Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Mimo kruhu času IV.

Kapitola 17: Traja bratia

Mimo kruhu času IV.
Vložené: JSark - 17.01. 2025 Téma: Mimo kruhu času IV.
JSark nám napísal:

Mimo kruhu času


IV. časť - Zakladateľov návrat


Autor: flamethrower


Preklad: JSark


Banner: Jimmi

Poznámka prekladateľky: Trochu smutné, ale objavia sa veľmi dôležité informácie o minulosti. Pomaly sa blížime k rozuzleniu, kto nám to tú prítomnosť tak zmršil.

 

 

Nizar čaká, kým sa ocitnú na chodbe na poschodí, kde na nich nečíhajú strážcovia čajovne. "Viem, čo všetci traja robíte, a ste rafinovaní ako... ako... no, nie ste rafinovaní," povie, keď mu nenapadne nič iné, k čomu by ich mohol prirovnať, len k sebe.

"Aspoň som sa sakramentsky opýtal," odpovie Severus suchým hlasom.

"To je pravda," pripustí Nizar.

"Takto to v rodine chodí." Lupin venuje Nizarovi neurčitý úsmev, o ktorom Nizar tuší, že maskuje nervozitu. "Podporujeme sa navzájom, aj keď je to nepríjemné."

"Ale má pravdu. Nie sme nenápadní," pripustí Black a potom sa opäť premení do svojej animágskej podoby obrovského čierneho psa.

"Ďakujem, že si dokázal, že mám pravdu," zamrmle Nizar. "Prečo nepoužívaš splývacie zaklínadlo?"

"A nechať raráškov sa zblázniť, keď sa do banky pokúsi vstúpiť takmer neviditeľný čarodejník?" Lupin pokrúti hlavou. "Animág sa nesnaží skryť pred nimi, aj keď sa animág snaží skryť pred všetkými ostatnými."

"Tak prečo sa nezmeníš na niečo menšie, idiot?" spýta sa Nizar psa, ktorý sa naňho pozrie a zakňučí, keď vychádzajú z čajovne.

Severus sa naňho zamyslene pozrie, keď sa vracajú do uličky, ale to Lupin a Salazar venujú Nizarovi prázdne pohľady. "Menší?" Lupin zmätene opakuje. "Je to animág. To je jeho forma."

Nizar si pri Salazarovom výraze v tvári odfrkne. "To určite vysvetľuje, prečo ani po tisíc rokoch nemáš majstrovstvo v transfigurácii. Na to si už zabudol, však?"

Salazar si popod nos zavrčí. "Pravdepodobne som na to a na čarovanie zabudol viac, ako som si kedy uvedomoval. Do čerta."

"Nech ma niekto poučí. Nie som animág, ale dosť som počúval, ako sa na to Sirius, James a Pettigrew sťažovali, keď sa učili," povie Lupin.

"Animág na seba môže vziať podobu akéhokoľvek cicavca. Nie sú obmedzení na úplne prvú podobu, ktorou sa stanú, keď sa učia kúzlo. A prečo ty nie si animág?" spýta sa Nizar a zamračí sa. "Nič ti v tom nebránilo. Žiadna z foriem zoikóthropie ti nebráni naučiť sa, ako sa ním stať."

Lupin si pleskne rukou po tvári. "KURVA!"

"A hľa, dôkaz nedostatku rafinovanosti, ktorej sú záškodníci naozaj schopní," poznamenáva Severus uštipačne. "Myslíš, že sa naším smerom otočilo dosť hláv, keď si to zakričal, Lupin?"

"Ja nie - v žiadnej z tých hlúpych kníh sa nikdy nespomínalo, že by vlkolak mohol byť animágom!" zasyčí Lupin. Salazar sa očarujúco usmeje na tých pár ďalších čarodejníkov, ktorí stále zízajú, kým si neuvedomia svoj omyl a nenájdu si iné veci na prácu.

"Alebo metamorfomágom," povie Nizar. Salazar zúži oči a začne pod nosom nadávať v kastílčine. "Preto si veci zapisujeme, Sal."

"Mohol som to urobiť, ale knihy sú krehké. Raz som kvôli povodni prišiel o celú knižnicu a žiadne ochranné kúzlo na svete nezabráni vzniku prekliatej plesne, ak si ho zabudol zakúzliť pred príchodom vody." Salazar si upraví golier saka, keď kráčajú ďalej ku Gringottom. "Nevadilo by mi, keby som opäť vlastnil nejaké tie knihy, ale ak sa tak stane, toto je jediné miesto na planéte, kde by mohli prebývať."

Šikmá ulička sa od jeho poslednej návštevy veľmi zmenila. Nizar cíti magické štíty nad výkladmi obchodov a vycíti ochranné kúzla nad dverami. Niektoré obchody jednoducho prelepili okná tabuľami a premaľovali na ne svoje nápisy. Iné obchody sú prázdne s nápismi, ktoré hovoria o sabatikale 1) alebo o tom, že sa podniky presťahovali inam. Mnohé z toho pozoroval už cestou dnu, ale tentoraz, keď sú študenti už inde, sa rozhodol vyjadriť svoj názor nahlas. "Všetci vyzerajú, akoby sa pripravovali na vojnu."

Lupinova odpoveď je pochmúrna. "Pripravujú."

"Prorok síce nepovedal priamo, že sa Voldemort vrátil, ale veľa ľudí dokáže čítať medzi riadkami, a potom sa fámy šíria." Salazar vyzerá spokojný sám so sebou. "Fudge nebol dosť inteligentný na to, aby videl moju žiadosť takú, aká naozaj bola."

"Prosím, to nebola žiadosť," povie Severus.

"Okrem toho si myslím, že Fudge vôbec nemá v hlave mozog," dodá Nizar. Severusov úsmev je zlomyseľne potešený. Dokonca aj animág súhlasne vrtí chvostom.

V okamihu, keď vstúpia do vlastnej banky, všetci škriatkovia zastavia, čo robia, a otočia sa, aby na nich v mŕtvom tichu hľadeli. Niekoľko zmätených mágov, ktorí práve vykonávali svoju činnosť, sa tiež otočí a snaží sa pochopiť, čo sa práve stalo.

"Prečo sa na nás všetci pozerajú?" Lupin zašepká.

Nizar sa naňho pozrie. "Pretože štyria vojnoví mágovia a jeden animág práve vošli do ich vchodových dverí."

"Takto sa začínajú krčmové vtipy," povie Lupin. "Nemyslím si však, že som počul bankovú verziu."

"Hneď sa do toho pusti. Mám ešte niečo na práci." Nizar ide rovno k okienku obsluhy na opačnom konci. Ticho sa zmení na zvuky rýchlej raráščiny, keď sa prítomní raráškovia všetci do jedného snažia naraz diskutovať o ich príchode.

Black sa vráti do ľudskej podoby a s úľavou si vydýchne. "Od septembra 1994 som sa v takej miere neobjavil na čarodejníckej verejnosti. To bolo sakramentsky znervózňujúce."

Sú už takmer pri pulte, keď čarodejníci spoznajú Siriusa Blacka a dajú sa na útek z budovy, akoby horela. "No, to bol účinný prostriedok na získanie okamžitej služby," poznamená Salazar.

"Však? Ahoj, Griphook," Nizar pozdraví raráška. Hneď ako si uvedomil, že Griphook je prítomný, vyhľadal ho; rarášok už dokázal, že dokáže udržať tie správne druhy tajomstiev.

Griphook vyzerá prekvapene. "Profesor Slizolin si ma pamätá. Ako vám môžem dnes pomôcť?"

Nizar sa musí ustáliť a nadýchnuť. Vyslovenie tých slov by nemalo bolieť, nie keď už túto pravdu pozná, ale vyvolávajú v ňom tú istú strašnú bolesť. "Rodinné trezory boli pôvodne zriadené tak, že do nich mali prístup len tí, ktorí pochádzali v priamej línii odo mňa alebo Galieny deSlizarse. Ak nemám žiadnych žijúcich potomkov, mám plné právo nárokovať si na obsah všetkých deSlizarseovských alebo Slizolinských trezorov mojej línie, áno?"

"Za predpokladu, že nemáte žiadnych žijúcich priamych potomkov, áno. Ste ochotný predložiť kvapku krvi, ktorá nám umožní vystopovať priamy pôvod?" spýta sa Griphook.

"Som," odpovie Nizar, keď Salazar upúta pozornosť raráška pri vedľajšom pulte.

"A ako vám môžem pomôcť, majster čarodejník?" spýta sa rarášok zdvorilo.

"Majster čarodejník," zopakuje Salazar a stiahne tvár. "Prosím, už nikdy ma tak neoslovujte, je to príšerné. Volám sa Salazar Fernan Deslizarse a prišiel som len preto, aby som získal späť to, čo mi patrí, keď som na to sedemsto rokov zabudol."

"Vedel by som si predstaviť, že je to bližšie k osemsto, idiota," povie Nizar, zatiaľ čo Griphook odíde získať akúkoľvek magickú stopu, ktorú budú používať.

"Použil som to v roku 1300, hermanito. Je to bližšie k šesťsto," odvetil Salazar.

Severus prevráti oči, keď si raráškovia začnú všímať všetkých jednotlivo, pretože si uvedomia, že nie sú v jednom obchodnom zoskupení. "Potrebujem urobiť presne to isté, čo robí profesor Slizolin - vykonať krvný test na ďalších potomkov, ktorý by mi umožnil nárokovať si na prienceovský trezor, v ktorom sa podľa mňa nachádza skôr pleseň než niečo skutočne užitočné."

Rarášok sa zamračí. "V našich trezoroch nenechávame rásť plesne, profesor Snape. Uvedomujete si, že v závetoch Silvana a Eden Princovcov sa uvádza, že nikto po nich nemá mať právo na prístup do princeovského trezoru?"

"A ja si uvedomujem, že vás závety spísané ministerstvom nezaujímajú, pokiaľ sa vám to nehodí," odpovie Severus.

Rarášok si ho chvíľu chladne prezerá a potom povie: "Počkajte tu."

"A čo dnes potrebuje vlkolak?" spýta sa Lupina ďalší rarášok.

"Aby ste si zapamätali, že mám meno," odvetil Lupin plochým hlasom. "Len som chcel vedieť, či vaša partia prijíma muklovské šeky."

"Šeky?" Rarášok niekoľkokrát žmurkne a potom si zavolá svojich kolegov na poradu, v ktorej sa mieša raráščina s angličtinou.

"Šeky!"

"Už sme niekedy..."

"Čerpajú sa v banke rovnako ako muklovské papierové peniaze..."

"Ale potom musíme mať s tou bankou zmluvu!"

"Sirius Black. Nechodíte sem často verejne," ozve sa štvrtý škriatok. "A ako vám môžem pomôcť po tom, čo ste vyplašili všetkých našich zákazníkov?"

"Vrátia sa, keď sa prestanú báť. Ešte stále máte ich peniaze," podotkne Black na okamžité pobavenie raráškov.

"Salazar Slizolin?" vyhŕkne rarášok obsluhujúci Salazara.

Nizar sa na brata usmeje, keď hluk v banke zosilnie. Týmto tempom už prilákajú pozornosť všetkých raráškov v budove. "Zabudol si ho požiadať, aby nevyslovoval tvoje meno nahlas. Nedbalé, hermano."

Salazar si povzdychne. "Boli takí vzrušení, keď si sa objavil po prvý raz?"

"Nie, lebo som Griphooka zdvorilo požiadal, aby nevyslovoval moje meno," zdôrazní Nizar. "Teraz už mali čas zvyknúť si, takže raráškom je úplne jedno, že som tu. To si už taký starý, že si zabudol, ako sa plánuje?"

"Choď do prdele, hermanito."

Griphook sa vráti s rozvinutým zvitkom, ktorý Nizarovi celý žiari mágiou, prelistuje jeho obsah a nezistí nič hrozivejšie, než že je to zmluva o nároku na rodinný majetok. "Máte vlastnú čepeľ, profesor, alebo vám ju mám poskytnúť?"

Severus sa natiahne popri Salazarovi a podá Nizarovi skladací nôž skôr, ako sa Nizar stihne spýtať. "Je sterilný."

"Ďakujem." Nizar zaťal zuby a pevne si bodol čepeľou do špičky prsta, pričom nechal dopadnúť jedinú kvapku krvi na riadok s podpisom zmluvy. Keď ju podpíše ponúknutým brkom, jeho krv sa stane atramentom, ktorý vytvorí jeho meno a tituly.

"Ďakujem, profesor," povie Griphook. "Bude to len chvíľka."

"Ako to myslíte, že ste zrušili prístup môjho brata do primárneho rodinného trezoru?" spýta sa Salazar, pričom sa mračí na raráška, s ktorým má do činenia. "Čo ťa posadlo, aby si urobil niečo tak prekliato smiešne, Rishgeelt?"

"Nebol som nažive, keď sa to rozhodnutie prijalo, takže nemám tušenie," odvetil Rishgeelt. "Len podpíšte novú zmluvu, ak chcete, aby mal váš príbuzný prístup!"

Nizar vráti čepeľ Severusovi a rozhodne sa sústrediť na zvitok namiesto zábavného predstavenia, ako sa jeho brat znovu učí, ako sa vysporiadať s britskými raráškami. Na zvitku sa rozsvecuje jedno meno za druhým a sleduje jeho potomkov od Galieny a jej manžela Uriela. Najprv prichádzajú Drystan, Vanora, Muriel a Paynel, ich deti spolu s manželmi (Drystan sa nikdy neoženil a Vanora nemala deti) a potom pokračuje ďalej s deťmi z manželstiev Paynela a Muriel. Kým sa dokument dostane k tým, ktorí žili v 70. rokoch 14. storočia, vznikne veľmi komplikovaný rodokmeň. Deväťdesiatosem percent jeho rodu zomiera len v tomto desaťročí.

Nizar cíti, ako ho pália oči, a zúrivo odmrká slzy. "Zasraná druhá epidémia," zašepká. "Posledné veľké vypuknutie moru na ostrovoch."

Salazar sa natiahne a chytí ho za ruku. "Je mi to ľúto, brat."

"Tvoji tiež?" spýta sa Nizar a Salazar prikývne. "Do čerta. Fortunatina línia?"

"Nikdy sa veľmi nerozvetvovali, ale zostali čulí až do pandémie španielskej chrípky v roku 1918," odpovie Salazar. "Potom zostala len jediná línia Gauntov."

Na zvitku s Nizarovými potomkami sa objaví jediné dieťa, muž menom Leon Baltizahr, čo je prekvapujúci obrat späť ku kastílčine. On a jeho manželka Esmerelda splodili dve deti, z ktorých ani jedno nemá potomkov. Galienina línia sa končí ich smrťou v rokoch 1510 a 1512.

"Teraz už viem, prečo sa trezorov nikto nedotkol, odkedy ich premiestnili," zašepká Nizar.

"Ospravedlňujem sa, že prinášam zlé správy," povie Griphook formálne. "Trezory sú vaše, profesor Slizolin."

Salazar stisne Nizarovi ruku, čo mu pomôže sústrediť sa. "Ďakujem. Budem ich potrebovať vidieť ešte dnes."

"Samozrejme, pane. Predpokladám, že pán Slizolin vedľa vás urobí to isté?"

Rishgeelt vrhne na Griphooka vražedný pohľad, ale Griphook sa tvári, že si nevšimol, že si uzurpoval zákazníka. "Urobím, áno," odpovie Salazar. "Chápem to tak, že trezory sú blízko seba?"

"Nachádzajú sa v tom istom rade, pán Slizolin," povie Griphook. "Bude to výhodné."

"Chceli by ste sa pokúsiť získať aj jeden z Gauntových trezorov, majster Slizolin?" spýta sa Rishgeelt po tom, čo sa obzrie na Griphooka. "Ak sú to vaši potomkovia, potom by malo byť ľahké rozoznať, z ktorého rodu."

Severus, Lupin a Black sa k nim pridali, hoci Nizar nepočul výsledky Veľkej šekovej debaty. "Tom Riddle sa nikdy neprihlásil o rodový trezor?" neveriacky sa spýta Lupin.

Rišgeelt sa zahľadí cez okuliare a usmieva sa. "Nie sme si istí, či skutočne vie, že tu nejaký je."

"Určite sme ho o tom nikdy neinformovali," povie Griphook.

"To nie je naša práca," ozve sa rarášok, ktorý pomáhal Severusovi, a zachichoce sa. "Je to tak, Griphook?"

"Vôbec nie, Gishillish."

Všetci sa nakláňajú Salazarovi cez plece, keď prinesú tretí magický zvitok. Salazarova krv ho spája so ženou menom Milescenta Fawcettová a ich dieťaťom Nicholasom Oswainom Gauntom - hoci ukazuje aj Milescentino manželstvo s Utredusom Gauntom. Okrem Nicholasa nemá žiadne ďalšie deti, hoci ten ich so svojou manželkou Amphelice má šesť.

"To nie je veľmi vznešené, spávať s cudzou ženou," komentuje to miernym hlasom Lupin.

Salazar prevráti oči. "Ešte nebola vydatá. Dokonca mi ani nepovedala, že je zasnúbená."

Zvitok sa končí pri Marvolo Gauntovi, ktorý sa oženil s Meritorious Gauntovou, svojou sestrou - "Ach, incest. Krásne," povie Black s nevôľou – a splodil Morfina Gaunta a jeho mladšiu sestru Merope Gauntovú. Tá sa vydá za Toma Riddla staršieho, otca Toma Marvola Riddla a zomrie v tom istom roku, keď sa narodí dieťa.

"A tam odchádza celá rodina Riddlovcov, povedal by som," zamrmle Severus, keď sa v lete 1943 objaví dátum smrti Toma Riddla staršieho. "Albus pred rokmi zistil, že Voldemort zabil svojho otca a starých rodičov, a potom preukázal svojmu strýkovi pochybnú česť, že naňho tento zločin hodil."

"Aj prvýkrát vytvoril horcrux." Salazar sa zamračí na zvitok. "Nikdy som nezistil, aký predmet použil, ale viem, že denník bol druhý, a ten vznikol v júni 1944."

Mágia zvitku potom nakreslí cez meno Toma Marvola Riddla ostrú čiaru a označí ho tridsiatym prvým októbrom 1981. "Nevolá ho mŕtvym. Len ho to označuje," hovorí Nizar zmätene.

Škriatkovia vytrhnú zvitok a pozerajú na výsledky, viditeľne znepokojení. "No. Neviem si spomenúť, kedy sa to stalo naposledy," zamrmle Griphook.

"Za môjho života nie," povie Rishgeelt.

"Dokonca ani v mojom živote." Starší Gishillish zroluje zvitok. "Trezor v plnom rozsahu patrí vám, majster Salazar, nielen ako predkovi tohto konkrétneho rodu, ale aj ako poslednému žijúcemu a uznanému čarodejníkovi tohto rodu."

"Prečo nie je uznaný Tom Marvolo Riddle?" spýta sa Black. "Nie že by som sa na to sťažoval."

Rishgeelt a Gishillish sa tvária urazene, ale Griphook im odpovie. "Pretože naša mágia ho už nedokáže rozpoznať."

"Horcruxy." Salazar sa pozrie na Nizara. "Raráškovská mágia ho nedokáže rozpoznať, pretože na Halloween roku 1981 Tom Marvolo Riddle po šiesty raz rozdelil svoju dušu."

"Nezostalo z neho dosť na to, aby sa dal rozpoznať." Nizar sa usmial. "Slizká nekromancia a hlúposť."

Rishgeelt a Gishillish zahnali Blacka a Lupina do kúta, odviedli ich do zadného salónika a zároveň presviedčajú Blacka, že nepotrebujú, aby im jeho povesť odplašila všetkých zákazníkov na zvyšok dňa. Nizar ich pozoruje, kým sa pozrie na Severusa a všimne jeho stvrdnuté črty. "Čo sa stalo?"

"Môj slávny starý otec je poriadny pokrytec. Počas manželstva s mojou babičkou mal pomer, z ktorého vznikol nevlastný brat mojej matky, ktorý je buď šmukel, alebo úplne nemagický."

"Dúfajme, že tento budúci strýko nezdedil zaujímavé výstrelky tvojho starého otca. Chápem to teda tak, že sa do trezoru nedostaneš, kým ti nedá súhlas na podpis?"

Severus pokrúti hlavou. "Musel by som ho najprv sakramentsky nájsť. Mám len meno: John R. Jones, narodený v roku 1947 a ešte nezomrel."

"John Jones. Akú mala jeho matka predstavivosť," povie Nizar sucho. "Chceš teda ísť so mnou? Nerád by som sa vrátil z labyrintu dole a zistil, že ste s Blackom konečne podľahli nutkaniu zabiť sa navzájom."

Severus dovolí Nizarovi, aby ho chytil za ruku, a potlačí úsmev. "Mám viac sebaovládania."

"Blackom si nie som istý," odpovie Nizar na Severusovo očividné potešenie. "Poď."

Salazar spustí reťaz zlomyseľných nadávok, keď banský vozík konečne so škripotom zastaví. "DOBRÍ BOHOVIA, PREČO?"

Nizar sa pozrie na Griphooka. "Pretože výsledky sú zábavné," háda a vie, že má pravdu, keď Griphook skryje ostrý úsmev. "Pred jazdou som nemal zabudnúť pumpnúť ťa o peniaze, Sal."

Salazar sa naňho zahľadí. "Posmievaš sa mi preto, lebo sa ti nechce čeliť tým trezorom?"

"Áno," odpovie Nizar. "Absolútne, bezpochyby áno."

"Dovoľte mi, aby som vám otvoril spomínané trezory, profesor Slizolin," ponúkne sa Griphook. "Potom sa vrátim na začiatok radu a umožním hlučnému Slizolinovi prístup k jeho vlastným." Salazar si popod nos zamrmle niečo neslušné a potom sa oprie o stenu. "Alebo možno najprv počkám, kým mu bude zle."

"Ďakujem." Nizar počká, kým Griphook dlaňou spôsobí, že sa každé ďalšie dvere trezoru odklopia dovnútra, a potom odhodlane kráča na koniec radu. "A áno, profesor Snape má moje povolenie, aby bol v mojej prítomnosti vo vnútri každého trezoru, ktorý si práve odomkol."

Griphook prikývne a ustúpi späť na začiatok radu. "Výborne zvolené slová, pane."

"Salazar má kinetózu?" 2) spýta sa Severus.

"Myslím, že človek musí mať žalúdok z prekliatej ocele, aby mu nebolo zle po jazde v tom zasranom vozíku," odpovie Nizar.

"Ty tiež?"

"Áno, ale pred tým, ako som sem prišiel, mi bolo nevoľno kvôli tomu, čo sa chystám urobiť." Nizar sa pozrie do posledného trezora v rade, najnovšieho, ktorý bol postavený pred vymretím Galieninho rodu. Neprekvapí ho, keď zistí, že je prázdny.

"Nizar?" Severus mu jemne stisne ruku.

"Predstavujem si, že keď prišla posledná epidémia moru, minuli všetky mince, ktoré im zostali, na liečiteľov," povie Nizar potichu. "Peniaze nič neznamenajú, ak si príliš mŕtvy na to, aby si ich mohol minúť."

"Je mi to ľúto."

Nizar pokrúti hlavou. "Vážim si tie slová, ale naozaj som nečakal, že to bude inak." Vstúpi dovnútra na dosť dlho, aby mohol vysloviť kúzlo, ktoré mu umožní zistiť, či je trezor naozaj prázdny, a neprivolá nič iné ako účet za tie isté liečiteľské služby, o ktorých hovoril - s poznámkou o zľavnenom poplatku za služby, ktoré sú neúčinné. Zloží ju a vloží do vrecka, kým zavrie ťažké dvere.

Vo vedľajšom trezore nie je ani ten lístok papiera a jeho dvojča vedľa je podobne prázdne. Galienin trezor je ten, ktorý konečne ukrýva niečo iné ako ozývajúcu sa prázdnotu. Na podlahe uprostred trezoru leží drevená truhlica z odborne vyrezávaných, tesne priliehajúcich dosiek z jabloňového dreva. Je zapečatená železnou závorou; v drobných runách vyrytých priamo do kovu nie je jeho meno, ale jeho rokfortský titul.

Nizar chvíľu váha, kým truhlicu neotvorenú zmenší a vloží si ju do magicky rozšíreného vrecka saka. "Neskôr," povie Severusovi, ktorý len prikývne. Nizar ešte raz vysloví hľadacie kúzlo, čím sa uistí, že v trezore nie je nič iné, a zatvorí jeho dvere ako všetky ostatné. Premýšľa, že sa spýta raráškov, či chcú tie trezory späť, ale rozhodne sa to neurobiť. Nielenže je na čarodejníka mladý, ale Salazarov rod mal tendenciu žiť dlho, pokiaľ nezasiahla vražda alebo choroba odolná voči mágii. Nevie si predstaviť, že by si niekedy adoptoval ďalšie dieťa, ale pravdepodobne neplánoval ani adopcie Galieny, Brycea či Elfrica.

Svoj vlastný trezor takmer ignoruje, kým sa nepozrie na Severusa. "Začal by sa ďalší rozhovor o peniazoch, keby som otvoril trezor, ktorý Griphook nechal odomknutý?"

Severus zúži oči. "Nie. Snažím sa pochopiť, kto všetko si. Nebudem predstierať, že niektoré tvoje časti neexistujú len preto, že sú mi nepríjemné alebo ma znervózňujú."

Nizar venuje Severusovi zvláštny pohľad, keď zatlačí na odpečatené dvere trezoru. "Stále hovoríme o peniazoch, alebo o niečom inom?"

"Momentálne? Len - o prekliatom dračom poklade," dokončí Severus prekvapene a pozrie na úhľadné rady drevených truhlíc na podlahe. "To všetko si zarobil za dvadsaťpäť rokov?"

"Áno, alebo približne toľko. Keď moje deti dosiahli plnoletosť, nikto nemal k tomuto trezoru prístup, pretože každý má svoj vlastný trezor, takže to všetko musí byť moje." Väčšinu pozornosti Nizar venuje niekoľkým miestnym kameňom, ktoré dostal alebo nazbieral pred tisíc rokmi. "S kumbríčtinou som pokročil. Takmer to viem prečítať."

"Aspoň nenechávaš zlato rozsypané pod nohami v potrebe ukázať ho," pohŕdavo zamrmle Severus. "Videl som trezor Lestrangeovcov počas nechceného výletu do hlbín Gringottbanky s Bellatrix Lestrangeovou," dodá, keď Nizar zdvihne obočie v tichej žiadosti o podrobnosti. "Ich zasraný trezor je od podlahy až po strop zavalený zlatom. Nemám rád takéto do očí bijúce prejavy chamtivosti."

"Ako, do prdele, niečo nájdu?" spýta sa Nizar a potom zrazu siahne medzi dva artefakty na polici a vytiahne pár zložených moderných okuliarov. "Tak toto je prekvapenie."

"Prekvapuje ma len to, že prežili dosť dlho na to, aby sa dostali do trezoru," povie Severus sucho. "Okuliare toho dieťaťa boli zničené zrejme každý mesiac."

"Myslím, že sa rozpamätávam, že si to spomínal, áno." Nizar sa zamračí na okuliare, kým ich rozloží a nasadí si ich. Potom si ich hneď strhne späť a snaží sa nestrkať si prsty do očí. "Kurva! Slepý ako krtko, do riti. Myslím, že si podcenil situáciu!"

"Ukáž mi ich." Severus nie je taký hlupák, aby si ich nasadil na tvár, ale zahľadí sa cez šošovky asi na vzdialenosť dlane od svojej tváre. Potom sa s grimasou nakloní dozadu. "To nie je len slabý zrak. To je poškodenie."

"To som už očakával." Nizar prijme okuliare, zloží ich a odloží na miesto, odkiaľ prišli. "Zaujímalo by ma, prečo som si ich nechal. Nie - ja viem, prečo by som si ich nechal."

"Nizar?"

"Bola to pripomienka. Bola to pripomienka, že som tam nebol vždy. Mal som pocit, že som tam bol vždy, Severus. Mal som pocit, že k nim patrím." Nizar sa otočí a potom kope do truhlíc na zemi, kým nenájde tú najpoddajnejšiu a najľahšiu, a zdvihne ju. "Tu som skončil."

Severus ho nechá vyjsť z trezoru bez toho, aby ďalej hovoril o tom, k čomu sa priznal. Popravde, je to veľmi čerstvá spomienka a jeho smútok to nijako nezmierňuje. Zasrané nefunkčné ochranné kúzlo. Dnes zažil veľa silnej mágie a dúfa, že nejasné predstavy a pocity, ktorými sa zaoberá od potvrdenia titulu vojnového mága, budú jediným výsledkom. Chce si spomenúť, ale bohovia, nie takto!

Salazar ich čaká vonku, dvere do jeho trezoru sú zatvorené. Griphook je už vo vozíku, netrpezlivý výraz na už aj tak zachmúrenej tvári. "Tak čo?" spýta sa Salazar.

"Všetko hotové. Bol prázdny?" spýta sa Nizar zvedavo.

"Nie. Nechal som tam viac, ako som si spomínal, čo sa môže ukázať ako užitočné. Ak nie, aspoň k tomu máš opäť prístup," povie Salazar. "Mám aj vrecko plné kníh. Už len kvôli tomu má výlet cenu."

"Poďte so mnou," nalieha Griphook a pozrie na nich. "Ešte nás čaká návšteva jedného trezoru, ak ste si to nerozmysleli, Slizolin!"

"Skoro sa mi nechce ísť, ale musím priznať, že som zvedavý," zamrmle Salazar. To im prinesie ďalšiu ťažkú jazdu vozíkom do hlbšej časti banky. Severus spomenie, že sú blízko trezorov Lestrangeovcov, ale nič bližšie nespresní.

Keď vystúpia z voza, Nizar zacíti dračiu vôňu, blízku a nepríjemnú. Atmosféra zaváňa hnevom a strachom. "To nie je vhodný prostriedok na stráženie!" Nizar zavrčí.

"Dostali sme ho, aby sme si robili, čo chceme," odpovie Griphook nechápavo.

Nizar hľadí na Griphooka. "Ako celé vaše živobytie bolo dané britskej magickej komunite, aby si s ním robila, čo chce?" zašepká nahnevane. "Ako vám vzali právo nosiť prútik? Takýto druh dostania?"

Rarášok sa k nemu zvrtne, rozhorčenie mu zmení oči na čierne kaluže. "Profesor Slizolin nevie, o čom hovorí!"

"Hovno neviem!" Nizar odpovie rovnakým tónom. "Videl som prútiky v rukách raráškov, kentaurov, škriatkov a iných, majster Griphook! Viem, čo vám vzali, a je to kurva zlé! Ste uväznení rovnako isto ako ten drak, a ešte sa tu opovažujete stáť a hovoriť mi, že vaše uväznenie blížneho magického tvora je spravodlivé?"

"To je môj brat, už si vyberá ďalší boj," poznamenal Salazar miernym hlasom.

Griphook o krok ustúpi a zamračí sa. Potom sa otočí bez toho, aby vzal na vedomie čokoľvek ďalšie, čo bolo povedané. "Tadiaľto." Griphook ich vedie po ceste, ktorá má na jednej strane trezory a na druhej zdanlivo bezodný spád.

Trezor s jemným machovým povlakom otvorí skôr, ako si Nizar stihne dobre prezrieť dvere. Vnútri sa do náhleho jasu rozžiari neviditeľné svetlo, ktoré osvetlí niekoľko poškodených kníh na policiach a hrubú vrstvu prachu na podlahe.

"Ospravedlňujem sa. Neuvedomil som si, že trezor bol ponechaný v takom neprofesionálnom stave." Griphook zdvihne ruku a fúkne cez dlaň, čím vytvorí prievan, ktorý odstráni prach.

Salazar sa pozrie na emblém vyrytý do podlahy, ktorý sa odhalí, keď sa prach odstráni. "Sú to Peverellovci."

"Príbeh o troch bratoch." Severus vrhne na Salazara podráždený pohľad plný nedôvery. "Ten príbeh je úplný nezmysel."

"Nie, nie je." Salazar si kľakne a sleduje emblém na podlahe; najvýraznejší je kruh. "Cadmusova rodina. Nosili Kameň vzkriesenia."

"Kameň vzkriesenia sa v tomto trezore nenachádza od roku 1889," informuje ich Griphook formálnym hlasom, ktorý neskrýva napätie pod ním. "Ako majiteľa tohto trezoru a jeho obsahu vás môžem informovať, že Europus Gaunt nariadil na jar toho roku zasadiť kameň do prsteňa vyrobeného raráškami a vtedy ho raráškovia naposledy držali v rukách." Skloní hlavu, akoby rozmýšľal, či má povedať viac, skôr než to urobí. "Nie je to meno Gaunt, ktoré nesie peverellskú krv, ale rod Fawcettovcov, do ktorého sa najstarší Gaunt priženil, keď si nárokoval dedičstvo majstra Slizolina."

Salazar Griphookovi slávnostne prikývne. "Ďakujem, že si mi to povedal." Vstane a zamračí sa. "Zaujímalo by ma, či tí idioti mali prsteň, keď Tom Marvolo Riddle prišiel pozdraviť svoju rodinu."

"Ktovie," zamrmle Nizar, zdvihne jednu z kníh a hneď ju zase pustí. "Do čerta! Sal, ty budeš musieť byť ten, kto si odtiaľto niečo vezme." Zachytí Griphooka, ako mu venuje ďalší uštipačný úsmev. Angličania urobili s raráškami na tomto ostrove pekelnú šarapatu, ak sa dokážu tešiť z toho, že spôsobujú čo len malé kúsky ľudského utrpenia.

Severus skúma emblém v podlahe. "Prečo sa obaja správate, akoby toto bolo úplne normálne?"

"Pretože Cadmus Peverell bol Slizolinčan," povie Nizar. Severus prekvapene zdvihne zrak. "Nie, na viac si nespomínam, ale súrodenci Peverellovci naozaj existovali."

"Keby niekto navštívil, ach, trezor Potterovcov, našiel by na podlahe ich trezoru ten istý emblém, akurát by bol zdôraznený trojuholník," dodá Salazar nevinným tónom.

"Nechaj ma hádať - to je ten zasraný plášť neviditeľnosti," zavrčí Severus. "Potterovci pochádzajú z rodu Ignota."

Salazar sa tvári spokojne. "Presne tak. Ignotus Peverell z Chrabromilu. Už vtedy bol zákerný, inak by ho Triediaci klobúk pravdepodobne zaradil do Bystrohlavu. To Antioch by sa lepšie hodil do Slizolinu alebo Bifľomoru."

Severus si Salazara premeral bystrým pohľadom. "To bola tvoja dohoda s Aspektom. Súhlasil si, že v mene Smrti doručíš bratom Peverellovcom zasrané Dary smrti."

"Áno, držal som Dary od roku 1043 do roku 1235, keď som ich odovzdal bratom Peverellovcom počas ich návštevy Francúzskeho kráľovstva," odpovie Salazar. "Musím povedať, že som vzbudil oveľa menej pozornosti, keď som sa konečne mohol zbaviť pôvodných troch a opäť nosiť len plášť. Ten sa najčastejšie zamieňa za normálny plášť neviditeľnosti."

Severusov pohľad neochaboval. "A ty si ich nikdy nepoužíval?"

"Neboli moje, aby som ich používal, Severus. Mohol som používať len plášť, ktorý mi požičal Nizar, hoci bolo dosť zvláštne nosiť dva rovnaké predmety takmer dvesto rokov."

"Ktorá rodina by mala v trezore pečať, na ktorej by bola zvýraznená len línia prútika?" spýta sa Nizar zvedavo.

"Žiadna. Antioch nemal žiadnych dedičov." Salazar prejde po pečati a začne vyberať staré knihy naukladané na polici. "V ten istý deň som ho sledoval, zvedavý, čo sa stane. Antioch mal už istú povesť a okrem toho bol zlomyseľný chvastúň. Ten hlupák bol dosť hlúpy na to, aby tvrdil, že nosí prútik, ktorý ho robí neporaziteľným. Tie slová počul iný čarodejník, počkal si, kým sa Antioch v tú noc opil do nemoty, podrezal mu hrdlo, kým Antioch spal, a prútik si vzal. Odvtedy putoval z rúk do rúk."

"Úplne prvým činom bazového prútika na tomto svete bolo vykonanie vraždy," ozve sa nečakane Griphook. "Potom ďalší spáchal vraždu, aby sa ho zmocnil. Je to jeden z najprekliatejších predmetov na tomto svete, profesor Snape. Na ovládnutie bazového prútika je potrebný výnimočný čarodejník."

"Bazový. Z bazy." Severus zvraštil čelo, keď vyceril zuby v zúrivom úškrne. "Albus. Albus má ten prútik."

"Má," potvrdí Salazar, čo Nizara prinúti spomenúť si na chvíle, keď videl, ako Dumbledore prútik používa. Pri spätnom pohľade by mali byť rezby na baze rozpoznateľným varovaním.

"Videl som mu ho v ruke," pokračuje Salazar. "Na bazovom prútiku je zvláštne to, že je na pohľad taký prekliato očividný. Je vyrobený z nelakovaného bazového dreva. Je vyrezávaný bazovými plodmi. Je to ten najokatejší bazový prútik, s akým som sa kedy stretol... a predsa, pokiaľ ho naozaj nevidíš taký, aký je, nevšimneš si jeho existenciu. Bazový prútik sa skrýva na očiach. Najčastejšie sa stratí, keď sa jeho držiteľ chváli, ako to robil Antioch, akým druhom prútika naozaj vládne."

Severus sa zhlboka nadýchne a vydýchne, pričom z neho vyprchá hnev, až kým sa namiesto silnej zúrivosti nestane slabým dusnom. "Nizar si vlani v júli vzal so sebou na Rokefóþ neviditeľný plášť. Potom, keď nastal čas, ti ho dal do bezpečia a úschovy." Salazar prikývne. "Kde je ten plášť teraz?"

"Chráni členov podzemia, s Nizarovým požehnaním," povie Salazar. "Pravdaže, on si celkom neuvedomoval, o aký plášť mi ide, ale teraz už to vie."

"Stále sa lepšie využíva na to, aby udržal ostatných nažive. Ja ho nepotrebujem," povie Nizar. Keď sú všetky knihy zozbierané, Salazar vysloví hľadajúce kúzlo, ale nič iné sa mu nezjaví.

"A môžeme v tomto dôverovať raráškovskej diskrétnosti?" spýta sa Severus Griphooka.

Griphook ho ignoruje a namiesto toho sa obráti na Salazara. "Verí majster Slizolin tomu, čo jeho brat? Že všetky magické bytosti majú právo na prútiky?"

Salazar prikývne. "Verím. Za mojich čias to bolo normálne, Griphook. Bolo to normálne stovky rokov a stále je to normálne v tých krajinách, ktoré odmietli prijať Medzinárodný štatút o utajení. Magické bytosti v Kastílii stále nosia prútiky, hoci sa dobrovoľne neodhaľujú nemagickým očiam. Jediná časť Zákona o utajení, ktorú my ostatní rešpektujeme, je pravda, že so svojou mágiou nemôžeme byť otvorení. Vplyv strachu je stále príliš silný."

"A vy, profesor Snape?" spýta sa Griphook so zubatým úsmevom. "Má obyčajný rarášok právo na prútik?"

"Prútik," odpovie Severus tichým hlasom, "je len nástroj na sústredenie. Nepotrebuješ ho na to, aby si dokázal čarovať s veľkou silou a zručnosťou. Ako už bolo povedané, jediný dôvod, prečo nemáte prútik, je zákon, ktorý vypracovali idioti. Nedovoľ však, aby tento názor viedol k mylnej domnienke, že ťa mám rád."

"Nešlo mi o to, aby ma niekto mal rád," opáči Griphook uštipačne. "Moja diskrétnosť je absolútna." Obráti sa na Nizara. "Uvedomujete si, že nemáte prístup ani k trezoru na štipendium pre Harryho Jamesa Pottera, ani k primárnemu trezoru pre rodinu Potterovcov?"

Nizar venuje raráškovi nechápavý pohľad. "Prečo by som to vôbec mal chcieť?"

Griphook zdvorilo zdvihne obočie. "Peniaze."

"Pfff. Tie mám," odpovie Nizar bez zaujatia. "Nuda. Okrem toho si viem predstaviť, že Sirius Black je zapísaný v rodinnom závete. Môže sa k tým trezorom dostať, ako sa mu zachce."

"To je pravda," súhlasí Griphook, hoci jeho výraz je pri tom kyslý. "Ak ste tu, páni, skončili, odvediem vás späť na povrch."

"Severus?" Nizar jemne štuchne Severusa lakťom do ramena, keď opúšťajú trezor. "Čo ťa trápi?"

"Len ma rozčuľuje, že sa James Potter, dočerta, prechádzal po Rokforte s jedným z tých zasraných Darov!" odvetí Severus a Nizar sa takmer zadusí smiechom. "Len do toho," zavrčí Severus. "Je to úplne smiešne."

"To naozaj, naozaj je," súhlasí Nizar a potlačí úsmev. Viac ho pobaví Severusov výraz ako vyvádzanie jeho biologického otca s plášťom.

Salazar počká, kým Griphook zapečatí trezor. "Griphook z Londinia," 3) povie, čím donúti raráška, aby sebou šklbol a prekvapene naklonil hlavu. "Línia Gauntov už viac nie je. Tento trezor sa vracia do rúk raráškov, ktorí ho spravujú, aby s ním naložili, ako chcú."

Zdá sa, že Griphook je úplne ohromený. "Ja - samozrejme, majster Salazar. Už dávno nikto nevrátil trezor."

"Potom ste dnes zažili niekoľko prekvapení, ktoré by mali vašu rodinu na nejaký čas zabaviť," odpovie Salazar.

___________________________________________

 

"Premeň sa, než vyjdeme von, ty idiot," povie Severus Blackovi, ktorý prevráti očami a potom sa zmení na prerastené čierne psisko, ktorý je jeho animágskou podobou. "Nebola by na škodu ani zmena vizáže, Lupin."

"Viem si predstaviť, že ma budú hľadať, áno, ak budú mať podozrenie, že Sirius bol v mojej spoločnosti." Lupin sa na chvíľu zamyslí a potom si poklepe prútikom po tvári. Jeho črty sa zmenia zo zjazvenej bledej pokožky a večného vyčerpania na úzke a tmavohnedé. Lupin si potom začierni vlasy a pridá si pokojné hnedé oči.

Keď sa Severus otočí, Nizar sa opäť vydáva za Ozymandiasa Gryffindora. Severus sa skutočne prekvapene trhne, kým spozná červenozlaté vlasy a modré oči. "Upozorni ma, prosím."

"Prepáč." Nizar ani v najmenšom neznie ospravedlňujúco. "Nehýb sa."

Severus sa snaží nezatvárať oči, keď mu hrot Nizarovho prútika na vlasoch prinesie chladný pocit. Nenávidí tieto kúzla; 4) pri ich použití akoby bol uväznený v závoji ľadovej vody. Všehodžús je omnoho vhodnejší, a čo je ešte lepšie, Moodyho prekliate magické oko cezeň nevidí.

Salazar použil kúzlo, aby si dodal oveľa mladšiu, bradatú tvár, ktorá je takmer na nerozoznanie pre každého, kto nebol na hrade v posledných mesiacoch. "Poďme. Griphook, ospravedlňujeme sa, že odchádzame úplne inak, ako sme vstúpili."

"Vďaka tomu sa aurori nedostanú do našich siení," upokojí sa Griphook.

Vo veľkom átriu banky sa obchoduje v strohom šepote vystrašených čarodejníc a čarodejníkov. Severus počuje, ako nejeden z nich spomína "vražedný Sirius Black!", a zaškrípe zubami. Black sa svojich vražedných pohnútok zbavil, keď bol študentom. Niektoré dni ho ešte stále rozčuľuje vedomie, že je to pravda. Z Blacka sa stal človek, ktorého Lily považovala za hodného manželstva.

Vyjdú von, ignorujúc väčšinu aurorov, ktorí tam číhajú. Najmä Dawlish sa na nich sotva pozrie, hoci Moody zachytí Severusov pohľad a raz prikývne, kým sa vráti k prísnemu rozhovoru so sivookým čarodejníkom na ulici, ktorý je vysoký ako Sirius Black. Tonksová je ďalej v uličke a veselo sa rozpráva so skupinou čarodejníc, ktoré do omrzenia tvrdia, že len pred hodinou videli samotného Siriusa Blacka.

Hľadači pozornosti, pomyslí si Severus s opovrhnutím. Aspoň raz do týždňa niekto tvrdí, že videl Siriusa Blacka, a aurori sú nadmieru znechutení tým, že zakaždým musia všetko zahodiť a behať za klebetami. Severus uvažuje, koľko z nich možno napíše Siriusovi Blackovi po zajtrajšom rannom vydaní Denného proroka, aby sa mu poďakovali za to, že im vrátil drahocenný čas a prostriedky, aby sa mohli starať o iné vyšetrovania.

"Stále platí, že sa stretneme so všetkými za Fortescueom?" spýta sa Nizar, len čo sa dostanú mimo dosahu aurorov. Severus súhlasne prikývne, nechce už v Šikmej uličke tráviť viac času, keď sú všetky záležitosti uzavreté. Na Rokforte sa blíži hodina večere a ich študenti by mali byť na nej prítomní.

Bolesť hlavy, ktorú Severus získal po prijatí titulu vojnového mága, sa začína vracať, keď elixír vyprchá. Oveľa radšej by bol na Rokforte, keď o sebe dá vedieť podozrenie na migrénu.

Ešte stále sa nepozastavil nad prísahou, ktorú zložil, a nad plným rozsahom toho, čo by jedného dňa mohla znamenať. Nie je si istý, či to, čo urobil, bola irónia najvyššieho stupňa, alebo úplná hlúposť.

Narcissa ich čaká so štyrmi Slizolinčanmi. "Všetko išlo dobre. Príjemne sme sa zabavili, však?"

"Kúpili ste mi nové šaty. Mám pocit, akoby som vám bola niečo dlžná," povie Dafné.

"Nesmysel," odpovie Narcissa. "A ani raz si nemysli, že ide o politiku, nie pre toto. Viem o tvojich zámeroch a na ich realizáciu by si mala byť patrične vystrojená. Svoj údel v živote by sme si mali vyberať, drahá, a nie sa nechať strkať na miesto, akoby sme boli šachové figúrky."

Adele prikývne. "Presne tak." Odkedy súhlasila s cestou vojnového mága, nosí veľmi pochmúrny výraz. Severusa zaujíma, aké myšlienky a plány sa skrývajú za tou pokojnou maskou.

"Mali by sme ísť. Elixír proti bolesti vyprcháva a ja by som bol radšej, keby sme sa bez incidentu premiestnili na hrad." Salazar natiahne ruku. "Barónka, vidame?"

Adele a Daphne sa chytia Salazarovej ruky a zmiznú bez akéhokoľvek náznaku zvyčajného praskavého zvuku odmiestnenia. Nizar môže urobiť to isté; Severus sa zachmúrene pokúša zistiť, ako stlmili zvuk premiestnenia. Mohol by sa spýtať, ale to by nebola riadna výzva.

Nizar sa na chvíľu skloní nad Narcisinou rukou. "Ďakujem ti za tvoju dnešnú pomoc. Predpokladám, že sa mi ozveš o niekoľko dní?"

"Ozvem sa, Nizar. Ďakujem tebe za skvelú príležitosť spôsobiť nášmu neschopnému ministrovi paseku," odpovie Narcissa. Ustúpi a zmizne, pričom sa ten zvuk odrazí od zadnej časti Fortescueovej budovy.

"Mali by sme..." povie Lupin, ale Nizar pokrúti hlavou.

"Akokoľvek som si istý, že Severus by vás rád videl vzadu, jeden z vás práve prijal titul vojnového mága. Možno ťa to nebude bolieť, ale počas nasledujúcich dní, ku ktorým patrí aj zajtrajší spln, ťa to ovplyvní," povie Nizar.

Lupin sa naňho zadíva. "Do riti, do riti," zanadáva napokon. "Čo to bude znamenať?"

"Protivlkolačí elixír v Škriekajúcej búde, ty idiot," povie Severus otrávene. "Blacka si môžeš vziať so sebou."

"A prestaň nadávať pred mojimi neplnoletými študentmi!" prikáže Nizar Lupinovi a vystiera ruku. "Chyť sa. Ty tiež, Sirius." Sirius sa sotva stihol chytiť Nizara za rukáv, ako zmizli.

Severus sa pozrie na Blaisea a Draca. "Poďme."

Vrátia sa do triedy, z ktorej odišli, čo umožní ich štyrom zverencom pozbierať kontraband a dať si ho do vreciek. Severus opustí miestnosť na dosť dlho, aby získal ďalšiu sadu elixírov proti bolesti a dosť posilňovacích prostriedkov pre všetkých, ktorí sa dnes rozhodli byť idiotmi, vrátane jeho samého.

"Posledný elixír proti bolesti pre tento deň - a myslím to vážne," povie Nizar prísne, keď už každý prijal dávku. "Ak sa teraz počas večere budete cítiť zle? Ospravedlňte sa, vráťte sa do svojej ubytovne a spite. Vďaka svojim rodinám máte všetci základný výcvik v myšlienkovej mágii. Spánok vám pomôže, ale pamätajte - žiadny elixír bezsenného spánku! Ten by pokazil fázu prispôsobovania sa a nechcete sa s tým trápiť dlhšie, ako je nevyhnutné."

Blaiseovi sa rozšírili oči. "Ako dlho to bude trvať? Myslel som si, že o to sa musí starať len Adele!"

"Magické tituly pre šľachtu sú odlišné od tých štandardných. Získaš trochu povedomia o tom, za čo si zodpovedný, hoci nie nič také, čím sa musí zaoberať milá Adele," vysvetľuje Salazar a berie si prútik. "Čo sa týka tvojich šiat, to si vyžaduje zvrátiť ich predchádzajúcu transfiguráciu." Muklovské šaty dievčat, ktoré museli mať na sebe v to ráno, sa zmenia späť na habity, zatiaľ čo Blaiseov oblek sa vráti do pôvodných farieb. "A teraz preč s vami. Je takmer šesť. Vy si nemôžete dovoliť meškať a my tiež nie."

Keď študenti odídu, Nizar zavolá Dobbyho. "Mohol by si týchto dvoch odviesť do mojich komnát a uistiť sa, že dostanú večerné jedlo?" spýta sa a gestom ukáže na Lupina a Blacka. "A nedovoľ im, aby sa niečoho dotkli!" Blackov protestný zvuk sa stratí uprostred horlivého premiestnenia domáceho škriatka.

"Existuje nejaká fáza prispôsobovania sa magickému titulu?" spýta sa Severus. "Alebo si ich len zmanipuloval, aby boli obozretní?"

"Je v tom rozdiel?" Nizar odpovie a potom sa zapotáca na nohách. "Kurva. Keby sme si nemuseli udobriť Dumbledora a zabezpečiť, aby sa dnešná krycia historka rozšírila..."

"Povedal by som, aby si nechal hovoriť mňa, ale mohol by som vypľuť niečo také nezmyselné, ako sa ti práve podarilo," povie Salazar. "A áno, na niekoho, kto dostane magický titul nad zemou, čaká adaptačné obdobie. Nizar po prijatí dva dni spal."

"To si nepamätám." Nizar sa usmeje. "Spanikáril si?"

Salazar sa pozrie na Nizara, keď vychádzajú z miestnosti. "Nepamätáš si, čo sa stalo tesne predtým?"

Nizar pokrčí plecami. "Sal, ani si nepamätám, kedy sa stala tá udalosť, o ktorej hovoríš. Dobrý deň, slečna Parkinsonová. Dávate za pravdu prísloviu o vlezlých Parkinsonoch?" 5)

Slečna Parkinsonová sa usmeje. "Niekto musí, pane. O čom ste sa zhovárali?"

Severus musí obdivovať jej drzosť, aj keď si často zúfa nad jej nedostatkom dôvtipu. "Slečna Parkinsonová."

"Stálo to za pokus, pane." Slečnu Parkinsonovú výčitka ani v najmenšom nerozhodí, chytí sa slečny Bulstrodeovej za ruku a pridá sa k húfu Slizolinčanov smerujúcich do Veľkej siene.

"Tu ste. Už sme sa začínali čudovať, čo vás zdržalo," spýta sa Minerva, keď sa pridajú k zvyšku personálu pri stole.

Salazar sa na ňu usmeje, keď si sadajú. "Urobili sme z toho menší výlet, aby sme upokojili nervy všetkých a prípadné rozstrapatené perie."

"Chápem." Aurora, Filius, Albus a Poppy pozorujú slizolinský stôl, kde Malfoy, Zabini, slečna Greengrassová a slečna Greenwoodová sedia v klbku, ale rozprávajú sa so zvyškom svojej fakulty, akoby bolo všetko normálne. "Takže z ich strany nie sú žiadne zlé pocity?" spýta sa Minerva.

Nizar pokrúti hlavou. "Vôbec žiadne. Daphne je oveľa viac podráždená na svojho otca pre jeho opovážlivosť."

Albus na Slizolinčanov zamrká, o to viac, keď sa Finnigan a Grangerová otočia a rozprávajú sa so slečnami Parkinsonovou, Greengrassovou a Bulstrodeovou. "A madam Malfoyová sa správala slušne?"

Severus si myslí, že tá otázka nie je takmer vôbec rafinovaná. "Správala sa s ohľadom na najlepšie záujmy Draca Malfoya." Tak; každý, kto verí, že Narcissa Malfoyová je jedným z Voldemortových stúpencov, si to môže vysvetliť, ako chce.

V skutočnosti Narcissa robí presne to. Je nadovšetko nadšená, že Draco bude magicky prijatý ako pán malfoyovského Wiltshirského panstva namiesto svojho otca, čo im umožní držať Luciusa mimo domu na neurčito. Možno aj spriada intrigy ohľadom Dracovho manželstva, ale Draco má teraz k dispozícii novú zbraň - bez ohľadu na to, s kým sa ožení, dotyčná bude uznaná za lady Malfoyovú na základe zdvorilostného, nie rodinného titulu. Slečna Greengrassová ho síce prevyšuje, ale má iné záujmy a priority. Draco by sa musel oženiť s muklovskou šľachtou, aby sa teraz vyšvihol v ktorejkoľvek časti britskej spoločnosti.

"Severus, si v poriadku?"

Severus si uvedomil, že jeho pohľad sa rozostril, študentské stoly sa zmenili na živú škvrnu. Otočí hlavu a zistí, že Poppy aj Aurora naňho upriamujú znepokojené pohľady. "Ospravedlňujem sa. Bol to veľmi dlhý deň."

"Musel byť! Sotva si sa dotkol večere. Nikto z vás," pokračuje Poppy tónom úplného nesúhlasu.

"Neskorý čaj," povie Nizar neprítomným hlasom a bradu si položí na ruku. Zvyčajne sa tvári, že študentským stolom nevenuje ani štipku pozornosti, takže si nikto nevšimne, že tentoraz si ich vôbec nevšíma. "Zatiaľ som zažil len tri, ale prečo je to tak, že čím drahšia čajovňa, tým horšie jedlo v porovnaní s čajom? Je to urážlivé."

"To preto si zavraždil koláčik?" spýta sa Severus Salazara.

Salazar prikývne. "Mal som chlieb upečený s pilinami, ktorý chutil lepšie. Zaujímalo by ma, či si nepožičali niečí recept z roku 1600 a drevo nepovažovali za dobrý doplnok."

Nizar sebou o chvíľu trhne na mieste a pozrie dolu. Severus si všimne, že sa k nemu pridal Dobby, ktorému visia uši buď pod ťarchou výčitiek, alebo príliš veľkého množstva ponožiek. "Profesor Slizolin, na poschodí na vás čaká dôležitá správa od sovy, pane."

"Do prdele," zamrmle si Nizar popod nos. "Prepáčte, prosím." Vstane a odíde dverami za stolom. Severus sa staví o každý potenciálny plesnivý galeón v trezore rodiny Princov, že Dobby premiestni Nizara priamo do jeho komnát v okamihu, keď sa dvere zatvoria.

S úľavou si vydýchne, keď sa večera skončí. Severus sa necíti unavený, ale vie, že mu nie je ani dobre.

Salazar sa mu objaví po boku po tom, čo sa študenti vyrútia z Veľkej siene. "Máš práve teraz úradné hodiny?"

Severus pokrúti hlavou. "Na mojich dverách je lístok. Moji Slizolinčania vedia, ako ma kontaktovať, ak sa vyskytne nejaká mimoriadna udalosť, o ktorej ma hrad nie je schopný informovať."

"Dobre. Poďme zistiť, čo sa stalo na poschodí, že si Dobby myslel, že si to vyžaduje Nizarovu prítomnosť."

 

___________________________________________

 

1) Sabatikal alebo tvorivé voľno, prípadne všeobecnejšie voľno od práce. Našla som to len v češtine a priznávam, že sa mi nechcelo hľadať ako to máme u nás na Slovensku: https://cs.wikipedia.org/wiki/Sabatikl

2) Kinetóza alebo choroba z pohybu. Kinetóza sa mi tam páčila viac. https://cs.wikipedia.org/wiki/Kinet%C3%B3za

3) Londinium, známe aj ako rímsky Londýn, bolo hlavným mestom rímskej Británie počas väčšiny obdobia rímskej nadvlády. Väčšina historikov dvadsiateho prvého storočia sa domnieva, že pôvodne išlo o osadu založenú krátko po Klaudiovej invázii do Británie, na mieste dnešného City of London okolo rokov 47 - 50 n. l. https://en.wikipedia.org/wiki/Londinium

4) Prekladateľské okienko: Autorka použila slovo „glamor”, čo je americká verzia pre britské „glamour“. V slovníku na kizi je „glamourie“ preložené ako skrášľovacie kúzlo, ale tu mi to nesedí, pretože tu ide o zmenu vzhľadu. Tak som to len zašmodrchala a nepreložila priamo názov.

5) Prekladateľské okienko: Ďalšia slovná hračka. Meno Parkinson verzus príslovie „nosy parkers“. Čo som našla, v Anglicku sa to zrejme používalo ako hanlivá narážka na Matthewa Parkera, arcibiskupa z Canterbury, koncom roku 1500, čiže vlezlý Parker. Keby niekoho napadlo niečo iné ako mnou použitých „vlezlých Parkinsonoch“, budem rada.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: anizne - 17.01. 2025
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: AAZUZA - 17.01. 2025
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Kapitola 17: Traja bratia (Hodnotenie: 1)
Od: Yuki - 17.01. 2025
| |
Příběh tří bratří z pera Barda Beedleyho patří k mým oblíbeným (koho ne, že :D) , takže dozvědět se, že Dary smrti jim předal Salazar osobně, když uzavřel s Aspektem dohodu, je zajímavá informace i s přidaným příběhem, že o ni Antioh ještě ten den, kdy bezovou hůlku získal, přišel. A tak se Smrt zmocnila prvního z bratří...
Návštěva trezorů. Úplně mi vypadlo, že tam už Nizar jednou byl. Takže současná "mise" návštěvy ostatních rodinných trezorů byla... nostalgická. Co ty šeky? Berou je u Gringottů? :D
Ještě by mě zajímalo, o jakých dalších věcech (jako rodinný trezor) milý Voldy neví :D Doufám, že to bude ku prospěchu jeho porážky :)
Děkuji za další překladatelskou perlu, JSark! :)
Kapitola 17: Traja bratia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 25.01. 2025
|
Ďakujem aj ja. :)
Tak Salazar za tie veky videl a urobil veľa zaujímavého.
Chudáci Gringoti, také nezvyklé veci ako šeky musia riešiť. Voldymu nakoniec to čo nevie zlomí väz. Obrazne povedané. :)

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Folwarczna - 17.01. 2025
| |
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: barca666 - 17.01. 2025
| |
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: luisakralickova - 17.01. 2025
| |
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: lucky - 17.01. 2025
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Campana - 17.01. 2025
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Kapitola 17: Traja bratia (Hodnotenie: 1)
Od: fido - 17.01. 2025
| |
tak banka a cesta k trezorům za námi :)
knihy a nějaké poklady
tři bratři a jejich dary :)
no a návrat ... už se těším zas na nějakou akci :) ... je klid před bouří
díky
Kapitola 17: Traja bratia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 25.01. 2025
|
Ďakujem aj ja. :)
Nejakú chvíľu si asi na akciu počkáme, ono poviedka je skôr obkecávacia, než akčná. Ale niečo postupne určite bude. Len si teraz pár kapitol posmoklíme.

Kapitola 17: Traja bratia (Hodnotenie: 1)
Od: sisi - 18.01. 2025
|
Taková nostalgie, Nizar našel své brejličky z dětství. Nádherné. Taky si je občas vyhledám, prohlédnu a nic přes ně nepřečtu, ale je to příjemný pocit, vědět, že stále existují, ne jak ty druhé, co se ztratily, když nás učitelky ve školce nechali běhat ve sněhu u hřbitova a nehlídaly mi brejličky. Pane jo, to už je let, co se to stalo! půl století. No, naštěstí dnes mi brejle udělají do týdne, tak si mohu dojít v pondělí pro nové.
Osudy bratrů Peverelových jsou velmi tragické, to by jeden nevěřil, kolik neštěstí se sesype na jednu rodinu. A chudák jejich mamka. Jak si asi vyčítá, ať už má další velké dobrodružství na jakémkoliv místě, koho to vlastně zplodila a vychovala? Je mi jí líto, těch chalanů ani ne, ale ona je určitě milovala všechny. Těžký úděl matky.
Trezory, sic prázdné, byly zajímavé, formální postupy goblénů při určování dědičnosti propracované a gobléni samotní profesionální, až na ten prach a plíseň v posledním trezoru. Nizar jistě uhradí ten nalezený účet za své nevyléčené potomky in memoriam potomků toho léčitele. No, a nějaký zootechnik by se měl postarat o draky. A až to na ministerstvu praskne, padne vláda, Popletal by se hodil k čištění dračích kotců, nakládat dračí trus na vozíčky, posílat je na povrch do jámy pořádně uzrát a prodávat jako zlatý poklad. Takový účinný hnůj má určitě cenu vlastní váhy ve zlatě, ne?
Děkuji velmi za překlad, líbí se mi, jak Nizar buduje správné věci a vztahy a bojuje proti lidské blbosti a chamtivosti.
Kapitola 17: Traja bratia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 25.01. 2025
|
Hm, to ja svoje okuliare väčšinou vyhadzujem. V tomto nie som sentimentálna. Jediné staré okuliare, ktoré mám, sú po otcovi a po starej mame.
No ale je to trochu aj výchovou, nie? Mala im do hlavičiek vtĺkať, že chvastať sa neprinesie nič dobré. :D
Mne bolo raráškov trochu ľúto, kvôli bláznivým Slizolinom takto oprašovať staré postupy...
To si mi nemala urobiť. :D Teraz si živo Fudgea predstavujem, ako vláči fúriky plné dračích hovien. :D
Ďakujem aj ja za komentár. Len sa obávam, že boj proti ľudskej blbosti je nekonečný, nehovoriac ešte o chamtivosti.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Edit - 18.01. 2025
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: misule - 18.01. 2025
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: katrin - 18.01. 2025
| |
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Kapitola 17: Traja bratia (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 19.01. 2025
|
Další neveselá návštěva, minule pohřebiště, tentokrát trezory.
Cítím velmi zlomyslné potěšení, že Voldemort ani zdaleka neví všechno. Jsem zvědavá, jestli Severus najde nevlastního strýce, docela by mě zajímalo, co zahrnuje jeho dědictví, zasloužil by si nějaké zajímavé knihy a artefakty, ne třeba jen pár plesnivých galeonů...
Albus musí být pěkně zvědavý, přeju mu to :-)
Díky.
Kapitola 17: Traja bratia (Hodnotenie: 1)
Od: JSark - 25.01. 2025
|
No nechcem strašiť, ale ešte zopár kapitol bude smutných. Pri takomto type príbehu sa to asi inak ani nedá.
Mám pocit, že táto linka so Severusovými príbuznými ešte bude spomínaná, tak sa nechaj prekvapiť. :)
Ďakujem za komentár.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: miroslava - 24.01. 2025
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: maria - 25.01. 2025
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: jerry - 30.01. 2025
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Prehľad článkov k tejto téme:

( JSark )07.02. 2025Kapitola 19: Fialky, 2. časť
( JSark )31.01. 2025Kapitola 19: Fialky, 1. časť
( JSark )24.01. 2025Kapitola 18: Úht Rédes
( JSark )17.01. 2025Kapitola 17: Traja bratia
( JSark )10.01. 2025Kapitola 16: Rozhorčenie
( JSark )03.01. 2025Kapitola 15: Frogmore
( JSark )27.12. 2024Kapitola 14: Strieborný erb
( JSark )20.12. 2024Kapitola 13: Väčšie dobro
( JSark )13.12. 2024Kapitola 12: Schopnosť, 2. časť
( JSark )06.12. 2024Kapitola 12: Schopnosť, 1. časť
( JSark )29.11. 2024Kapitola 11: Návrat zakladateľa
( JSark )22.11. 2024Kapitola 10: Háj, 2. časť
( JSark )15.11. 2024Kapitola 10: Háj, 1. časť
( JSark )08.11. 2024Kapitola 9: Intrigovanie, 2. časť
( JSark )01.11. 2024Kapitola 9: Intrigovanie, 1. časť
( JSark )25.10. 2024Kapitola 8: Krádež
( JSark )18.10. 2024Kapitola 7: Etymológia
( JSark )11.10. 2024Kapitola 6: Pochytiť ten trik
( JSark )04.10. 2024Kapitola 5: Politika
( JSark )27.09. 2024Kapitola 4: Zjavenie
( JSark )20.09. 2024Kapitola 3: Jabloň
( JSark )13.09. 2024Kapitola 2: Biely králik
( JSark )06.09. 2024Kapitola 1: Križovatky