Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Koho trápí bohové

Úvod

Koho trápí bohové
Vložené: Jacomo - 24.12. 2023 Téma: Koho trápí bohové
Jacomo nám napísal:

Koho trápí bohové

Whom the Gods Annoy


https://archiveofourown.org/works/168334/chapters/245579#workskin


autor: richardgloucester (dickgloucester)

překlad a banner: Jacomo             betaread: Calwen

Snamione - romantika, mytologie, humor

11 kapitol, 30 tisíc slov


Shrnutí:

Ron, Harry a Hermiona zjistí, jaké důsledky bude mít jejich nečinnost při záchraně života muže vyvoleného bohy - nebo v tomto případě bohyní. A všechno se značně zkomplikuje, když škola najme řemeslníky, aby opravili škody vzniklé v bitvě o Bradavice.

Napsáno jako příspěvek do letní SSHG summer 2010 Exchange na výzvu Tribunicianveto.


PP: Povídku jsem objevila díky Lupince a jejímu úžasnému překladu povídky Fair Weather From The North - má totiž stejného autora. A ač tento příběh není tak mystický a propracovaný jako ten předchozí, pořád si myslím, že stojí za překlad a za vaši pozornost. 


Překlad je věnován Lupince za velkou pomoc s finální podobou povídky Potemnělý svět.



Seznam kapitol:

Kapitola první, v níž květnatá mluva nemá vedle červeného vína šanci

Kapitola druhá, v níž se Severus stává předmětem náklonnosti

Kapitola třetí, v níž se šikne přenosná kovadlina

Kapitola čtvrtá, v níž Ron zjistí, že popularita není všechno

Kapitola pátá, v níž Severusova babička vyjadřuje názor

Kapitola šestá, v níž Harry není okouzlující

Kapitola sedmá, v níž se nedoporučuje účast na některých slavnostech

Kapitola osmá, v níž Hermiona ukazuje skutečnou odvahu

Kapitola devátá, v níž bohyně přemítá

Kapitola desátá, v níž je ukováno pouto

Kapitola jedenáctá, v níž roli vypravěče přebírá Hermionin psací stůl

 


Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří pánům Medkům, kteří knihy o Harry Potterovi přeložili do češtiny. Autorství této fanfikce náleží richardgloucester (dickgloucester). Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního zisku.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Fanny88 - 24.12. 2023
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Re: Úvod (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 24.12. 2023
|
Má smysl psát, že se těším? Protože už tak trochu vím, jsem pěkně navnaděná :-)
Děkuji, Jacomo!
Re: Úvod (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 27.12. 2023
| |
Pevně doufám, že se budeš bavit stejně jako já s Calwen u překladu :-)
Těším se na tvoje komentáře, Denice!

Re: Úvod (Hodnotenie: 0)
Od: Jimmi - 24.12. 2023
| |
Banner je famózny. Tipujem, že tým mužom bude Snape, či? Keď už je to snamionka. V kombinácii s humorom možno neodolám. Problém je kedy... Veľa pochvalných a povzbudzujúcich komentárov k prekladu a vďaka za prvý dáreček.
Re: Úvod (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 27.12. 2023
| |
Tip se potvrzuje :-) Budu ráda, když si povídku přečteš, podle mě je fakt skvělá. Budou se střídat hodně krátké kapitoly s dlouhými, tak třeba se ti povede někam to do svého nabitého času zapasovat.
A moc děkuju za chválu banneru - nebyla jsem si jistá, jestli to bude ono.

Re: Úvod (Hodnotenie: 1)
Od: Lupina - 24.12. 2023
|
Těším se neskutečně, Jacomo. A moc moc děkuji za věnování.
Re: Úvod (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 27.12. 2023
| |
Nemáš zač, Lupinko.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: nika12 - 24.12. 2023
| |
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: alvap - 24.12. 2023
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Denisa - 24.12. 2023
| |
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: augustyna - 24.12. 2023
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: luisakralickova - 24.12. 2023
| |
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 25.12. 2023
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: maria - 25.12. 2023
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Re: Úvod (Hodnotenie: 1)
Od: ivy - 25.12. 2023
|
Moc se těším na překlad. Většinou neodolám a nejdřív si povídku přečtu v originále a tahle angličtina se mi tedy vůbec nečetla lehce. Takže velmi děkuji za čas a úsilí věnované překladu.
Re: Úvod (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 27.12. 2023
| |
Vidíš, a mě se to překládalo skvěle, asi díky tomu nezvyklému příběhu. Těší mě, když se ti, kteří znají rozuzlení z originálu, k povídce vracejí i v překladu. Dává mi to naději, že moje pokusy o čarování se slovy stojí za to.

Re: Úvod (Hodnotenie: 1)
Od: kakostka - 26.12. 2023
|
hmmmm, bohové v akci? naštvaní bohové? Grangerová si už kouše rty? její milované Bradavice v ohrožení? rekonstrukce se vleče? jsem zvědavá, jak se to vyvrbí, autora a jeho povídky mám ráda, tak se těším, co na nás chystáš, hlavně, když jsi psala, že to bude veselejší. jupííí
Re: Úvod (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 27.12. 2023
| |
Přesně tak, bohové v akci. Trochu naštvaní, trochu vstřícní, trochu mimo, co se týče světa smrtelníků. A trefila jsi to, Grangerová rozhodně nebude mít dokonalou manikúru, i když důvodem nebudou zuby :-) Stejně jako to, že rekonstrukce nepůjde úplně snadno. I když to všechno bude trochu jinak. Jak já miluju tyhle spekulace před povídkou!
Díky za přízeň, kakostko, a těším se na tvé postřehy v komentářích.
Re: Úvod (Hodnotenie: 1)
Od: kakostka - 27.12. 2023
|
No, ona to ma ted u mne Hermiona dost rozlite... Lupincin preklad a i tva sobota ji to potentovali...teda ona si za to muze Mione sama. Uz v originale byla arogantni a ukazuje se, ze "brilantni mozek" neni vse, hlavne ze neni brilantni. Ano, spekulace pred povidkou, to mi jde dobre, natesene preslapuju a tesim se.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Yuki - 26.12. 2023
| |
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Hanisko - 27.12. 2023
| |
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Radka - 27.12. 2023
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: katrin - 28.12. 2023
| |
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: leol - 30.12. 2023
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: petty002 - 06.01. 2024
| |
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: ebrova - 10.01. 2024
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: upirikaty - 16.03. 2024
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Campana - 31.03. 2024
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Prehľad článkov k tejto téme:

dickgloucester: ( Jacomo )16.03. 202411. kapitola (závěr)
dickgloucester: ( Jacomo )09.03. 202410. kapitola
dickgloucester: ( Jacomo )02.03. 20249. kapitola
dickgloucester: ( Jacomo )24.02. 20248. kapitola
dickgloucester: ( Jacomo )17.02. 20247. kapitola
dickgloucester: ( Jacomo )10.02. 20246. kapitola
dickgloucester: ( Jacomo )03.02. 20245. kapitola
dickgloucester: ( Jacomo )27.01. 20244. kapitola
dickgloucester: ( Jacomo )20.01. 20243. kapitola
dickgloucester: ( Jacomo )13.01. 20242. kapitola
dickgloucester: ( Jacomo )06.01. 20241. kapitola
. Úvod k poviedkam: ( Jacomo )24.12. 2023Úvod