumbál. Nikdy ho neviděla nosit nic světlého, a přesto na sobě teď měl červenobílý oblek. 

Když Hermiona položila tašku pod stromeček, neodtrhl od knihy nebo svého publika oči. Ale ona od něho nebo od jeho úsměvu nemohla odpoutat zrak. Nikdy by ji nenapadlo, že on je ten typ, co stráví Štědrý den v sirotčinci. Zahřálo ji to na duši.

„A to, kluci a holky, našel malý Jakub pod stromkem na Vánoční ráno.“

„Hurá!“ vykřikla malá holčička.

„Přečtěte to znova,“ ozvala se další.

„Obávám se,“ řekl laskavě, „že pohádek už bylo dost. Mám ještě několik balíčků na doručení a několik dětí, které se na mě těší.“ Vstal a položil knihu na houpací křeslo. „Ujistěte se, že mi necháte nějaké sušenky a sklenici mléka, až se večer vrátím.“

„To uděláme!“

„Čokoládové!“

„Ne, medové!“

Zasmál se. „Ho ho ho. Veselé Vánoce vám všem.“

Paní Okon se vrátila a spolu s ní i dvě další ženy. Mluvily spolu, zatímco Hermiona pozdravila a objala pár dětí.

„Koupila jsem dárek pro každého z vás,“ oznámila jim. „Můžete je otevřít hned ráno.“

„Děkujeme!“ ozvaly se dětské hlásky.

Zrovna tu chvíli si Snape vybral na to, aby otočil hlavu. V jeho očích se objevilo zděšení, ale pak se vzpamatoval natolik, aby jí kývl na pozdrav. Věnovala mu vřelý úsměv, který jí neoplatil. Místo toho se hned vydal k východu.

Rychle všem zamávala a vydala se za ním, aby ho chytla dřív, než vyjde z hlavních dveří. „Profesore!“ zavolala, když opustila jídelnu.

Zastavil se uprostřed kroku. „Ano?“

„Nebude vám vadit, když se na mě podíváte?“ zeptala se a přiblížila se. Udělal to, ale nic neřekl. „To, co jste udělal pro děti, bylo moc krásné.“

„Jste překvapená, že jsem nepřišel za skřeta, co?“

„Možná,“ odpověděla mu drze, ale nezdálo se, že by ho to urazilo.

„Co chcete, slečno Grangerová? Jsem si jistý, že jste moc stará na to, abyste toužila po tom si sednout na můj klín a vyprávět mi o tom, jaké dárky si přejete dostat.“

Široce se na něj usmála. „Doufala jsem, že si se mnou dáte šálek kakaa.“

„Vy dnes večer nejdete na žádnou oslavu?“

„Každý má plány a moji rodiče jsou v Austrálii.“

„Pořád?“

Přikývla. „Ano, docela se jim to tam zalíbilo.“

Snape se zamračil. „Vlastně mám lektvar, který musím zkontrolovat, takže nemohu přijmout. Omlouvám se.“

Předtím, než se mohl otočit, vyhrkla: „Tak bychom si ho možná měli dát u vás doma.“

Obočí se mu svraštělo. „Jste si jistá?“

„Máte kakao?“

„Možná tam nějaké bude. Nejsem si jistý.“

Přešla přímo k němu. „Přemístěte nás. Když nic jiného, můžeme si dát šálek čaje.“

„A proč to chcete?“

„S mužem, který tráví svůj volný čas o dovolené tak, že dělá děti šťastnými, bych si dala ráda šálek čaje. Nemám žádné plány. Vy asi také ne. Co hrozného by se z toho mohlo stát?“

„Tak tedy ano,“ řekl a malinko se na ni usmál. „Ale doufám, že to není tím vzhledem. Mám v úmyslu se stát sám sebou hned, jak se vrátím domů.“

„Toho Severuse Snapea mám stejně raději,“ odpověděla mu upřímně. „Půjdeme?“

Přitáhl ji k sobě blíž a se zavřenýma očima je přemístil k sobě domů.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Libbi - 23.02. 2024
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: Návštěva sirotčince Od: solace - 05.12. 2017
Hermiona sa v sirotinci dlho neohriala. Deti by určite viac ocenili jej prítomnosť než darčeky, ktoré im nakúpila. Severus tu bol naopak skvelý. Je si veľmi dobre vedomý, čo tie sirôtky dokáže najviac potešiť. Ďakujem za preklad.

Re: Návštěva sirotčince Od: denice - 05.12. 2017
Schválně jsem se podívala, jak jsem povídku komentovala před těmi pěti lety (to to letí!), a pořád mám stejný názor - kvůli těm pěti minutám, co strávila Hermiona se sirotky, nemusela dělat takové dusno. Je to neobvyklé, ale tady fandím Ginny :-) Díky!

Re: Návštěva sirotčince Od: margareta - 05.12. 2017
Hermiona je tady jako vyšitá, jak samozřejmě počítá s tím, že se všichni podřídí tomu, co ona uzná za nejlepší. Ale krásně ji utřeli! Severus asi nebyl rád, že přišla na jeho dobročinný skutek, který sám o sobě hodně vypovídal o jeho pocitu osamění. A protože přijal nabídku protivné vševědky, se kterou se do té doby opravdu vzájemně nemuseli, muselo mu být jasné, že ona je na tom stejně. Možná, že u čaje a kakaa došli k pocitu vzájemné spřízněnosti. Moc bych jim to přála! Děkuji, že jste povídku zařadily. Je taková hořkosladká, přesně jak má dobrá čokoláda být! Díky!

Re: Návštěva sirotčince Od: Sally - 05.12. 2017
Vážne Severus ako vianočný deduľa? :D Ach, kam sme sa to dostali? Vďaka Just to be si to viem reálnejšie predstaviť, i to čo by nasledovalo po kakake :) Díki moc!

Re: Návštěva sirotčince Od: martik - 05.12. 2017
Když pominu, jak moc je Hermiona od začátku až do konce panovačná, je to úžasný příběh. A dost pochybuji, že by se některá z nás cítila příliš stará, aby si nemohla Severusovi sednout na klín a něco si přát ;-) Nakonec to Severus dovolí i Hermioně. A já bych si moc přála slyšet Severuse předčítat tím jeho karamelovým hlasem. Ha a vedu nad adventem 3:2. Děkuji za sladkou čokoládičku.

Re: Návštěva sirotčince Od: Lupina - 05.12. 2017
Děkuji! Jako Jacomo, advent vede 3:2.

Re: Návštěva sirotčince Od: Jacomo - 05.12. 2017
Ach, to bylo krásné! Ano, ten jeho sametový hlas (slyším samozřejmě Alana)... Pohlazení a milá náhrada za pauzu do dalších částí Just To Be, které mi to samozřejmě připomnělo. Díky, Zlatý advente! (Ehm, a vedeš 3:2.)

Re: Návštěva sirotčince Od: zuzule - 05.12. 2017
Verim tomu, ze i na to posezeni na koleni doslo ;) Dekuju!

Prehľad článkov k tejto téme:

luckei1: ( Jimmi )24.12. 2017Začarovaný les
GinnyW: ( solace )23.12. 2017Do tretice všetko dobré
Alisanne: ( gleti )22.12. 2017Pudding Combat
scarlettcat: ( Jacomo )21.12. 2017Perníčková patálie
ZukoLuver: ( Lupina )20.12. 2017Blondýnka
Alisanne: ( gleti )19.12. 2017Vřelé rodinné uvítání
Čerešňa: ( solace )18.12. 2017Prvýkrát
Atiana Gray: ( larkinh )17.12. 2017Pod rouškou noci
YenGirl: ( Patolozka )16.12. 2017Otočte se, abyste mohl dostat svůj dárek
AkashaTheKitty: ( Jimmi )15.12. 2017Keď niekto uhlie dostane
Arevik: ( solace )14.12. 2017Vianočný zázrak
Torino10154: ( tiberia )13.12. 2017Předvánoční šílenství
Marmalade Fever: ( Rapidez )12.12. 2017OTRAVOVAT NEPŘESTANU, BRNKNI MI
Imhilien: ( marci )11.12. 2017Ne tak docela šťastné Vánoce
Barkeeper: ( kopapaka )10.12. 2017Trest
eevilalice: ( denice )09.12. 2017Kdy nastane zítřek?
MomoDesu: ( Lupina )08.12. 2017Jen vzhlédni
Faerie Princess Of D: ( tiberia )07.12. 2017Vánoční blues
Ningloreth: ( holloway )06.12. 2017Dobře připravené Plány
SouthernWich69: ( Florence )05.12. 2017Návštěva sirotčince
alliekatgal: ( tiberia )04.12. 2017To se mohlo stát jen tobě
draco-severus-mmm: ( Jacomo )03.12. 2017Veselé Vánoce, Draco
WatchersGoddess: ( larkinh )02.12. 2017Samomluva bývalé studentky
Cheryl Dyson: ( marci )01.12. 2017Týmový duch