Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Autor: ideal_girl

Preklady jednorazoviek od Morgany

Čo môže byť

Preklady jednorazoviek od Morgany
  • Morgana | 30.01. 2021 | ideal_girl , 758 čitateľov
  • Čo môže byť (Never Have I Ever)

     

    Autor: ideal_girl (trainwreckdress)

    Stav žiadosti: preklad odsúhlasený

    Originál: https://archiveofourown.org/works/372681?view_adult=true

    Preklad: Morgana

     

    Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní ideal_girl (trainwreckdress).

     

    Slová prekladateľa: Po dvojmesačnom leňošení sa vraciam s ďalším krátkym príbehom. Je to opäť len taká menšia séria stretnutí a konverzácií. Ono pokojne by sa to mohlo odohrávať v rámci poviedky Stretnutia alebo Čože?Ako?Kedy?. Ako som už v minulosti niekde v komentároch spomenula, mám pár takýchto podobne ladených poviedok a budem sa ich snažiť postupne prekladať.

    Celý dej sa odohráva počas jedného dňa. Napriek tomu, že som tento príbeh čítala už minimálne 5x, napadlo mi to až keď som bola v polovici prekladu. (Neskôr mi to prišlo až bolestivo jasné. Hanba mi.) Možno vás prekvapí jedna pasáž v strede – nebudem k nej nič hovoriť. Nechajte sa prekvapiť. Hor' sa do čítania, dámy (a páni).