Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Nejvyšší čas na změnu

Kapitola 2., část 1.

Nejvyšší čas na změnu
Vložené: denice - 30.09. 2021 Téma: Nejvyšší čas na změnu
denice nám napísal:

Nejvyšší čas na změnu 

Originálhttps://www.fanfiction.net/s/6430401/1/Facilitating-Change

Autor: Aurette

Překlad: denice           Beta: Sevik99         Banner: Jimmi

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

 

 

Nejvyšší čas na změnu, kapitola 2., část 1.

 

‚Pohlédl na ni smaragdovými, slzami zvlhčenými zraky, a ona cítila, jak její srdce zaplavuje hudba, když porušil své odhodlání a vztáhl chvějící se ruku a jedním svalnatým prstem našel její drahocenný korálek lásky.

„Jsi nádherná žena, Lisle,“ řekl Etienne hlasem plným chtíče, touhy a trýznivé potřeby. „Chci pít z tohoto utajeného klenotu. Řekni, že smím! Řekni, že ses uchovala pro mne!“

Pramen zlatohnědých vlasů spadl přes jeho bezedné zelené oči a ona se natáhla, aby jej odhrnula.

„Ano! Uchovala! Vezmi si mě! Vezmi si mě celou, můj pane!“

Sklonil svou ušlechtilou hlavu mezi její smetanová stehna a po jediném pohlazení jeho hedvábného jazyka cítila, jak se vzpíná, když prožívala vše přesahující nádheru své úplně první chuti orgasmické extáze.‘

„Slečno Grangerová.“

‚Nastavil svůj meč ke vstupu do její pochvy a s pohledem, v němž se zračily všechny ty roky touhy, kterou tajně snášel, touhy, kterou už nebude muset skrývat, když král Leopold požehnal jejich lásce, začal tisknout své zduřelé mužství do jejího ženského tunelu.‘

„Slečno Grangerová?“

„Odpusť mi, má předrahá lásko! Kéž je to jediná bolest, kterou ti kdy způsobím!“ Vztáhl ruku, pohrával si s jejími měděně zbarvenými bradavkami a jeho pohlazení po oblých, zralých ňadrech ji na oblaku blaženosti vyslalo po spirále vzhůru. Zhluboka se nadechl a namířil svou pumpou lásky domů, protrhl její panenskou blánu, dokud nebyl zcela pochován v jejím skrytém místě. Žhavá, palčivá bolest ji rozplakala, ale držel ji v náručí a šeptal jí o své lásce, dokud nevnímala, jak se bolest mění v rozkoš a svět se nevrátil do svých kolejí.

Když ucítil, jak se proti němu začala pohybovat, chápavě se usmál a společně se hnali k nebeským branám. Lisle cítila, že se znovu přenesla tam, kde nikdy předtím nebyla, a slyšela, jak jí Etienne vyznává svou lásku, jako by z výšky hleděla dolů na svět, když vylil své sémě hluboko do jejího lůna.

Láskyplně se objímali, užívali si dozvuk jejich milování. Věděla, že trochu z něj teď má uvnitř, věděla, že nyní nosí jeho dědice, a byla hrdá.‘

„Nacpal své zduřelé mužství do jejího ženského tunelu? Co je to za žvást?“  

Hermiona vypískla, když jí ruka s dlouhými prsty vytrhla knihu ze sevření.

„Snape!“ zaječela a vrhla se po svazku, který otočil k sobě a začal číst.

„No, no, no, Grangerová,“ řekl se sžíravým sarkasmem, když před ní s knihou ucukl. „Nesmírně jste mě zklamala. A podívejme,“ dodal, zatímco listoval stránkami, „ty nejšťavnatější kousky jste si založila ohnutými rožky, že?“

„Ne! Už to tak bylo!“ odsekla rozhořčeně a vylezla na pult, aby dosáhla dál. „Dnes ráno jsem si ji vzala z výměnného regálu v kavárně!“

Uhnul ramenem a dostal knihu z jejího dosahu. „Ale přesto už jste na straně… dvě stě osmdesát šest, a to je teprve deset hodin ráno.“ Uhnul stranou, když se spustila z přepážky, ale ona ho popadla za paži těsně nad loktem a přitáhla ji dolů tím, že se na ni vší silou zavěsila.

„Mohla jsem něco přeskočit,“ procedila skrz zaťaté zuby. „Víte, ne že byste mi mohl odebrat kolejní body. Teď mi to vraťte.“

„Ach, podívejme se, teď pije jeho mužskou rosu, zatímco se svíjí. Zní to rozhodně nechutně. To by mohlo člověka odradit od sexu na celý život. Čtete to jako formu antikoncepce?“

Zavrčela na něj, a on se doopravdy usmál, i když odporně blahosklonným způsobem. Když mu tak visela na lokti, začala si uvědomovat, jak moc silný je, a vtom je vyrušilo zasvištění z druhé strany místnosti, kam dorazil válec potrubní pošty se zprávami.

Strnuli a pohlédli na sebe. Teď, když byla nálada té chvíle zničená, neměli tušení, jak se zachovat. Narovnala se a natáhla ruku, on jí do ní vložil knihu.

„Co tady ještě děláte, Grangerová?“ zeptal se, když si uhladila hábit a stáhla se za svoji přepážku.

„Řekla bych, že už jsme si to ujasnili – pracuji zde,“ řekla, zatímco šla vyzvednout zprávu.

„McGonagallová se vám neozvala?“

„Ne. Proč?“

„Myslel jsem, že poté, co jsem jí napsal, by se mohla podívat na vaši situaci. Koneckonců jsou to už týdny.“

„Psal jste jí o mně?“ zírala na něj překvapeně.

Ztuhl a zvedl bradu. „Přišlo to na přetřes v dopise poté, co jsem se s vámi posledně setkal.“

„Jsem docela dojatá. Děkuji vám, pane profesore,“ řekla.

Odmítavě mávl rukou. „Očividně to nic nebylo a už nejsem profesorem, slečno Grangerová. Postačí prostě pane.“

„I tak jsem dojatá. To od vás bylo moc laskavé. Dáte si čaj?“

„Děkuji, ale nedám. Jen jsem přinesl vzorek svého lektvaru na regeneraci tkání, jakmile o něj požádali.“

„Aha, v tom případě…“ sklonila se, sáhla do zásuvky a vyndala vycpanou obálku. „Ještě jsem neměla příležitost nějakou použít! Vezmu si vzorek a vy vyplňte tento formulář.“

Podal jí označenou lahvičku, vzal do ruky brk a začal vypisovat potřebné informace. Vložila vzorek do obálky a vytáhla hůlku, aby ji uzavřela a ochránila vzorek před poškozením během transportu do laboratoře v přízemí.

„Řekněte mi, prostě pane Snape, co jste dělal od té doby, co jste před půl rokem odešel od Munga? Jsem beznadějně mimo, pokud se týká dění, protože už nesnesu číst noviny.“

Věnoval jí nevyzpytatelný pohled a rozhlédl se po kanceláři, než odpověděl. „Ve skutečnosti, slečno Grangerová, váš život oproti tomu mému vypadá jako smršť událostí. Nedělám vůbec nic, kromě toho, že si občas hraji se svými lektvary.“

„Kvůli přetrvávajícím zdravotním problémům po útoku toho hada?“

„Ne, kvůli přetrvávající zlobě, podezírání a občasné výhrůžce smrtí,“ řekl posměšně. Když viděl, jak je překvapená, jeho výraz změkl. „Považuji to za riziko povolání. Víte, zabít svého zaměstnavatele, to v životopisu nevypadá dobře.“

Strnula a zírala. „Dobrotivé nebe!“ Přimhouřila oči. „Děláte si ze mě legraci?“

„Ujišťuji vás, že říkám nepříjemnou pravdu.“

„Chcete mi namluvit, že kouzelník tak mocný a inteligentní jako vy, se všemi vašimi zkušenostmi a znalostmi, nemůže tady na ministerstvu, nebo dokonce u Munga, sehnat práci ve výzkumu? Zkoušel jste si promluvit s Kingsleym?“

Otráveně svíral rty a probodával ji pohledem. „To říká nejbrilantnější čarodějka své generace, co uvízla v práci, kterou by zvládla cvičená opice.“

„Ale s vámi bude Kingsley jistě jednat, chci říct, koneckonců vy pro něj nejste jen dítě.“

„Tím říkáte, že s vámi Pastorek ani nemluvil?“

Zachmuřila se. „No, když je teď ministrem, je velmi zaneprázdněný. Tuto práci mi našel Artur. Vím, že je to začátečnické místo, ale řekl, že kdybych se osvědčila u nadřízených, mohla bych zkusit testy odborné způsobilosti, abych přešla na novou pozici, jakmile ji vypíšou.“

Snape zavrčel a strčil jí svůj vyplněný formulář.

„Tady máte.“

„Ihned to odešlu, pane. Ministerstvo vám dá vědět, jakmile učiní konečné rozhodnutí.“

„Děkuji vám, slečno Grangerová. Přeji vám příjemný den. A pro Merlina, najděte si něco lepšího ke čtení, než vám začne odumírat mozek.“

„Ano, pane,“ řekla se šibalským úsměvem. „Mohla bych vám to půjčit, až s tím skončím. Vynechal jste pasáž o tom, že anální sex se nepočítá, i pak je žena ‚stále pravá panna‘.“

Jeho obočí vystřelilo vzhůru. „Skoro se bojím slov, která použili.“

„‘Zakázaný tunel hříšného potěšení‘,“ s radostí odpověděla.

Ušklíbl se a potřásl hlavou. „To je prostě…“

„Že? Zasmála jsem se při pomyšlení na houkající vlak.“  

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 22.11. 2023
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Archivované komentáre


Re: Kapitola 2., část 1. Od: ester - 10.02. 2022
Cakala som, ze sa jej to bude snivat a to citala a este ju pri tom prichytil Severus. Celkom to zvladla, myslela som ze sa prepadne od hanby :)
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 10.02. 2022
Zvládla to elegantně - dokonce na Severuse i vrčela ;-) Děkuji.

Re: Kapitola 2., část 1. Od: MichelleF - 04.11. 2021
Tak tahle kapitola fakt pobavila. Mia se musí nudit opravdu ukrutně, je mi jí úplně líto. Oba mě tu moc baví, těším se na další kapitoly.
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 05.11. 2021
Ano, Hermiona se nudí k smrti - naštěstí vytržení z nudy už přišlo ;-) Díky.

Re: Kapitola 2., část 1. Od: LenkaBe - 30.10. 2021
Děkuji za Váš čas, milé čarodějky:) Je krásné vypnout u téhle povídky a těšit se na dobrý konec:)
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 30.10. 2021
A my děkujeme za komentář, rády čteme, že povídka plní svůj účel :-)

Re: Kapitola 2., část 1. Od: ansus - 14.10. 2021
Můj ty bože, ten spisek byl tedy literární skvost! :-DDDDD Ještě že to čtu, když okolo nikdo není, nevím, co by případného svědka pohoršilo víc, zda pohled na monitor, nebo na to, jak se nehorázně chechtám. Ten konec vše usadil do správných kolejí, jen uvažuji, jestli má Hermiona víc hříšného potěšení z těch nemravností nebo z pohoršení nad těmi strašlivými obraty. Já bych snad byla i pro tu druhou variantu :-DDD. Denice, díky, dlouho jsem se tak nezasmála!
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 14.10. 2021
To byla ale příšernost, že? Myslím, že Hermiona valila oči - tohle se jen tak nevidí. Nebo ano? Tohle jsem po počátečním zděšení překládala s chutí, bavilo mě hledat nejděsnější a nejtrapnější obraty :-) Děkuji

Re: Kapitola 2., část 1. Od: Ciry - 04.10. 2021
Myslím, že jsem se do povidky zamilovala. Tedy do této Hermiony. Jsem vážně zvědavá, jak to bude pokračovat.
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 04.10. 2021
Já taky - tedy taky do Hermiony. Tady je to ženská jak meč. Překládám pátou kapitolu a opravdu si to užívám - řekla bych, že nebudeš zklamaná. Děkuji.

Re: Kapitola 2., část 1. Od: lenus - 04.10. 2021
Tak to bolo naozaj,… :D chcela by som vidieť naživo výraz snapea pri čítaní uvedenej beletrie :D dikyyy!
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 04.10. 2021
Myslím, že si docela užíval, když Hermionu načapal u něčeho takového, a ještě k tomu začtenou tak, že nevnímala okolí, ale samozřejmě zachoval kamenný výraz :-) Děkuji.

Re: Kapitola 2., část 1. Od: sisi - 30.09. 2021
Úvodní text a červenou knihovnu vůbec by bylo lépe předat Saturninově kanceláři pro uvádění románových příběhů na pravou míru. Z celého milostného aktu udělala autorka oficiálně pouze jízdní řád. To je hold materiál, který má překladatelka posléze k dispozici. Jsem přesvědčená, že takhle zbabrané milostné hrátky nechce nikdo zažít. Snape má pravdu v tom, že by to Hermioně vyžralo i zbytky rozumu. Ehm, sama se ostýchám jakkoliv vyjádřit, ale je to silné kafe. Prosím, ať si Hermiona příště půjčí třeba čtyřlístek, nebo omalovánky. Udělá lépe. A mě to nebude ničit představy o anglické lechtivé literatuře. Musím se omluvit. Překlad je vynikající, trefný. Autorka je pravděpodobně naturalistka a s jemnými romantickými slůvky si zrovna nehraje. To nejlépe vystihuje slovník pana Snapea. Ten je brilantní. A také dikce, to jak Snape usekává každé slovo, svým jedinečným barytonem promlouvá do uší a do srdce osamělé Hermiony. Těším se na pokračování, kam tohle povede. Minerva nebo Kigsley budou muset zasáhnout, pokud nezasáhne Rita Holoubková. A zajímá mě ten regenerační lektvar, pomůže třeba Longbottomovým? Nebo Billovi?
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 02.10. 2021
Je pravda, že časté čtení podobné lektury by mohlo být docela toxické, ale podle objemu vydávané tvorby tohoto druhu by se dalo soudit, že tak nebezpečná zase nebude, to by musela být postižená značná část populace.. Milenec lady Chatterleyové to rozhodně není, ale Hermiona zřejmě neměla moc na výběr. Minerva by zasáhnout měla, ale kdo ji k tomu donutí? Rita Holoubková by byla dobrá volba - objeví se tu, ale v jiné souvislosti. Děkuji.

Re: Kapitola 2., část 1. Od: Neprihlásený - 30.09. 2021
Ehm, ehm... Hermiona to zvládla celkom so cťou. Keby mňa niekto pristihol s takýmto románom v ruke, asi by som sa z toho dlho spamätávala:-D Zdá sa, že sú na tom obaja dosť podobne. Preto by mali spojiť sily (a mozgy) a čo najskôr niečo vymyslieť, aby mohli tráviť čas prospešnejšie. Vďaka za preklad.
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 02.10. 2021
Hermiona se pak možná vzpamatovávala ze situace, kterou toto přistižení navodilo - vždyť oni spolu se Severusem téměř laškovali :-D Zatím bude vymýšlet spíš Severus, ale ona Hermionka se k tomu taky propracuje... Děkuji.

Re: Kapitola 2., část 1. Od: luisakralickova - 30.09. 2021
Uf, to byla jízda. Příště, prosím varování, před houkajícím vlakem:D Jak bylo výše řečeno, věřím, že odplata na sebe nenechá dlouho čekat. Velké díky za bravurní kapitolu.
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 02.10. 2021
S houkajícím vlakem už je v této povídce naprostý konec, díky Merlinovi :-) Do myšlenek na odplatu ještě uplyne něco času, ještě se toho musí mnoho stát... Děkujeme.

Re: Kapitola 2., část 1. Od: katrin - 30.09. 2021
Jeskove zraky damy, ako ste TOTO zvladli prekladat? Jednoznacne som sa pobavila. Dufam, ze ti dvaja prichystaju spiknutie hodne ich intelektu a vytru vsetkym zrak. Pod vsetkym tym smiechom je nieco hlboko smutne, ze takto obaja dopadli.
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 02.10. 2021
Po počátečním zděšení a pokusu zjemňovat jsem pochopila, že se nedá nic dělat, prostě musím ;-) Ti dva ještě nejsou tak daleko, ale kouzelnickému světu to jen tak nedarují... Děkuji.

Re: Kapitola 2., část 1. Od: Jacomo - 30.09. 2021
Ach bože! Pro Merlina! Ještěže jsem byla varovaná, ale i tak to byla síla :-)) Obávám se, že "tunel" bude už navždy závadné slovo :-)) Ale k ději - rozhovor Hermiony a Severuse prostě neměl chybu, myslím, že vzájemné špičkování je už teď hodně baví. Želmerlin, je vidět, že nevděk vládne i kouzelnickým světem. Pastorek mě až tak nepřekvapil, přece jen asi víc cílil na Harryho, ale Minerva mě zamrzela. Myslela jsem, že mívala Hermionu ráda. No, uvidíme, jak tady bude podaná, nebo co za tím je. Veliké díky za brilantní překlad, denice, a za pevné nervy při betování, Seviku. Tohle mi přistát v počítači, ale se složím :-)
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 02.10. 2021
Jsem moc ráda, že tě tunelovací kapitola potěšila :-) Vzájemné špičkování musí být pro Hermionu velmi vítané, ta hluboká nuda ji asi zabíjí. A teď si může na prostě pana Snapea přece jen víc troufnout. Pastorek je pan ministr, pravděpodobně ponořený do jiných věcí tak, že na 'nedůležitou' Hermionu už mu čas nezbývá. Minerva se objeví už brzy. Sevik je naštěstí silná žena, takže na ní betování nezanechalo dlouhodobé následky ;-) Děkujeme, sovičko!

Re: Kapitola 2., část 1. Od: Claire - 30.09. 2021
Merline, denice, pokorně se omlouvám - zcela nezáměrně jsem přiřkla autorství překladu Jacomo. Nechala jsem se strhnout vědomostí, že Jacomo cíleně míří na nejrůznější jazykové hrátky a špíčky. Ovšem nemá na to samozřejmě monopol, tvé podání choulostivého tématu je rovněž brilantní. A totéž platí i o veškerém dalším textu. Hluboce se kaji a doufám, že mi bude odpuštěno.
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 02.10. 2021
Není třeba se omlouvat a už vůbec není nic k odpouštění - srovnáním s Jacomo můžu být jen hluboce poctěna.

Re: Kapitola 2., část 1. Od: Lupina - 30.09. 2021
Tak jo, už zas vidím, slzy smíchy už vyschly. Ó bože. Neskutečně úžasně přeložená červená knihovna. To sis musela užít a smíchy si prodloužit život o dobrých pár týdnů. Severusovo zhodnocení, jestli to používá jako formu antikoncepce je prostě přesné :D Rozumím mu, protože jsem o víkendu poslouchala mluvenou knihu, která se ukázala být červenou knihovnou, a normálně jsem to nedala. Fakt jsem se snažila, ale chechtala jsem se jako hyena skvrnitá a obdivovala paní, co to načetla. Zpět k Severusovi a Hermioně. Jejich rozhovory jsou brilantní. Až skoro zakrývají fakt, jak oba po válce dopadli, že? Minerva se neozvala své hvězdné žákyni? Že by v tom byla politika? Jsem moooc zvědavá a neskutečně se těším na pokračování. Děkuji denice a Seviku. Hlubokosklon za zvládnutí hříšného potěšení :D
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 02.10. 2021
Přiznám se, že po prvním návalu zděšení, do čeho jsem se to uvázala, jsem si překlad začala užívat. No uznej, kde narazíš na něco tak stupidního? A ono se to kupuje a čte, jinak by se to nevydávalo :-) Severus to vystihl přesně. Oba nedopadli moc dobře, tedy spíš vůbec dobře, ale mělo to své důvody. Ty Minerviny jsem zrovna teď překládala, takže už tento měsíc ;-) Sevik tuto kapitolu naštěstí přežila ve zdraví :-D Děkujeme!

Re: Kapitola 2., část 1. Od: Gift - 30.09. 2021
Jak ja jsem se pobavila! Byla doba, kdy jsem ceta podobne druhy knih a byt na Hermionine miste, sahnu po nich zase. Tak moc jsem se bavila, ze jsem ani nestihla byt nastvana na Minervu nebo na Ministerstvo. Pouziji lidi jako hadr a pak si s nimi uz nechteji spinit ruce. To je odporne, ale ja neprestavam doufat, ze Hermiona se Severusem brzo prijdou na to, jak dohromady udelat diru do sveta. :-) Moc dekuji, tato povidka me neskutecne bavi!
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 02.10. 2021
No ano, přesně na tento druh literatury se dá narazit na těch poličkách, kam se odkládají knihy na nádražích a v obchodních domech, takže Hermiona asi neměla moc na výběr, Zřejmě ani v ostatním, ale uvidíme, jak a jestli se to změní. Ona a Severus jako spojenci - neměl by se kouzelnický svět už začít bát? Děkuji.

Re: Kapitola 2., část 1. Od: Claire - 30.09. 2021
Chudák monitor, ten to schytal... Kam na ty viktoriánské opisy autorka - nebo překladatelka? :-D - chodí? Tvá záliba pro hru se slůvky si užila, že, sovičko? Když odhlédneme od lechtivého braku, konverzace mezi bývalou studentkou a bývalým profesorem neměla chybu, jistěže vtipná, ale s pachutí hořkosti na obou stranách. Jj, vděk je nevděčná komodita... nebo že by za nevděkem byli zas jen lidé? Vítězové většinou podlehnou opojnému dojmu, že mají nárok na vše a vítězství bylo jen jejich zásluhou, nepotřebovali pomocníky.
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 02.10. 2021
Co viktoriánské? Stačí vzít do ruky kterýkoli opus nějaké současné autorky historických romancí a zalistovat... V knihkupectví na ně mají zvláštní oddělení :-) Povídky, ve kterých se vyskytuje popisný sex, téměř nepřekládám, nebo uhlazuji až do vyhlazení, ovšem tady to má své opodstatnění, takže jsem se nadechla, vzala velký štětec a začala natírat hustou barvou... Máš pravdu v tom, že za nevděkem - a neporozuměním - jsou zase jenom lidé. Děkuji.

Re: Kapitola 2., část 1. Od: zuzule - 30.09. 2021
Dobrotivy Merline! Malem jsem se udusila snidani. :D Jejich rozhovory nemaji chybu. Moc dekuju!
Re: Kapitola 2., část 1. Od: denice - 02.10. 2021
Že ano? Hermiona už není studentka, tak si na Severuse troufá :-) Děkuji.

Prehľad článkov k tejto téme:

Aurette: ( denice )27.04. 2022Kapitola 13., část 2.
Aurette: ( denice )21.04. 2022Kapitola 13., část 1.
Aurette: ( denice )14.04. 2022Kapitola 12., část 2.
Aurette: ( denice )07.04. 2022Kapitola 12., část 1.
Aurette: ( denice )31.03. 2022Kapitola 11., část 2.
Aurette: ( denice )24.03. 2022Kapitola 11., část 1.
Aurette: ( denice )17.03. 2022Kapitola 10., část 3.
Aurette: ( denice )10.03. 2022Kapitola 10., část 2.
Aurette: ( denice )03.03. 2022Kapitola 10., část 1.
Aurette: ( denice )24.02. 2022Kapitola 9., část 2.
Aurette: ( denice )17.02. 2022Kapitola 9., část 1.
Aurette: ( denice )10.02. 2022Kapitola 8., část 2.
Aurette: ( denice )03.02. 2022Kapitola 8., část 1.
Aurette: ( denice )27.01. 2022Kapitola 7., část 2.
Aurette: ( denice )20.01. 2022Kapitola 7., část 1.
Aurette: ( denice )13.01. 2022Kapitola 6., část 2.
Aurette: ( denice )06.01. 2022Kapitola 6., část 1.
Aurette: ( denice )25.11. 2021Kapitola 5., část 2.
Aurette: ( denice )18.11. 2021Kapitola 5., část 1.
Aurette: ( denice )11.11. 2021Kapitola 4., část 2.
Aurette: ( denice )04.11. 2021Kapitola 4., část 1.
Aurette: ( denice )28.10. 2021Kapitola 3., část 3.
Aurette: ( denice )21.10. 2021Kapitola 3., část 2.
Aurette: ( denice )14.10. 2021Kapitola 3., část 1.
Aurette: ( denice )07.10. 2021Kapitola 2., část 2.
Aurette: ( denice )30.09. 2021Kapitola 2., část 1.
Aurette: ( denice )23.09. 2021Kapitola 1., část 2.
Aurette: ( denice )16.09. 2021Kapitola 1., část 1.
. Úvod k poviedkam: ( denice )09.09. 2021Úvod