Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Bol raz jeden Rokfort

17. Malé špinavé tajomstvá

Bol raz jeden Rokfort
Vložené: Jimmi - 30.05. 2011 Téma: Bol raz jeden Rokfort
Eli nám napísal:

Once Upon a Hogwarts 

Autor : Lily in a Pond

Preklad: Eli

PAIRING: Dramione

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Poviedku v originálnom znení nájdete na adrese:

http://www.fanfiction.net/s/2897355/17/Once_Upon_a_Hogwarts

Princ nikdy nevrátil Popoluške črievičku, diabolská nevlastná sestra je nebezpečnejšia než si myslíte a skutočná Popoluška sa stále ešte neprezradila. Bude treba viac než len mágiu, aby dala túto rozprávku do poriadku skôr než hodiny odbijú polnoc...

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

 

17. Malé špinavé tajomstvá

Nasledujúci deň pri raňajkách sa Theodorovi Nottovi trochu triasli ruky, keď si nalieval svoju piatu šálku kávy. Samozrejme, že to mohlo byť kvôli množstvu cukru a kofeínu, ktoré teraz prúdili jeho žilami, ale skutočný dôvod bol ten, že Theo nemal príjemnú noc.

Snívalo sa mu, že sa ho niekto snažil uškrtiť s jeho slizolinskou kravatou, znovu a znovu ho dusil, až kým nezomrel tisícorakou smrťou. Netreba dodávať, že dnes ráno mal Theo kravatu trochu voľnejšiu, než zvyčajne.

„Hej, Theo! Si v poriaku?“ spýtal sa Blaise a naklonil sa, aby si uchmatol pomarančový džús.

Theo zavrčal.

„Vyzeráš, akoby si minulú noc nespal dobre,“ poznamenal Malfoy.

„Skutočne vyzeráš príšerne!“ zvolala Pansy.

Theo znovu zavrčal.

Ostatní navzájom na seba pozreli.  Po niekoľkých výmenách pohľadov sa Morag naklonil dopredu,

„Pozri, vieme, že si včera pri bitke neprežíval príjemné chvíle. Znovu vidieť svojho otca, čeliť svojej matke, takmer zomrieť, to množstvo ľudí, ktorí nehanebne hovoria o smrti a zase sa nám vracia celý ten problém so spomienkami na detstvo. Ale no tak, to prejde. Také veci sa stávajú, naučíš sa odpúšťať a zabúdať.  Bolesť nakoniec odznie a ty... budeš niekde bližšie k tomu, aby si bol znovu šťastný.“

Ďalšie zavrčanie.

„Theo,“ povedala Pansy nebezpečne. „Ak mi okamžite slovne neodpovieš, tak ti zajtra ráno pošlem vrešťadlo, ktoré bude o tebe vykrikovať neslušné veci a spochybňovať tvoju sexuálnu orientáciu.“

Theo vzhliadol. „V poriadku,“ zamrmlal. „Tentoraz si vyhrala, Pansy. Ale nebuď prekvapená, keď nájdeš vo svojej posteli tryskochvostých škrotov,“ dodal potichu.

„Pansy!“ skríkol Morag. „Theo chce dať do tvojej postele tryskochvostých škrotov!“

Theo šokovane hľadel na Moraga. Môže ten chlapec práve teraz počuť vnútorné hlasy? vykríkol v duchu. Ako keby jeho sluch už nebol nezvyčajne ostrý!

Theo šokovane hľadel na Moraga. Takže ten chalan dokáže počuť vnútorné hlasy? Ako keby to, že ich počuje on sám, nebolo dosť nenormálne drsné..

„Počujem ťa,“ povedal Morag. „Práve si veľmi, veľmi, veľmi potichu povedal slová, ale s mojím nezvyčajne citlivým sluchom to počujem.“

Theo zastonal a vrátil sa k svojej káve. Vedľa neho Blaise a Pansy mali s bystrohlavčanmi medzistolný rozhovor.

„Hovorím vám!“ rozprával Blaise. „Moja mama svojho štvrtého manžela zavrela v Egypte do hrobky!“

„To je nemožné,“ posmievala sa Lisa Turpinová. „Ak by naozaj chcel, časom si mohol vykopať cestu von.“

„Ale čo potom tie kliatby a zaklínadlá, ktoré sú v hrobkách všade naokolo?“ odsekla Pansy. „Mohol byť zlikvidovaný kedykovek počas doby, čo by sa dostával von, ak sa vôbec dostával von!“

„Halo? Štítové kúzla!“ povedal Terry Boot a zúrivo mával rukami. Vyplašený prvák, ktorý sedel blízko, rýchlo odsunul tanier preč.

„Egypťania používali starodávnu mágiu!“ hulákal Blaise. „Naozaj si myslíš, že by dopustili, aby do ich hrobiek preniklo niekoľko novodobých štítových kúziel?

„Ach, myslím, že áno,“ povedala Luna Lovegoodova pokojne, keď sa zapojila do rozhovoru a odsunula svoj tanier s vajíčkami. „Ak sa mohli klaňať chrobákovi, potom by rozhodne mohli byť dostatočne hlúpi na to, aby prepustili štítové kúzla.“

„Má pravdu,“ zašepkala Pansy Blaisovi.

Blaise prevrátil očami. „Oj! Draco! Potrebujeme ťa tu!“ Všetci vedeli, že Draco Malfoy bol prakticky kráľom urážajúcich hádok.

Malfoy vzhliadol. „Nie, ďakujem, som príliš zaneprázdnený sledovaním vás dvoch! Je to naozaj zábavné!“

Blaise a Pansy otrčili na Malfoya všetkých desať prstov.

„Tak či tak, nemôžete na celú hrobku použiť iba štítové kúzla!“ povedala Pansy. „Starodávna mágia je iná, v ich ochrane sa udejú všetky druhy divných vecí!“

Theo pobavene pokrútil hlavou. „Babráci,“ zašomral. „Túto hádku nad bystrohlavčanmi nikdy nevyhrajú.“

Práve v tej chvíli niekto poklepal Thea po ramene.

Theo vyskočil a polovicu svojej kávy si rozlial na habit.

„Ty – špinavý – vrr – prinajmenšom – ty – chudácky – maniak -“ vyprskol Theo skôr, než sa spamätal, že je čarodejník a vytiahol svoj prútik.

„Hej, upokoj sa,“ povedal Harry Potter a vzdával sa. „Prepáč, Theo, nechcel som ťa vyľakať.“

„Chceli sme tebe a tvojej bande slizolinčanov poďakovať, že ste nám včera pomohli,“ dodal Ron Weasley, ktorý sa objavil za Harrym.

„Takže,“ povedala Hermiona Grangerová. „Ďakujeme vám.“

Theo nadvihol obočie. „Nuž, my slizolinčania nechceme, aby ste vy chrabromilčania zomreli bez straty nevinnosti, však?“

Ron za Harrym zbledol. Hermiona na neho spýtavo pozerala.

„Čo je, Ron? Och, ty si nemal... však?“

Ron len očervenel.

Kto? Ach, bola to Lavender?“

Ron pomaly prikývol a konce uší mu očerveneli ako cvikla.

Hermiona len šokovane pokrútila hlavou a odišla. Theo kútikom oka videl, že si opakovane búcha hlavu o stôl Bifľomoru, čo spôsobilo, že Ernie Macmillan a Justin Finch-Fletchey prestali jesť a zízali.

Harry sa otočil späť k Theovi. „Ehm – nuž, ďakujeme ti za pomoc pri odhalení tejto drobnej informácie. Uvidíme sa...“ vytratil sa tupo hľadiac na miesto, kde stál Ron.

„Nuž,“ povedal Theo živo a natieral si maslom toast. „Bol to zaujímavý začiatok raňajok.“ Potom si uvedomil, že ho nikto nepočúva; všetci boli príliš zaujatí sledovaním Crabba a Goyla, ktorí si šunkou napchávali krky.

Theo upriamil svoju pozornosť na Crabba a Goyla a neprítomne popíjal kávu.

„Deväť, desať, jedenásť, dvanásť, trinásť!“ kričal dav.

- - -

Draco Malfoy sa utiahol za gobelin na chodbe blízko učebne Transfigurácie a pochutnával si na mafine.

Kútikom oka zbadal Hermionu, Pottera a Weasleyho, ktorí kráčali smerom k nemu.

Práve včas, pomyslel si.

„Ahoj, zlatíčko,“ zacukroval sladko, keď vyskočil pred Zlaté trio a spôsobil, že Weasley pustil svoju tašku. „Priniesol som ti mafinu.“

Hermiona na neho hľadela, akoby bol obzvlášť špinavá škvrna na jej topánke.

Draco si vzdychol. V poriadku, pomyslel si. Čas na plán B.

„Pamätáš si, o čom som sa včera potreboval s tebou porozprávať?“ spýtal sa Draco a s malým kývaním hlavy zdôrazňoval slová.

Hermionine oči sa nadšene rozžiarili a radostne prikývla. „Áno, áno! Tá... ehm... vec... o tej... veci.

„Dobre, poďme!“ povedal Draco a pokúsil sa o širokozubý úsmev. Biedne zlyhal; pôsobil ako jeden z tých obrovských a obscénne vyzerajúcich klaunov v cirkuse.

Hermiona nadvihla obočie nad jeho... úsmevom, ak to tak môžete nazvať a nasledovala ho do najbližšiej učebne.

„Uvidíme sa neskôr!“ zavolala ponad plece.

Keď ich hlavy zmizli, otočil sa Ron k Harrymu.

„Prečo mám pocit, že sa to zvrtne na ďalšiu situáciu ‚a la Krum‘, ale s množstvom maznania sa?“

Harry pokrčil plecami. „Nepýtaj sa ma, mal by si poznať odpoveď. Koniec koncov,“ potmehúdsky sa zazubil, „si sedemnásťročný nepanic.“

- - -

Mandy Brocklehurstová prikývla a usmiala sa na Orlu Quirkovú. Snažila sa správať, akoby všetko bolo v poriadku.

Vo svojom vnútri bola Mandy klbkom nervov.

Nemôžem tomu uveriť, všetci sa právajú tak... obvykle, pomyslela si podráždene. Nemali by byť po včerajšku trochu otrasení?

Nuž, oni nesledovali, ako im polovicu rodiny vraždia pred očami, však? ohradilo sa jej svedomie.

Všetci mali svoje hrôzy detstva, protestovala Mandy.

Žiadna z nich sa nepodobala na tvoje, ochotne povedal hlas. Ich rodiny neboli zavraždené, umučené a/alebo upálené zaživa.

Mandy si vzdychla a oprela sa späť do svojho kresla. Kútikom oka zbadala extrémne bledého Theodora Notta, ktorý už popíjal ďalšiu šálku kávy.

Nuž, je tu niekto ďalší, čo sa trápi rovnako ako ja, pomyslela si. Theo vstal a podišiel k miestu, kde Crabbe a Goyle mali akúsi súťaž v jedení a začal ich hlasno zosmiešňovať.

Už viac nie, pomyslela si Mandy skľúčene. Dokonca aj Theodor Nott, kráľ pustovníkov a osamelej samoty, sa pohol ďalej.

„Mandy, si v poriadku?“ spýtal sa Anthony Goldstein a díval sa jej do očí. Zalapal po dychu. „Hej, poďte sa všetci pozrieť na toto, Mandine oči zmenili farbu!“

Mandy si povzdychla a vytiahla zrkadlo. S úľavou vydýchla, keď zbadala ako sa na odzrkadlujú jej modré oči.

„Ako sa zmenili jej oči?“

„Hej, pozri sa na toto!“

„No nie, to je tak divné!“

„Aké kúzlo použila?“

Teraz boli všetci zhromaždení okolo nej, akoby bola nejakým druhom vystavovaného divého zvieraťa. Mandy zastonala.

„Straťte sa mi z dohľadu skôr, než vás na týždeň začarujem!“ zajačala Mandy a lusknutím sa snažila prelomiť pevné zovretie. „Alebo by som mala donútiť vaše žily, aby vyleteli von z vašich tiel?“

Dav cúvol, väčšina z nich vyzerala veľmi vystrašene.

„Ďakujem,“ odfŕkla Mandy a odkráčala preč s rozhorčeným frflaním.

Keď Mandy odchádzala, začula Anthonyho hovoriť: „Čo som urobil? Len som spravil poznámku o jej očiach?“

Mandy si  vzdychla a oprela sa o stenu. Nikto nechápe, čo sa mi stalo s očami, pomyslela si. Nikto nikdy nepochopí. A pre jeden raz, jej svedomie nebude namietať.

- - -

„Takže...“ vysúkal Malfoy zo seba.

„Takže,“ súhlasila Hermiona.

„Takže,“ zopakoval Malfoy.

„Takže...“ povedala Hermiona a zvedavo na neho pozerala.

„Takže,“ povedal Malfoy, ako keby to bola odpoveď na otázku.

„Takže...?“ spýtala sa Hermiona.

„Čo?“ spýtal sa Malfoy.

„Čo?“ spýtala sa Hermiona, teraz zmätene.

„Dobre, dovoľ mi začať odznovu,“ povedal Malfoy. „Takže...“

Hermiona si povzdychla. „Malfoy, vždy som vedela, že máš problém so slovnou zásobou, ale nemusíš to názorne predvádzať predo mnou.“

Malfoy sa zamračil. „Nuž, ak ja mám problém so slovnou zásobou, potom ty máš spoločenský problém.“

Hermiona prevrátila očami. „Toto hovorí fretka, ktorá namiesto rozprávania piští?“

„Vedel som, že to budeš v rozhovore vyťahovať!“

Hermiona sa usmiala a odhalila perlovo biele zuby. „To je veľmi pravdivé, vzhľadom na to, že ovládam viac slov ako ty, Malfretka. Opakujem, slovnú zásobu.“

Malfoy prevrátil očami. „Dobre, začnime znovu od začiatku. Len som ti chcel poďakovať za... za to, že si tam bola pre mňa, keď som to najviac potreboval,“ zamrmlal.

„Čože?“

„ ,“ čosi nezrozumiteľné hlasnejšie vyletelo z Malfoya.

„Čože?“

„ĎAKUJEM, ŽE SI TAM VČERA PRE MŇA BOLA!“ Malfoy prakticky kričal. „Bože, Grangerová, vyčisti si uši!“

Hermiona sa usmiala a položila si ruku na srdce. „Malfoy, to je také sladké. Nevedela som, že si starostlivý.“

„Nie som!“ povedal Malfoy pobúrene.

„Áno, si, Malfoy, ty ma ľúúúúbbbiš!“

Ktosi odo dverí zhíkol. Hermiona a Malfoy sa otočili, Hermionine vlasy takmer zasiahli Malfoyovu tvár.

„To je také vzrušujúce!“ vykríkla Lavender Brownová. „Draco Malfoy miluje Hermionu Grangerovú! Počkať, keď to poviem Parvati! Och, o tomto sa bude v Rokforte klebetiť mesiace! Slizolinčan a chrabromilčanka sa spolu schádzajú a sú zamilovaní!“

„Lavender, nikomu nemôžeš o tomto povedať!“ prosila Hermiona. „Lebo... všetkým poviem o tvojich malých dobrodružstvách s Ronom v spálni!“ vykríkla, keď ju zasiahol náhly výbuch inšpirácie ako ju odradiť.

Nanešťastie, Hermionin výkrik bol trochu hlasnejší, ako by mal byť normálny výkrik. Každý, kto išiel na hodinu Transfigurácie na Mloky, sa zastavil a nahrnul sa do triedy.

„Ron, nemôžem uveriť, že si im to povedal!“ kričala Lavender a zazerala na Rona. Otočila sa späť k Hermione a Malfoyovi.

„Ach – och,“ ozvali sa zborovo.

„Malfoy je zamilovaný do Hermiony!“ vykríkla Lavender a ukazovala na neho.

Všetci znovu zavzdychali.

„Nuž...,“ koktal Malfoy a rýchlo premýšľal nad výhovorkou, hocijakou výhovorkou, ktorá by mu pomohla von z tejto nepríjemnej situácie.  Nanešťastie, ho nenapadli žiadne výhovorky tohto druhu.

„Blaise Zabini stále spáva so svojim medvedíkom!“ vyhŕklo z Malfoya.

Blaise prižmúril oči. „Zlý nápad, kámoško, zlý nápad,“ zavrčal a otvoril ústa, aby prezradil nejaké tajomstvo, ktoré vedel o Malfoyovi. „Ehm... Theodor Nott sa raz vyfintil do dievčenských šiat, aby zapôsobil na Ginny Weasleyovú!“

Theo len pozrel na Blaisa spôsobom ‚vieš-že-si-mŕtvy‘ a potom vykríkol, „Morag je neregistrovaný animagus!“ Keď sa na neho Morag šokovane pozrel, Theo pokrčil plecami a povedal, „Ak pôjdem ku dnu, všetci pôjdu spolu so mnou.“

Morag len pokrútil hlavou a zasyčal, „Terry Boot sa pokúšal vyspať so Šedou dámou!“

Všetci zaochkali. Toto bolo to najdivnejšie zo všetkých tajomstiev.

Terry očervenel. „Ty -“ vyletelo z neho. „Aspoň som to nerobil s balónom vody, ako niekto tu!“ povedal a ukazoval palcom dozadu na Anthonyho.

Anthonyho tvár okamžite nadobudla ohnivo červený odtieň. „Zradca! Sľúbil si, že to nepovieš!“ Anthonyho oči sa náhle rozsvietili. „Lisa bola v porno filme!“

„Nie!“ vykríkla Lisa. „Prisahal si, že to nepovieš!“

„Nuž, musel som niečo povedať, aby som odvrátil pozornosť od seba,“ namietal Anthony.

„Orla Quirková ukradla svoje rýchlopíšuce pero Rite Skeeterovej a -“ tu sa Lisa pre efekt odmlčala, „- začarovala ho, aby využila Ritinu zručnosť písania!“

„Óóó!“ zašumel dav.

Orla prižmúrila oči. „Aspoň som spáchala ospravedlniteľný trestný čin. Ernie Macmillan je v Bulharsku na listine hľadaných za krádež spodnej bielizne Viktora Kruma!“

Ernie hlasno zalapal po dychu. „Ako to vieš?“

Orla sa samoľúbo uškrnula. „Hádaj, kto je Viktorovej sesternice sestry z druhého kolena strýkovho brata syna netere sesternice tety praneterou z prvého kolena?“

Ernie znovu zalapal po dychu. „Ty!“

„Nepotentuj sa, Sherlock,“ zašepkal Harry Ronovi.

Ernie potľapkal Justina po ramene. „Aspoň som sa toto leto nepokúsil vtrhnúť na pódium a nenútil Celestínu Warbleckovú, aby ma na jej koncerte pobozkala!“ zakričal Ernie.

Justin zbledol. „Aspoň som kvôli prežitiu pätnástich minút slávy nepredstieral, že som Celestina Warblecková!“

Susan Bonesová sa prikrčila do kúta. „Ja som nepresvedčila prvákov, že ak budú tancovať nahí okolo niekoho, kto spí v spoločenskej miestnosti, začnú na nich pršať galeóny,“ zašomrala.

Hannah Abbottová zastenala. „Aspoň som nestratila súdnosť pri hraní vyzliekacieho pokru, ako niektorí ľudia!“ vykríkla a ukazovala na Seamusa.

„Hej!“ vyštekol Seamus. „Ehm... Dean spal s Parvati, aby sa za neho prihovorila u Trelawneyovej a pomohla mu prejsť cez Veštenie!“

Dean viditeľne očervenel. „Nuž, Harry -“

Ale nikto z nich nepočúval, čo za malé špinavé tajomstvo mal Harry, pretože v tom momente profesor Jocular strčil dnu svoju hlavu a povedal,

„Čo tu všetci robíte? Nepočuli ste zvonec?“ Všetci meškáte na Transfiguráciu!“

Keď sa pomaly vliekli dvermi, rozprávali sa a chichotali na tom, čo sa práve udialo, Hermiona sa obzrela na Malfoya.

„Mimochodom, tiež ťa mám rada,“ usmiala sa.

„Čo – čo – prečo – čo -“ zbytočne sa Malfoy pokúšal habkať predtým, než sa vzdal, vzdychol a pripustil to. „V poriadku. Grangerová, mám ťa rád.“

„Hej... Malfoy?“ spýtala sa Hermiona, keď schmatla tašku a vykročila ku dverám. „Spomínaš si na tú mrkvu, ktorú si mi dal ochutnať?“

Malfoy si matne spomenul na čosi o Lune Lovegoodovej, pravej láske a mrkvách. „Áno,“ odpovedal pomaly.

„Čo si cítil?“ spýtala sa Hermiona.

„Jablko,“ odpovedal Malfoy, teraz zarazene. Prečo sa pýta na toto, rozmýšľal. Necítila... ehm... čosi iné ako jablko?

„To isté som aj ja cítila,“ povedala Hermiona. „Cítila som jablko.“

Malfoy znovu úplne stratil reč. „Čože – prečo – čože – čo -“

„Ja... cítila som... jablko,“ zopakovala Hermiona, tentoraz pomalšie.

Malfoy to pochopil a zaúpäl. „Ty – moja – skutočná – láska – jablko – prečo – Popoluška – mukelka – ty – jablko – mne – láska – skutočná – nie – láska – nesprávne – dievča Popoluška – pomýlené – jablko – ty – skutočná – láska – mne – jablko – dievča – láska – och, bože môj.“

A s týmto Draco Malfoy okamžite zamdlel.

Hermiona sa mykla. „No, to nebolo... také zlé. Zaujíma ma, ako bude reagovať na celú vec s Popoluškou.“

 

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 12.06. 2024
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Archivované komentáre


Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: Luna_Lovegood - 25.02. 2021
Orla sa samoľúbo uškrnula. „Hádaj, kto je Viktorovej sesternice sestry z druhého kolena strýkovho brata syna netere sesternice tety praneterou z prvého kolena?“ Dá sa v tomto orientovať :D:D:D

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: Kellieta - 29.04. 2012
Tajemství, která vyšla najevo kvůli odvedení pozornosti, jsou vskutku zvláštní :D

Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: ulli - 18.11. 2011
Zajímalo by mě, co se to dělo s Mandinýma očima. A proč. Ale nejlepší část, kdy na sebe vzájemně prozrazovali malá špinavá tajemství. To mě pobavilo. A Draco na konci, kde odpadl :-) Děkuju za kapitolu.

Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: Zuzana - 04.11. 2011
Blázninec, keby nebolo tých krásnych vyznaní lásky, tak si myslím, že som sa ocitla niekde v ústave. Ale Draco s Hermionou a ich rozpačité, vecné vyznania sú krásne.

Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: Lupi - 10.06. 2011
Hahá! Táto kapitola bola geniálna! Vlastne ako všetky z tejto poviedky! Orehotala som sa ako bláznivá pri tých tajomstvách! "Ak pôjdem ku dnu, všetci pôjdu spolu so mnou." To Dracovo a Hermionino takže :D:D Teším sa na ďalšiu kapitolou, superšpicový preklad! Ďakujem!

17. Malé špinavé tajomstvá Od: Verka - 05.06. 2011
No mrela som z tejto kapitoly ... a ten koniec- chudák Draco :D teším sa na pokračko... a díky moc za preklad, bolo to skvelé ;)

Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: Svetluska - 01.06. 2011
Perfektní, moc díky za překlad! Nejvíc mě pobavilo vytahování špinavostí - bylo to skoro jako soutěž a to největší a "nejšpinavější" tajemnství. Jen škoda, že jsme se nedozvěděli to Harryho  

Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: larkinh - 31.05. 2011
Tak tohle bylo ulítlý... jak na sebe prozrazovali tajemství a Draco na konci z toho zblbnul a začal blekotat Jen taková technická poznámka - Morag je holčičí jméno. Ale když jsem ho slyšela poprvé, také jsme myslela, že je klučičí.
Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: eli - 02.06. 2011
viem o tom, aj jimmi mi to písala. neviem prečo, ale autorka v tomto príbehu spravila z moraga chalana. takže preto tu vystupuje ako chalan. neviem, či som to niekde dávala do poznámky, asi nie.

Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: cyrus - 31.05. 2011
Miestami strasne vtipne, ale popravde ta poviedka je jeden velky chaos aspon pre mna :) ale velmi dobrý preklad a dakujem ti zan :) 

Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: teriisek - 30.05. 2011
Když se v tom člověk nepokouší hledat logiku, tak se docela baví:P Líbil se mi řetězec tajemství a zasmála jsem se, děkuju za překlad!
Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: eli - 02.06. 2011
súhlas. niektoré časti sú dosť uletené a chechtám sa na už pri čítaní, ale pri niektorých sa mi zastavuje rozum. neviem, či je to vekom, inými kultúrnymi podmienkami, stravou alebo čistotou prostredia, ale občas rozmýšľam, na čom asi autorka "šlapala" keď toto písala. ale čo už, dala som sa zlákať prvou časťou - tá sa mi celkom páčila - tak to nejako dobojujem. ďakujem za podporu. :-)

Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: denice - 30.05. 2011
Moc pěkné, líbil se mi cukrující Draco, Malfretka a samozřejmě všechna malá špinavá tajemství - to bylo jako z francouzské konverzační komedie! Díky.

Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: Elza - 30.05. 2011
technická: Theo šokovane hľadel na Moraga. Takže ten chalan dokáže počuť vnútorné hlasy? Ako keby to, že ich počuje on sám, nebolo dosť nenormálne drsné.. - tahle věta je tam nejspíš navíc. Malá špinavá tajemství neměla chybu. *:DD Doufám, že se jich bude autorka držet i nadále a nebude opouštět bezpečné vody konverzační komedie. Výlety do dobrodružné literatury jí vážně nejdou.

Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: anonym - 30.05. 2011
chudáčik Draco asi to pre neho bolo na konci už príliš.

Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: Jimmi - 30.05. 2011
Ďakujem za preklad. Som rada, že si sa rozbehla. K deju - príde mi divné, že len tak prekonajú stretnutie s Voldym, ako keby to bolo niečo, čo tam autorka pichla a potom na to zabudla. Ale to prehadzovanie tajomstiev nemalo chybu.
Re: 17. Malé špinavé tajomstvá Od: eli - 02.06. 2011
ďakujem, jimmi. :-)

Prehľad článkov k tejto téme:

Lily in a Pond: ( zelaaa001 )31.10. 201131. Posledné okamihy
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )28.10. 201130. Oddelenie bláznov
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )27.10. 201129. kapitola
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )25.10. 201128. kapitola
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )24.10. 201127. kapitola
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )23.10. 201126. kapitola
Lily in a Pond: ( Eli )22.10. 201125. Búrka na obzore
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )22.09. 201124. kapitola
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )20.09. 201123. kapitola
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )17.09. 201122. kapitola
Lily in a Pond: ( zelaaa001 )14.09. 201121. kapitola
Lily in a Pond: ( Eli )13.09. 201120. kapitola
Lily in a Pond: ( Eli )16.06. 201119. Harry si prisvojuje cudzí plán
Lily in a Pond: ( Eli )08.06. 201118. O bobroch a fretkách
Lily in a Pond: ( Eli )30.05. 201117. Malé špinavé tajomstvá
Lily in a Pond: ( Eli )24.04. 201116. Záverečný súboj komikov
Lily in a Pond: ( Jimmi )23.04. 201115. Prípravy na pohreb a sladké potýčky
Lily in a Pond: ( Jimmi )21.04. 201114. Nikto nie je pripravený
Lily in a Pond: ( Jimmi )20.04. 201113. Vznášajúce sa hlavy a rozopnuté blúzky
Lily in a Pond: ( Jimmi )19.04. 201112. Oni nevedia, že my vieme
Lily in a Pond: ( Jimmi )15.04. 201111. Zašľahačkovaní
Lily in a Pond: ( Eli )14.04. 201110. Rozkokošení diablici
Lily in a Pond: ( Eli )21.09. 20109. Nástup de Vellofidesa
Lily in a Pond: ( Eli )17.09. 20108. Shakespearská kvalita Rokvillu
Lily in a Pond: ( Eli )24.04. 20107. Pocit strachu
Lily in a Pond: ( Eli )18.04. 20106. Nech hry začnú
Lily in a Pond: ( Eli )18.03. 20105. Veľmi podivný sled udalostí
Lily in a Pond: ( Eli )15.02. 20104. Daphne je odstavená
Lily in a Pond: ( Eli )16.12. 20093. Zo zmiznutia Vy-Viete-kam
Lily in a Pond: ( Eli )02.12. 20092. MFP sa blíži
Lily in a Pond: ( Eli )04.11. 20091. Začiatok
. Úvod k poviedkam: ( Eli )29.10. 2009Úvod k poviedke