Originál: https://peskywhistpaw.livejournal.com/32430.html
Autor: peskywhistpaw
Súhlas s prekladom: autorka skončila v r.2012, nekomunikuje
Preklad: Jimmi
Názov: Šepkanda v Šikmej uličke
Výzva: #40 Zrak
Zhrnutie: "Pre nich je to sotva vhodné dávať sa do reči s našou spoločnosťou"
Počet slov originálu: 112
Počet slov prekladu: 112 (!!!YES!!!)
Rating: G
Šepkanda v Šikmej uličke
"Už si niekedy niečo také videla?" pohoršene zašepkala Pansy, ústa si zakrývala rukou v koženej rukavičke.
Dafné sledovala jej pohľad, až kým nezbadala to, o čom jej spoločníčka hovorila a okamžite nezalapala po dychu.
"To je absolútne neslýchané!" zašepkala v odpovedi, pričom jej pohľad prelietaval dokola, ako keby mala v úmysle zachytiť akýchkoľvek poslucháčov, ktorí by sa mohli zdržiavať v ich blízkosti.
"Och, skutočne!" pokračovala Pansy, jej tón jedovaný a ostrý. "Pre nich je absolútne nevhodné, aby sa miešali s našou spoločnosťou."
"Minimálne určite pre ňu," zdôvodňovala Dafné.
"Ale teraz sú už naozaj nerozdeliteľní, všakže?" Zhnusene nakrčila svoj delikátny noštek. "A okrem toho, čo za slizolinčana sa dokáže oženiť s muklorodenou chrabromilčankou?"