Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Mimo kruhu času II.

Kapitola 8: Duchovia

Mimo kruhu času II.
Vložené: JSark - 12.07. 2024 Téma: Mimo kruhu času II.
JSark nám napísal:

Mimo kruhu času


II. časť - Čas je kruh


Autor: flamethrower


Preklad: JSark


Banner: Jimmi

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Kapitola 8: Duchovia

 

Severus sa vráti do svojich komnát na dosť dlhý čas, aby sa vykúpal. Z vlasov a pokožky si odstráni zvyšky Riddleovho panstva a bohvie čoho ešte, a potom sa oblečie do čistého oblečenia, pripravený začať deň na Rokforte v oveľa oficiálnejšej, nenávidenej pozícii. Najradšej by nič také nerobil, ale odhliadnuc od toho, čo mu istí imbecili z radov zamestnancov radi podsúvajú, Severus chápe povinnosti spojené s funkciou hlavy slizolinskej fakulty - až príliš dobre.

Vo svojej kancelárii napíše štyri rôzne odkazy Dracovi Malfoyovi, Theodorovi Nottovi mladšiemu, Vincentovi Crabbemu a Serafíne Dolohovovej, pričom každému z nich povie, aby sa s ním stretol v jeho kancelárii v rozložených polhodinových intervaloch. To by mu malo poskytnúť dostatok času na to, aby ich informoval o rannom zatknutí a vyriešil prípadné následky. Očakáva veľmi málo; sú to Slizolinčania. Tí smútia v súkromí.

Keď sa listy magicky doručia adresátom, Severus si položí hlavu do dlaní a potom napíše ďalšie dva odkazy Minerve a Pomone. Vanity Jugsonová je prváčka z Chrabromilu a najmladšie dieťa Richarda Jugsona; Xavier Macnair je štvrták z Bifľomoru a najstarší syn Waldena Macnaira.

Avery Junior nemá žiadne deti, chvalabohu, ani príbuzných v školskom veku. V Británii okrem Bellatrix, Rodolpha a Rabastana nie sú žiadni Lestrangeovci. Samotné Bellatrixine zločiny boli také ohavné, že zvyšní Lestrangeovci utiekli z Británie, keď im koniec vojny a uväznenie Bellatrix Lestrangeovej neprinieslo pokoj.

Crabbe príde prvý, pretože Severus ho považuje za toho, kto ho s najväčšou pravdepodobnosťou privedie k ohnivej whisky pred poludním. "Zatkli ho za to, že je Smrťožrút?" Crabbe sa spýta svojím pomalým, opatrným spôsobom. Chlapec nie je hlúpy, ale ťažko zachytáva nuansy, ktoré sa iným zdajú samozrejmé. "S dôkazom?"

"Očakávam, že nájdu niečo usvedčujúce, áno," povie Severus neutrálnym tónom. O dôvode otcovho zatknutia nepovedal ani slovo. "Vtrhol na ministerstvo, údajne na cudzí príkaz."

Crabbov výraz sa vyjasní. "Kliatba Imperius, predpokladám. Prejde to, tak ako minule. Ďakujem, že ste mi dali vedieť, profesor."

"Nemáte za čo, pán Crabbe." Severus počká, kým sa zatvoria dvere, a zváži výhody búchania hlavou o vlastný stôl. Vincent Crabbe je príliš optimistický a zároveň si je absolútne istý, že jeho otec je v tejto vojne spojencom správnej strany. Nebude trvať dlho a ten mladý idiot bude dosť starý na to, aby nosil temné znamenie.

Severus si je menej istý Theodorom Nottom. Pozorne sleduje, ako Notta informuje, že jeho otec je v Azkabane, kde čaká na súdny proces za priestupok na ministerstve.

Nott sa zamračí. "Bol to on, pane? Ten, o ktorom profesor Slizolin hovorí ako o chodiacej mŕtvole bez nosa?"

Severus zdvihne obočie. "Podľa informácií, ktoré mi boli poskytnuté - informácií, ktoré nemôžu ísť ďalej ako do tejto miestnosti - bol skutočne videný v spoločnosti Temného pána."

"Ten zasraný idiot," povie Nott znechutene. "Prepáčte, pane."

"Počul som len úprimnú emocionálnu reakciu mladého muža, ktorému oznámili zlé správy."

"Vždy ste boli v tomto smere láskavý, pane." Nott si preloží tašku s knihami cez plece. "Môj otec má to hlúpe temné znamenie. Nevie, že som ho videl, nechcel som mu to povedať. Neviem, či ho mal aj počas poslednej vojny, ale teraz to znamenie určite má."

"Pán Nott, to by ste mi možno nemali hovoriť," upozorní ho Severus.

Nott pokrčí plecami. "Viem, že nič nepoviete, iba ak by ste nemali na výber. Možno sa zo zimných prázdnin vrátim neskoro, pane. Mama je už nejaký čas podozrievavá, ale keď sa v Prorokovi objaví, že má na ruke tú vec, podá žiadosť o rozvod."

Severus prikývne. "Máte moje sympatie pre túto situáciu. Prosím, vyjadrite matke moje srdečné pozdravy, keď sa celá záležitosť vyjasní."

"Ďakujem, pane. Odovzdám."

Informovanie Serafíny Dolohovovej zahŕňa sledovanie, ako sa výraz jedenásťročného dievčaťa skormúti, keď sa v jej myšlienkach usadí domnelá zrada. Zahŕňa to aj to, že ju drží a nechá ju vzlykať do svojho habitu, štikútať o tom, že nechce byť smrťožrútkou ako jej strýko, že nikdy nechce byť smrťožrútkou, že byť dobrým Slizolinčanom nemá znamenať nič také ako Veď-Vieš-Kto.

Severus ju potľapká po pleci a dá jej upokojujúci nápoj, čím slečnu Dolohovú na zvyšok dňa ospravedlní z vyučovania. Keď sa jej rodičia dozvedia o uväznení Antonina Dolohova, možno nebudú čakať na zajtrajší ranný vlak a pošlú po dcéru skôr.

Odprevadí slečnu Dolohovovú do spoločenskej miestnosti, pustí ju dnu a odprevadí ju po schodoch do internátov. Keby sme všetci boli takí múdri ako ty teraz, pomyslí si s tou istou starou bolesťou ľútosti.

Skôr než Draco príde, Severus dostane odpoveď od Minervy: Mám tu prváčku rozrušenú až do doslovnej hystérie, píše. Poznám tvoje normy, Severus, ale myslím si, že by pomohlo upokojiť tú dievčinu, keby sa jej predĺžil odklad na poslednú úlohu z elixírov v tomto polroku.

Severus odošle jednoslovnú odpoveď: Súhlasím. Nebude natoľko hlúpa, aby o jeho údajnej zhovievavosti niekomu povedala.

Draco otvorí dvere jeho kancelárie polhodinu pred obedom, tesne po tom, čo Severus vypije ďalší posilňujúci prostriedok. V utorok ani v stredu nespal dobre a vo štvrtok už vôbec nie. Vzhľadom na ranné udalosti a priveľa emocionálnych otrasov sa Severus teší na obed, kde sa bude musieť brániť len prekliatym klebetám.

"Zlé správy, pane?" spýta sa Draco a ani sa neobťažuje s pozdravom.

"Vidím, že pán Crabbe udržiava tajomstvá tak dobre ako vždy."

Draco sa zachmúri. "Áno, pane. Moji rodičia?"

"Sadnite si, pán Malfoy." Severus čaká, kým sa Draco nervózne posadí do jedného z kresiel. Tu bude musieť postupovať najopatrnejšie. Navonok má byť Severus spojencom Luciusa a Narcisy Malfoyovcov, čo je vzťah, ktorý ich preniesol cez prerušenie vojny od Halloweenu v roku 1981 až do dvadsiateho štvrtého júna tohto roku.

"Tvojho otca dnes ráno zatkli za neoprávnené vniknutie na územie Oddelenia záhad."

Draco sa prudko nadýchne, ale zachová pokoj. "Vie o tom moja matka?"

"Predpokladám, že áno, aj keď v tejto chvíli neoficiálne." Severus si sadne za svoj stôl. "Máš nejaké otázky?"

Draco si zahryzne do pery a zopne si ruky v kolenách. "Áno, pane, mám, ale predpokladám, že to, koľko otázok budem mať, závisí od odpovede na moju prvú otázku."

"Niekto dával pozor na diskusie profesora Slizolina o slovnej obrane," poznamená Severus spokojne. "Pýtaj sa."

"Kde leží vaša lojalita, profesor?" Draco sa spýta bez okolkov. "So Slizolinom, alebo s... s... ním."

"Myslíte doslova nášho Slizolina, alebo našu fakultu?"

Draco zvraští obočie. "Nie som si istý, či medzi nimi existuje rozdiel, pane, okrem toho, že jeden je živý a druhý je pojem."

"Veľmi dobre povedané, pán Malfoy," vyhovie mu Severus. "To je však otázka, na ktorú momentálne nemám právo odpovedať."

Draco sa zamračí. "Aha. Potom vám odovzdám správu, ktorú som dnes ráno dostal od matky, pane. Chcela by vás vidieť počas zimných prázdnin, možno na Vianoce. Chcela by sa stretnúť s profesorom Slizolinom."

"Mohla by to urobiť aj bez mojej prítomnosti," povie Severus, hoci časť z neho by najradšej skočila po príležitosti, aby mal legitímnu zámienku nezúčastniť sa na rokfortskej vianočnej večeri.

"Áno, mohla by, ale vy ho poznáte dlhšie ako väčšina z nás." Draco pozerá na jednu stranu. "Jeho prítomnosť tolerujete aj vtedy, keď sa väčšinu času tvárite, akoby ste s radosťou vyvraždili zvyšok školského personálu, pane."

"To bol úplne podpriemerný pokus o lovenie klebiet, pán Malfoy. Naďalej počúvajte prednášky profesora Slizolina a dbajte na dobrý príklad vlastnej matky." Severus sa postaví; Draco vyskočí, aby ho napodobnil. "Ešte jedna vec."

"Pane?"

"Nezabudnite, že ste Slizolinčan," povie Severus. "Ak sa počas dňa objavia správy o tých ranných zatknutiach, ignorujte klebety a šepkanie, ktoré budú sprevádzať vaše kroky. Činy vášho otca nie sú vaše vlastné."

"Áno, pane," odpovie Draco a zaváha. "Je to... je škoda, že to Potterovi nikto nikdy nepovedal."

Severus si zachováva neutrálny výraz napriek tomu, že ho prekvapilo, že Malfoy má vôbec nejaký záujem o Harryho Pottera. "Viem si predstaviť, že mu to povedali, ale nie spôsobom, ktorý by pochopil - a tým nenaznačujem nedostatok inteligencie."

"Nerozumiem."

"Pred dvoma rokmi som sa dozvedel, že pán Potter sa pohádal s triediacim klobúkom, pán Malfoy, a pohádal sa s ním z jediného dôvodu," hovorí Severus.

"Dá sa hádať s klobúkom?" Spýta sa Draco neveriacky. "Teda - aký bol ten dôvod, pane?"

"Klobúk chcel zaradiť pána Pottera do Slizolinu, ale prvý príklad Slizolinčana, ktorého Potter stretol... ste boli vy, pán Malfoy."

Severus venuje Dracovi nezaujatý pohľad, keď sa Dracove ústa otvoria dokorán. "Všetci jedenásťroční robia chyby tým, že sa správajú ako deti, a predvádzajú naozaj veľkolepé prešľapy, pokiaľ ide o ich vlastné správanie. Z tohto dôvodu vám už dávno bolo odpustené, že ste boli príčinou toho, že naša fakulta nebola poctený prítomnosťou, ktorá by Slizolinu vrátila prestíž v očiach čarodejníckej Británie bez toho, aby bolo treba vynaložiť akúkoľvek námahu. Teraz ste však v piatom ročníku školy, pán Malfoy. Už sa nikdy neodvážte urobiť takýto spoločenský prešľap."

Draco nechápavo pokrútil hlavou. "Nie, pane, neurobím, pane - ale Potter? Slizolinčan?"

"Mali by ste sa spýtať sám seba, čo viete o pánovi Potterovi, čo nepochádza z fám, zle napísanej histórie alebo článku Rity Skeeterovej. Odpoveď by vás mohla poučiť. Uvidíme sa v triede o jednej hodine, pán Malfoy," povedal na rozlúčku.

Severus sa vráti na svoje miesto, pokúsi sa do obeda ohodnotiť aspoň jednu esej, ale vôbec sa mu to nepodarí.

"Nemá zmysel vracať sa k včerajšku, pretože vtedy som bol iný človek," cituje a potom uvažuje, že tú istú esej podpáli. Keby vedel, ako veľmi sa Lewis Carroll uplatní v jeho dospelom živote, v roku 1971 by sa tej hlúpej knihy ani nedotkol.

Nemôžem si pamätať veci skôr, ako sa stanú. Tento krát si Severus myslí, že ten citát dáva dokonalý zmysel. "Lily, staral som sa o tvojho syna v rovnakom čase, ako on robil niečo podobné pre mňa," zašepká a potom pocíti, ako by bol odtrhnutý od reality.

____________________________________

 

Severus si uvedomí, že celkom nevenoval pozornosť tomu, akú slabosť si Minerva pestuje pre ďalšieho Slizolinčana, keď sa - ticho - opýta na Nizarovo zdravie. Severus jej dá tú istú odpoveď, akú dal Albusovi, čo je teraz s najväčšou pravdepodobnosťou pravda. Okrem toho netuší, ako prežije poludňajšie jedlo. Musí niečo zjesť, inak by sa mu po treťom elixíre proti bolesti uprostred nestabilnej učebne elixírov zatočila hlava. Voldemortov hnev sa nezmiernil, ak niečo, tak skôr zhoršil.

 

Jediné, čím si je istý, je, že prežije dvojhodinovku elixírov s piatakmi z Chrabromilu a Slizolinu. Možno mal šťastie, že v ten deň nedošlo k žiadnym incidentom, alebo že spomínané incidenty boli drobné, nepodstatné veci. Nič nevybuchlo, Longbottom nič neroztopil a nikto neskončil s kotlíkom na hlave. Severus je za to vďačný, pretože jeho myšlienky boli celý týždeň zmätené.

Aspoň na jeho študentov siedmeho ročníka elixírov na MLOKy sa dá spoľahnúť, že ho upozornia, ak sa potknú spôsobom, ktorý si vyžaduje zásah. Dnes pracujú na dokončení svojich pokusov o vytvorenie protilátok na Veritaserum, pretože starý, pôvodný vzorec prekliato nefunguje.

Severus sa vzchopí, aby pred koncom hodiny skontroloval každý kotlík. Posledný deň pred prázdninami je o finalizácii elixíru, nie o jeho testovaní. Táto trieda je jeho jedinou legálnou príležitosťou za rok, ako použiť Veritaserum bez porušenia zákona - pokiaľ človek neberie na vedomie Albusovo očividné ignorovanie tohto nariadenia.

Nie je prekvapením, že dvojčatá Weasleyovci majú nesmrteľný elixír. Šokujúce je len to, že sa vôbec obťažovali sústrediť na danú hodinu. Parangyová a Shahová majú tiež potenciálny úspech, rovnako ako Greenwoodová a Applebeeová, Eastchurchová a Ichijohová, Fawcettová a Fairbournová. Títo študenti dostanú svoje výtvory do fliaš, označia ich a vložia ich pod stázové kúzla, na kontrolu po prázdninách. Zvyšným študentom sa povie, aby obsah svojich kotlíkov vyčistili, pretože všetko, čo vytvorili, bolo buď jedovaté, alebo úplne nepoužiteľné.

Dvojičky Weasleyové sa zdržia pri čistení kotlíkov, kým všetci ostatní neodídu. "Zdá sa, že náš nebojácny vodca nie je k dispozícii," povie George.

Fred prikývne. "Pre dnešný deň sme skončili a vzhľadom na to, že sme sa možno dozvedeli zopár klebiet z iných ryšavých zdrojov, rozmýšľame, či môžeme nejako pomôcť - napríklad."

Severus sa nad tým zamyslí a uvedomí si, že áno, môžu. "Netuším, či bude profesor Slizolin zajtra k dispozícii, ale bol by sklamaný, keby nedostal tie eseje, ktoré ešte čakajú na odovzdanie."

"Nemyslím si, že sklamanie je to správne slovo," povie George. "Päť prekliatych metrov od dvesto štrnástich študentov, pane?"

"Nepovedal som nič o jeho príčetnosti alebo jej nedostatku," sucho odpovie Severus. "Keďže pochybujem, že by polovica študentov verila, že čokoľvek, čo vám vložia do rúk, dorazí na miesto určenia, choďte informovať ostatných vedúcich fakúlt, že flákači medzi vami im môžu tie eseje odovzdať. Neskôr ich všetky pozbieram a uložím do jeho kancelárie." Fred aj George opustili učebňu elixírov ako mladíci na výprave.

Do hodiny večere sa celá škola dozvie, že pri vlámaní sa na Odbor záhad boli chytení označení a údajne bývalí smrťožrúti, spolu so zoznamom zatknutých. Severus znechutene číta Večerného Proroka. Opäť odmietne spomenúť Temného pána a naznačí, že zatknutí vykonali vlámanie z vlastnej vôle.

Zamračí sa a znovu si prečíta článok. Prorok nespomína nikoho z Rádu. Cituje len Fudgea a Bonesovú. Zvyšok je podaný ako rozprávanie bez rozprávača. Idioti.

Severus zdvihne zrak a skontroluje svojich Slizolinčanov. Malfoy a Nott ignorujú akýkoľvek náznak šepotu, jedia a zapájajú sa do rozhovoru s každým, kto sedí nablízku. Crabbe je úplne ľahostajný; slečna Dolohovová odišla v to popoludnie domov cez riaditeľov letax. Skontroluje ostatné stoly a nenájde ani slečnu Jugsonovú z Chrabromilu, ani Macnaira z Bifľomoru. Otočí sa práve včas, aby videl, ako sa Chrabromilčania oproti Nottovi a Malfoyovi doslova zomkli proti zízajúcim členom ostatných fakúlt, sedia plece pri pleci, takže Slizolinčanov v tejto sekcii nie je vidieť.

Nuž, pomyslel si Severus, lepšie, keď sa to naučia neskoro, ako keby sa to nemali naučiť vôbec.

___________________________________

 

Severus zozbiera zvyšných štyridsaťsedem esejí od ostatných vedúcich fakúlt - nikto z tej jeho sa neodvážil čakať tak dlho - hoci v Pomoninom prípade to chce trochu presviedčania. "Vieš, kde je jeho kancelária?"

"Mám trochu predstavu," bráni sa Pomona.

"Vieš, ako sa dostať dovnútra?" Severus sa spýta.

"Otvorením dverí."

"Nie. Iba ak si bola pridaná do ich ochrán, ale nikdy si sa neobťažovala ísť na poschodie a urobiť to." Severus jej venuje tenký úsmev, keď mu neochotne podá zvyšné eseje Bifľomorčanov. "Akoby si čakala, že zámerne nechá tvojich jazvecov prepadnúť, Pomona."

Pomona sa výrazne zamračí. Očakáva to, to áno, ale je príliš zdvorilá na to, aby zvážila tie obavy vyjadriť. Severus by sa radšej rovno spýtal, než aby tancoval na nitke pochybností, ale prístup niektorých ľudí k životu je úplne smiešny.

Severus sa prikrčí v jednej z prázdnych miestností na druhom poschodí, aby sa premiestnil do prázdnej učebne obrany na siedmom poschodí, nemá náladu hádať sa so stenou, aby mu poskytla dvere. Keď vojde do Nizarovej kancelárie, zmätene sa zastaví pri pohľade na poloprázdne police s knihami.

Čo to, do čerta, je?

Nájde malú kopu esejí označených známkami a väčšiu kopu, ktoré oznámkované nie sú. Pridá oneskorené prírastky k hromade neoznámkovaných a bližšie si prezrie police s knihami. Kumbrické, francúzske, piktské alebo gaelské výtlačky jednotlivých textov chýbajú; zdá sa, že zostali len novodobé anglické verzie. Severus sa stále baví, že duplikačné kúzlo na aktualizáciu jazyka preskočilo stredoangličtinu. 1) Možno sa rozhodlo, že francúzske preklady sú dostatočné.

Vyčistením knižného neporiadku síce Nizar získa viac miesta v kancelárii, ale pôvodne to bol dobre zorganizovaný neporiadok. Severus má hlboké podozrenie, že k tejto zmene neviedol nedostatok miesta.

Severus sa otočí späť, prezerajúc si kovové S na dverách, kým ho otočí a vstúpi do Nizarovej pracovne.

Brice deSlizarse kývol hlavou vo svojom portréte a zachrápal ako niekto, kto má v úmysle zobudiť každú plátennú bytosť na hrade. Elfric sa na brata zamračí a bezvýsledne ho postrčí palicou. Galienine oči sa rozšíria, keď sa odvráti od toho predstavenia a uvidí ho. "Severus! Je otec v poriadku?"

"Je v poriadku."

Galiena sa usmeje. "Som rada. Myslela som si - obávala som sa, že keby si sem prišiel, niečo by sa mohlo pokaziť."

"Mohlo, ale tvoj otec je..." Severus sa rozhodne, že to môže pripustiť. "Tvoj otec sa takmer vyrovnal Voldemortovi, aj keď nemal žiadny výcvik. Nizar je len unavený. Je vo svojej izbe, Galiena." Nizar sa tiež zotavuje z magickej formy otravy krvi, ale Severus nechce spanikárený portrét, najmä keď na to nie je dôvod.

"Je to lepšie, ako to bolo?" spýta sa, čo Severus celkom nečakal. "Medzi tebou a otcom. Zdalo sa, že včera večer mal lepšiu náladu."

Severus cíti, ako sa mu výraz tváre skrútil do grimasy. "Existuje dôvod, prečo je tá kancelária bezchybne uprataná, však?"

Galiena sa usmeje. "Ak si rozrušený, čím si zamestnávaš čas?"

"Čítaním. Intrigovaním. Vyhodením toho, čo nie je potrebné, a ponechaním si to, čo je."

"Zamestnáš sa." Galiena prikývne. "Otcovo sebazamestnávanie vždy smerovalo k plánovaniu pre prípad krátkodobého aj veľmi dlhodobého neúspechu. Plánovanie pre úspech prichádza až potom."

"To znie povedome," zamrmle Severus. Obaja sú teda pesimisti, ale takých dokáže tolerovať. Aj tak má v živote priveľa optimizmu od Albusa, Hagrida, Filiusa, Charity a Bathshedy.

Severus sa otočí, keď počuje jemné húkanie sovy. Sova snežná je vo svojom portréte, odpočíva na konári a pozerá na Severusa s hlavou otočenou takmer úplne hore nohami. "Ahoj, Hedviga," zamrmle. Hedviga sa našuchorí, zahúka a tvári sa veľmi samoľúbo. "Nie som práve oboznámený s detailným vzhľadom každej sovy!"

"Páčiš sa jej," povie Galiena.

"Nie som si istý, či sa to dá povedať o akejkoľvek sove, ktorá je nažive."

"O nej sa to povedať dá. Je veľmi múdra, veď ona, rovnako ako my, je len namaľovanou magickou esenciou a osobnosťou originálu. Sova na hrade, ktorá sa nejako naučila parseltský jazyk - nie, netuším ako, nepýtaj sa," povie Galiena ironicky, "chodí na Elfricovo pozvanie, aby jej občas prekladal. Hedviga žila vysoko v tomto hrade, takže videla ďaleko. Vždy si sa staral o jej Vyvoleného, aj keď si to robil spôsobom, ktorý nie je typický pre ľudí."

"Sovy sú príliš zdvorilé, aby povedali: 'Ako úplný bastard?" zmätene sa spýta Severus.

"No, nechcela som to povedať," opáči Galiena primálo.

Severus sleduje, ako Hedviga pomaly narovnáva hlavu. Vždy je to fascinujúci pohľad, aj keď Severus si o sovách často myslí, že nie sú ničím iným než pĺznucimi dodávateľmi ingrediencií do elixírov. "Sú Zakladatelia k dispozícii? Rád by som s nimi hovoril."

"Dám im vedieť." Galiena potiahne Elfrica za ruku, aby jej prišiel pomôcť.

Netrvá dlho a vrátia sa. "Väčšina z nich už na teba čakala. Dnes ťa sledovali," povie Galiena a Elfric zasyčí. "Áno. Špehovali. Podrobnosti, brat." Severus vstúpi do chodby a pri sklade zaváha, hľadí na zatvorené dvere do Nizarovej spálne. Netuší, čo má povedať, aby sa pokúsil získať pozornosť zakladateľa svojej fakulty. Titul? Priezvisko? Krstné meno? Všetky možnosti znejú nepríjemne, akoby volal ducha.

Salazar ho zachráni pred nutnosťou rozhodnúť sa tým, že otvorí dvere. Vyzliekol si kabát, ktorý mal predtým na sebe, a odhalil pod ním čierne tričko Pink Floyd. "Prečo tu len tak stojíš?"

Severus sa zamračí. "Snažil som sa vybrať najzdvorilejší spôsob, ako si získať vašu pozornosť."

"Moje meno funguje celkom dobre," odpovie Salazar. "To už je tak neskoro?"

"To áno. Nizar?"

"Vstal asi pred hodinou, aby vyvrátil zvyšky Potissima Sanguine Purificationis, roztrhal ma na kusy v jazyku, ktorým si už nepamätám, ako sa hovorí, a vrátil sa do postele." Salazar si rukami prehrabne krátke vlasy. "Bude v poriadku, ale nechal by som ho, nech sa z toho vyspí."

"Rovnako ako vás," odváži sa Severus navrhnúť.

Salazar prikývne. "A myslím, že aj teba. Ani jeden z nás nevyzerá, že by toho veľa naspal. Vyprevadím sa."

"Čo mám Nizarovi povedať o vašom odchode?" Severus sa spýta.

Salazar sa vráti do spálne na dosť dlho, aby si vzal kabát. "O deň alebo dva mu pošlem správu. Mám ľudí, ktorých musím skontrolovať. Dobrú noc, Severus."

"Dobrú noc," začne Severus hovoriť, ale Salazar sa odmiestni skôr, ako dokončí prvú slabiku.

Ponáhľa sa. Severus uvažuje, či Salazarov rýchly odchod podnietila práve Podzemka.

Odstrčí dvere spálne a priblíži sa k posteli na dosť dlho, aby sa sám presvedčil, že Nizar sa už nesnaží vydávať za pec. Stále je oblečený v šatách z rána a leží na prikrývke postele. Vankúš je odhodený na jednu stranu a Nizar má tvár pevne pritlačenú k matracu. Severus ho často pristihol, že takto spí, rozmýšľal, prečo, ale nikdy sa na to nepýtal.

Severus ide do skladu, kde visia verzie Zakladateľov namaľované v roku 995 - portréty vytvorené presne pred tisíc rokmi. "Dobrý večer," pozdraví ich a pritom si pomyslí: Všetci boli takí mladí.

Salazar Slizolin má dvadsaťpäť rokov a už má bradu, s ktorou sa Severus v to ráno prvýkrát stretol osobne, hoci vlasy na portréte má dlhé a rozpustené, takže zodpovedajú časovému obdobiu. Helga má dvadsaťsedem rokov, zlaté vlasy a tie najmilšie črty, aké podľa Severusa kedy videl na človeku, no v očiach jej žiari skrytá zúrivosť. Godric vo veku tridsaťdva rokov vyzerá ako drsný saský bojovník, ale rozhodol sa nenosiť bradu v čase, keď to bola vzácnosť. Ohnivé ryšavé vlasy má zviazané dozadu, v ľadovo modrých očiach mu žiari len oceľ. Rowena má vo veku štyridsaťjeden rokov husté havranie čierne vlasy; jej tmavomodré oči sú ostré a prenikavé ako jej brko. Jej nadpozemská krása sa jedného dňa odzrkadlí v Helene Bystrohlavovej, duchovi Havranovej veže.

"Dobrý večer, Severus." Ako prvá sa ozve Rowena. "Potrebuješ niečo?"

"Nie som si istý."

"Stalo sa dnes ešte niečo, o čom sa neklebetilo medzi portrétmi na hrade?" spýta sa Helga.

"Áno. Verím, že vaše portréty sú chránené pred nátlakom?"

"Ten, kto sa pokúša o donútenie, sa musí pokúsiť o zaklínadlo proti našim pôvodným rámom. K týmto rámom sa nemôže dostať nikto okrem teba a Nizara. Aj keď by som sa možno mal zmieniť aj o Salazarovi, keď sa teraz opäť vyplazil z úkrytu." Godrik so širokým úsmevom pozrie na Salazara.

Salazar prevráti oči a ignoruje Godrica. "Nikto okrem Nizara nemôže zložiť rámy z tejto steny. Pre portrét je to toľko bezpečnosti, na koľko sa môžeme spoľahnúť."

Obzrie sa a zistí, že Rowena ho skúma. "Myslím, že možno čiastočne chápem, čo ťa sem priviedlo. Môžem prehovoriť?"

Severus nakloní hlavu. "Bol by som hlupák, keby som vás žiadal o opak."

"Muž v portréte, ktorého si stretol v roku 1971, si naozaj nepamätá nič z toho, že je Harry James Potter," povie Rowena jemným hlasom. "Verím, že si to rozoznal a sám si tomu uveril, ale nezávislé overenie sa cení."

Severus pomaly vydýchne zadržiavané napätie. "Áno, hoci to dnes nie je mojím hlavným záujmom."

Rowena sa usmeje. "Ale po utorkovom popoludní to tak bolo."

"Áno," pripustí Severus.

"Myslíme si, že ochranné kúzlo, keď si uvedomilo, že nemá dostatočnú magickú silu na to, aby naďalej zachovávalo všetky aspekty Nizara, uzamklo magickú adopciu medzi ním a Salazarom," vysvetľuje Helga. "Rozpoznalo veľké magické dielo a zakonzervovalo ho, ale nie to, čo bolo predtým."

"On si z toho nič nepamätá." Godrik má na tvári znepokojený výraz. "Nizara to trápi natoľko, že o tom nechce hovoriť."

"A áno, spomínal si na to všetko predtým," pokračuje Salazar. "Bol - uľavilo sa mu, že už nie je v tej hroznej situácii. Celá spoločnosť by nemala vkladať svoje nádeje do budúcnosti na plecia dieťaťa, a potom ho súdiť a považovať za nedostatočné, keď ho ani nepripravia na bitku, ktorú chcú, aby vybojovalo." Salazar si popod nos zanadáva. "Dvadsiate storočie má šialené dvojaké štandardy, Severus Snape."

Severus si spomenie na vlastné detstvo. "Áno, má. Čo sa stalo s horcruxom?"

"Na to by si sa mohol spýtať môjho ja," povie Salazar.

"Mohol by som," pripustí Severus, "ale v spoločnosti tvojho skutočného ja som bol sotva hodinu. Neviem, či je tvoja pamäť na posledných tisíc rokov nedotknutá, alebo či si na niektoré veci zabudol."

"Veľmi dobrá poznámka, najdrahší," povie Helga Salazarovi. Salazar prikývne a potom sa od všetkých odvráti. "Povedz im to, Helga."

Z Helginých čŕt sa vytráca jemnosť. "Ten konkrétny úlomok duše bol odporný kúsok, kúzlo jedinečné svojou neuveriteľnou špinavosťou. Nikdy predtým ani potom sme nebojovali s niečím podobným. Trvalo šesť mesiacov tréningu mágie mysle a potom ďalších šesť mesiacov veľkého úsilia, aby sme ho odstránili. Nizar mal po jej odstránení lepšiu náladu, lepšie zdravie. Muselo sa to s ním ťahať, ale nikdy by to nepriznal." Zaváha. "Nizar sa nám naučil dôverovať, Severus, ale priznať slabosť - to by nikdy neurobil. Vždy sa bál, že to bude použité proti nemu."

"Severus Snape." Rowena Bystrohlavová naňho hľadí, jej modré oči sú smutné a vážne. "Na jar roku 990 nám doručili pätnásťročného chlapca, ktorý nebol pripravený na vojnu, ale už sa stal jej obeťou. Bol zranený na duchu mnohými spôsobmi a mučený bez toho, aby sa potom vykonalo nejaké uzdravenie."

"Cruciatu," povie Helga plochým hlasom. "To, čo sa teraz nazýva kliatba Cruciatus. Nizar hovoril, že od prekliatia uplynul celý mesiac a na jeho kostiach sa stále nachádzali tisíce drobných zlomenín od Cruciatu."

Severus sa odmietol poddať znepokojenému chveniu. Žiadne dieťa by nemalo byť tak dôverne oboznámené s kliatbou Cruciatus. "Pokiaľ viem, nespomínal, že k tomu prišlo."

Godrik sa tvári zarmútene. "Výraz slabosti."

"Nenávideli sme, čo od neho váš svet očakával," hovorí Rowena. "Naši štrnásťroční mágovia boli v porovnaní s tým, čo sa učil on, oveľa pokročilejší v učení. Myšlienka poslať ho späť, nech by to bolo akokoľvek potrebné? Vylúčené," zasyčí.

Helga sa natiahne zo svojho rámu, aby Rowenu potľapkala po pleci. "To je v poriadku, drahá."

"Nie je. To ty si chcela holými rukami zabiť súčasného riaditeľa školy," odpovie Rowena.

Helga sa usmeje a ukáže priveľa zubov. "Chcela?"

"Keď prišiel, už tak sme vyzerali takmer ako súrodenci a strávili sme spolu toľko času, keď sa snažil naučiť jazyky našej doby..." Salazar pokrčí plecami. "Nuž, my Deslizarseovia si radi nárokujeme veci, tak som si ho nárokoval a nikdy som sa ho nevzdal."

Severus sa zamračí. "Tak prečo si zmenil vzhľad?"

"Deti predsa vyrastajú, Severus," povie Helga a nepríjemne zrkadlí to, čo Nizar raz povedal Severusovi v súvislosti s Lily.

"Nizar sa naučil metamorfnú mágiu a zmenil si farbu vlasov a očí, pretože nenávidel pripomienku všetkých tých chvíľ, keď ho porovnávali s inými a považovali za nedostatočného - alebo sa s tými inými porovnával a potom im nič nepovedal," vysvetľuje Godrik. "Môj strýko bol krutý podobným spôsobom, pokiaľ ide o mojich vlastných rodičov. Rozprával mi, v čom boli oveľa lepší ako ja, a nič iné. Odišiel som z domu hneď, ako som našiel mága, ktorý by ma prijal za učňa, len aby som sa vyhol tým nezmyslom."

"Nizar na sebe nič iné nezmenil," dodal Salazar a vrhol na Severusa pátravý pohľad. "Ako som povedal - už tak sme vyzerali takmer ako súrodenci. Je to také strašné, aby sme sa tým zaoberali?"

"Nie. K otázke ma viedla zvedavosť, ale pýtal som sa aj kvôli Nizarovi - ten si na nič iné nespomína." Severus si prezerá portréty, nie je si istý, či chce položiť ďalšiu otázku, ale za veľmi krátky čas padlo príliš veľa narážok. "Je niečo, čo sa týka Albusa, o čom by som mal vedieť?"

Zakladatelia si vymenia zamyslené pohľady. "Mal by si vedieť, že mu Nizar nedôveruje. On si nepamätá, prečo je to tak, ale my áno," povie Rowena.

"Ak ti to povieme, môžeš sa naďalej správať tak ako doteraz?" Helga sa spýta. "Albus Dumbledore má dobré úmysly, hoci niekedy nás jeho metódy... znepokojujú."

"Ešte stále to príliš zľahčuješ, najdrahšia," povie Rowena Helge, ktorá sa neusmieva.

"Ak sa môžem pozrieť Temnému pánovi do očí a klamať mu bez toho, aby sa to Voldemort dozvedel, môžem predstierať, že mám rád Albusa Dumbledora," sucho odpovie Severus.

"Nizar povedal, že zo všetkých jeho učiteľov bol najmilší ten, ktorý ho zároveň nikdy nič nenaučil. Vôbec nič," povie Salazar tichým hlasom. "Ten, kto hovorí o bezobsažných ubezpečeniach, kto používa láskavosť, aby zamaskoval svoje zámery, nech sú akokoľvek dobre mienené - neverím mu, hlava mojej fakulty. Ak čestnosť nestačí na splnenie tvojho veľkého cieľa, potom možno nie je chybný tvoj veľký cieľ, ale tvoje prostriedky na jeho dosiahnutie."

Rowena sa na Salazara znepokojene pozrie, ale odporuje. "To neznamená, že je zlý, ale v riaditeľovi našej školy je prítomná chybná myšlienková línia. Mohol by hovoriť pravdu a zmobilizovať väčšinu magickej Británie pod svojou zástavou, ale on to nerobí."

"Nezabúdaj na tých, ktorí ti prinášajú radosť," zamrmle Severus a cíti, ako mu po chrbte prebehne ľadová čiara.

Salazar prikývne. "Predpokladám, že niečo veľmi podobné je koreňom tejto chyby, áno, ale ak sa s jej podstatou nezverí ani Godrikovi, Albus Dumbledore to nepovie vôbec nikomu."

"Aké upokojujúce." Portréty úspešne označili problém, s ktorým Severus zápasí už niekoľko rokov - problém, ktorý pred príchodom Harryho Pottera na Rokfort zrejme neexistoval. Musela tam byť vždy, tá chyba, ale až Potterova prítomnosť ju odhalila.

Helga ho skúma spôsobom, ktorý pod bojovnou zúrivosťou odhaľuje starostlivú povahu. "Čo je tvojou ďalšou starosťou, Severus Snape?"

"V roku 1981 som zlyhal pri plnení sľubov ako Slizolinčan a ako priateľ. Moja priateľka a jej manžel zomreli, ich dieťa osirelo a zostalo v pochybnej starostlivosti. Súhlasil som, že sa stanem hlavou slizolinskej fakulty, čo bola funkcia, na ktorú som nebol pripravený - ale neľutujem to," rýchlo dodá Severus. "Dal som si sľub, že budem chrániť to osirelé dieťa, a robil som to najlepšie, ako som vedel, po tom, čo ma priviazali na veľmi krátku reťaz.

V utorok som sa dozvedel, že to dieťa je nielen v bezpečí, ale už nie je dieťaťom. Tento konkrétny sľub sa teraz naplnil spôsobom, o ktorom nemôžem nikomu povedať. Zistil som, že môj smútok a ten pocit zlyhania je... menší." Severusov hlas sa utíši do zúfalo znejúceho škreku. "Čo som to za človeka, keď horkosť tej straty, sila toho sľubu jednoducho zmizla?"

 


_______________________________________________________________



1) Aj stredná angličtina, označujúca rôzne formy angličtiny od 11. do 15. storočia. https://cs.wikipedia.org/wiki/St%C5%99edn%C3%AD_angli%C4%8Dtina

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: alvap - 12.07. 2024
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: lucky - 12.07. 2024
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: anizne - 12.07. 2024
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: luisakralickova - 12.07. 2024
| |
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: Folwarczna - 12.07. 2024
| |
Moc děkuji a těším se na pokračování. Překlad je brilantní, včetně poznámek pod čarou.
Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 17.07. 2024
|
Ďakujem za komentár, aj keď kvôli horúčavám trochu neskôr ako obvykle. Za počítačom sa nedá vydržať a z mobilu sa blbo píše. :) Nadúvam sa chválou. :)

Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: katrin - 12.07. 2024
| |
Tolko myslienok sa mi prehana hlavou..ze neviem, co vsetko komentovat.. Ta hlavna je asi: ach Severus ..
Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 17.07. 2024
|
Ach Severus, ten si ako šéf katedry užije. :( Aspoň že tých študentov s príbuznými smrťožrútmi nebolo veľmi veľa.
Ďakujem za komentár, aj keď za počítačom sedím trochu neskôr, bo sa idem uvariť.
Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 17.07. 2024
|
Fakulty. Myšlienky mám úplne inde. :D

Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: Yuki - 12.07. 2024
| |
Moc děkuju za další část.
Následky událostí na ministerstvu jsou tady a je fajn vidět, že dvě znepřátelené fakulty si dokáží krýt záda:)
Myslím, že téma Albus Brumbál je natolik obsáhlé, že ještě nevidíme celý obraz.
Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 17.07. 2024
|
Jop, okolo Dumbledora toho tešte veľa vypláva na povrch. Bude sranda. :D
Prekvapenie, že? Zaprisahaní nepriatelia k sebe nachádzajú cestu. Teda aspoň tí trochu inteligentnejší.
Ďakujem za komentár. :)

Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: kakostka - 12.07. 2024
|
Ach Draco, zostudil si pred lety svou kolej... Hmmfy doufam, ze ted ukazes, ze jsi lepsi, nez Lucius. Severus je skvely kolejni reditel. Je dobre videt, ze v kazde koleji, vlastne krome Havrasparu doslo k zatceni... Pomona prekvapila, ze je tak zatvrzela. Doufam, ze nas jeste cekaji informace o Nevillovi a jeho lektvarovem umeni.
Libi se mi pasaze o Nizarovi a adopci, Salazar ho nemohl nechat jit... To je hezke. Salazar/Harry meli bajecnou rodinu.

Tolik myslenek, tolik otazek, treba k vyuce a prox Brumla spousti penu u pusy, teda, celkem to chapu... Taky ji mivam
Jeste se vratim s lepsim komentarem, dekuji za preklad
Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 17.07. 2024
|
Severus sa nezdá. Ale aj Draco prekvapil, že začína dostávať rozum. Neville bude, neboj.
Celá myšlienka s adopciou v minulosti je proste geniálna a úplne originálna.
Ďakujem za preklad, len píšem trochu neskôr kvôli tomu teplu.

Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: fido - 12.07. 2024
| |
kecací a okecávací kapitola ... začal jsem přes překladač číst tu část, jak se Harry změní v Nizara ... není to nic moc čtení, ale dá se to pochopit (kapitola 19) a zabaví to než přijdou nové kapitoly tady :)
díky za překlad a chápu proč si nechtěla překládat ten díl :)
díky
Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 17.07. 2024
|
Tak ono väčšina poviedky je kecacia a okecávacia. :D S tým treba rátať.
Libbi urobila taký krátky výcuc tej tretej časti, dáme ho po skončení druhej časti. Čisto len zhrnutie. Ale že by to bolo na preklad des? Že? :D
Ďakujem aj ja. :)

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: misule - 13.07. 2024
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: sisi - 13.07. 2024
|
Severus je báječný. Ptá se na správném místě správných obrazů a i tam dokáže vytvořit pocit téměř komorní/ rodinné atmosféry. Nizar, chudáček pořád trpí. Co je to, kurňa, za svět, nebo dobu, kde trpěl jako Harry nesmírným očekáváním a útlakem od lidí, a trpí dál, ne-li hůře, jako Nizar, když se snaží vše napravit a dělá to dobře?
Jasný, podle proroctví, " ........ příchod toho, který má moc zastavit, ......., ani jeden nemůže žít, pokud bude žít ten druhý, ...... " Proč mám teda pocit, že druhým temným pánem je Albus Brumbál, sic doposud neodhalen, ale je tu jistý seznam jeho aktivit, ( no možná spíš neaktivit), která by jednoho narozeného, když sedmý měsíc umírá, mohla zlomit, a vedou k tomu že AB není zrovna příkladným vzorem ochránce, nebo mentora.
Velký dík za překlad, jak čtu originál, tak v tom ději začínám plavat. Ale nevzdám to. Některé kousky textů mi pořád chybí, tak jsem zvědavá, kde se stanou.
Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 17.07. 2024
|
No proste Harry je určený na to, aby trpel. To sa proste nedá zmeniť. Ale zase on sa s tým popasuje.
Nie si možno ďaleko od pravdy. Proste Dumby sleduje vlastné záujmy.
Som rada, že sa ti páči, ono ten originál nie je vôbec jednoduchý na čítanie.

Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: Libbi - 13.07. 2024
|
Rozhovory, rozhovory... Pořád mě fascinuje, jakým způsobem je nakládáno se slovy - ten balet mezi vejci - aby se neprozradilo mnohé a získalo vše, co lze. (Za což vděčíme jak autorce, tak překladatelce - díky!)
Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 17.07. 2024
|
Slovná obrana je tu jedným zo druhov obrany - načo bojovať, keď sa z problému dokážeš vykecať. :) To by som tiež chcela vedieť, lebo obvykle nebývam veľmi pohotová.
Ďakujem. :)

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: miroslava - 13.07. 2024
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: miroslava - 13.07. 2024
|
Děkuji za další kousky do skládačky. Je to tolik informací, občas se v nich ztrácím nebo něčemu nerozumím. Proto moc děkuji za ohromnou práci na překladu . A těším se, až jednou si přečtu celou velepovídku naráz a v klidu. Ani nevím, co nebo koho tady víc vyzvednout... No já nevím... Severus je prostě skvělý, i Nizar, Zakladatelé. Baví mě Brumbál, jak záleží na úhlu pohledu na něj.
Děkuji, ta povídka je parádní čtení.
Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 17.07. 2024
|
Tých informácií je veľa a občas aj ja premýšľam, čo tým chcela autorka povedať. Je možné, že aj ona sa už miestami strácala, je to ozaj megapoviedka. A je tam nacpané všetko možné aj nemožné. :D
Ďakujem aj ja. :)

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: nika12 - 13.07. 2024
| |
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 14.07. 2024
|
Opět úchvatná mozaika pocitů, faktů, objevů a slovního šermování, ale tentokrát je v ní hodně černých kamínků.
Klobouk dolů, že tento epos překládáš, ale hlavně za to, jak ho překládáš.
Díky.
Kapitola 8: Duchovia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 17.07. 2024
|
Ách, moje sebavedomie vyletelo do výšin. :D Ďakujem aj ja, že čítaš a komentuješ.
Toto slovné šermovanie sa aj mne páči, škoda, že sa ho nemôžem od Nizara naučiť. Teda priamo. :)

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: barca666 - 14.07. 2024
| |
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: maria - 15.07. 2024
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Campana - 01.10. 2024
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Prehľad článkov k tejto téme:

( JSark )30.08. 2024Kapitola 15: V prach
( JSark )23.08. 2024Kapitola 14: Strieborná
( JSark )16.08. 2024Kapitola 13: Štyria zakliati záškodníci
( JSark )09.08. 2024Kapitola 12: Sme takí, akými sa staneme
( JSark )02.08. 2024Kapitola 11: Bellum dux Magum
( JSark )26.07. 2024Kapitola 10: Dve stratené duše
( JSark )19.07. 2024Kapitola 9: Dobrý pokus
( JSark )12.07. 2024Kapitola 8: Duchovia
( JSark )05.07. 2024Kapitola 7: Rodinná krv
( JSark )28.06. 2024Kapitola 6: Čas je kruh
( JSark )21.06. 2024Kapitola 5: Surrey
( JSark )14.06. 2024Kapitola 4: Oznámenie
( JSark )07.06. 2024Kapitola 3: Rád
( JSark )31.05. 2024Kapitola 2 - Múr
( JSark )24.05. 2024Kapitola 1: Vyjavené proroctvo
( JSark )23.05. 2024Úvod