Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Lexikon kouzel, zaklínadel a formulí

Lexikon - O

Lexikon kouzel, zaklínadel a formulí
Vložené: marci - 18.10. 2011 Téma: Lexikon kouzel, zaklínadel a formulí
marci nám napísal:

Všechny kletby, zaklínadla a formule převzaté ze série o Harry Potterovi patří beze zbytku J.K.Rowlingové
***
Odkazy na díla, ve kterých se uváděná kouzla, zaklínadla a formule vyskytují, jakož i seznam stránek, ze kterých bylo čerpáno, najdete na konci Lexikonu v oddíle Odkazy a poděkování.
***
Případné návrhy na úpravy a doplnění pište do komentářů – Lexikon bude průběžně aktualizován.
***  


 

O
Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Obedience Charm (viz Kúzlo poslušnosti)
 

Obliviate
Způsobuje ztrátu paměti. Často se používá proti mudlům, kteří viděli něco magického. Latinsky oblivisci znamená „zapomenout“. V českém překladu zní formule Zapomeň (viz podrobné heslo). (HP2)


Obliviate minimisco

Obliviate (viz podrobné heslo), v českém překladu Zapomeňte (viz podrobné heslo), je kouzlo působící vymazání paměti. Uvedená varianta způsobí pravděpodobně odstranění pouze jedné nepatrné informace. Latinské slovo minimus je výraz pro „nejmenší, nejnepatrnější“. (RJŽJ)
 
Obscuro
Způsobuje zahalení nebo zatemnění něčeho. Obscuro použila Hermiona Grangerová v HP7, když chtěla zakrýt oči Phienase Nigelluse Blacka. Protože to byl portrét, objevila se vykouzlená přimalovaná páska. Obscuro znamená latinsky „zatemňovat, skrývat, zahalovat“. (HP7)


Obstringo ossa
Útočné kouzlo. Doslovný překlad (lat.) je „svázat nebo zaplést kosti“. (Klíč)

Oculus reparo 
(viz Reparo)


Odmisťování (viz Přemisťování)

 
Odpaĺovacie čary (viz Nestvůrné netopýří zaklínadlo)  


Odstrániť  (viz Pulírexo)

Offuscato
Útočné kouzlo, které protivníka oslepí. Latinsky of fusco znamená „zatemňovat“. (Klíč)

 

Omračovák
Slangový výraz pro Mdloby na tebe (viz podrobné heslo).

 

Opprimendi
Drtící kletba.
Opprimo,-ere znamená „přitlačovat, umačkat“. (lat.) (POPO)


Oppugno
Použito v šestém díle. Hermiona tak poštvala hejno ptáčků vyčarovaných kouzlem avis (viz)  proti Ronu Weasleymu. Formule je z latiny a znamená „bojuji“. (HP6)


Orchideous
Vyčaruje kytici květů. Kouzlo použil pan Ollivander při testování hůlky Fleur Delacourové před Turnajem tří kouzelnických škol. (HP4)


Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: Lexikon - O Od: Jimmi - 13.12. 2011
Obedience Charm -  Kúzlo poslušnosti Zdroj: Okultný Had. Ten, na koho sa uvalí, musí poslúchnuť priamy príkaz. Ak odmietne, zomrie.
Re: Lexikon - O Od: Jimmi - 13.12. 2011
Ešte dopĺňam: pri použití, prechádza sa musí časti svojej moci dotyčný vzdať (napr. Voldy vrs. Malfoy). Po vydaní priameho rozkazu musí odpovedať áno alebo nie. Ak povie nie, padne mŕtvy a kúzelná moc sa vracia nazad pôvodnému vlastníkovi. Ak odpovie áno, urobí to, čo po ňom "vrhač" chcel.
Re: Lexikon - O Od: Jimmi - 13.12. 2011
Ten, kto je pod kúzlom poslušnosti, nemôže nijako ublížiť tomu, kto kúzlo vrhol. Ak dostane napr. príkaz zabiť niekoho, kto už je mŕtvy, k žiadnemu účinku nedochádza.

Re: Lexikon - O Od: Jimmi - 08.12. 2011
Ďakujem za ten omračovák. Link tam nedávaj, to je bežné slovo, podľa mňa je aj v originály, keď je v encyklopédii. Inak - kvôli tvojmu lexikónu som pritiahla kolegu z práce k tejto stránke (odteraz si budem musieť dať pozor, čo píšem v SB) - on ma vlastne priviedol k HP a k tomu, že niekde na webe je preložená sedmička. Skúša nejaký nový program, tak som ho zaúkolovala, či by v tom nešiel spraviť aj lexikon. Skôr tie moje kinderka, je to také príliš tabuľkové... no uvidíme. Ďakujem
Re: Lexikon - O Od: marci - 09.12. 2011
No právě - v originále je "Stunner" (S velkým S, čili pojem). V českých (a předpokládám i slovenských) překladech je jednou "omračovací kouzlo", jindy "omračovací paprsek" - prostě popis - ne "pojem". "Omračovák" mi přišel jako super novotvar stvořený v této konkrétní povídce K programu - osobně si nedovedu představit jinou než tabulkovou formu, a ta se mi příliš nelíbí... Ale klidně mohou existovat dvě paralelní verze - tabulková a "pergamenová" Ono by to chtělo třídit podle názvu, originálního názvu, třeba slovenské verze, výskytu, druhu kouzla.... je toho dost Díky

Re: Lexikon - O Od: JSark - 21.10. 2011
Tieto si pamätám aj ja, predsa len sú častejšie používané, aspoň podaktoré.
Re: Lexikon - O Od: marci - 21.10. 2011
:-) Jo jo, tady je z Relikvií jen jedno zaklínadlo - ostatní se povětšinou omílají už roky Děkuji za komentář

Re: Lexikon - O Od: denice - 18.10. 2011
Zase jsem si krásně užila potěšení z toho, jak jsem vzpomínala na situace, ke kterým se vztahují tato zaklínadla. Ještě že vždycky dáváš nápovědu. Díky.
Re: Lexikon - O Od: marci - 19.10. 2011
Jsem moc ráda, že se líbí   Ze začátku Lexikonu tu "nápovědu" u všech zaklínadel nemám, takže až bude zveřejněný celý, tak bude hned následovat rozšířená revize  Plus už si střádám zaklínadla třeba z Učednice, prostě - pořád je co dělat Díky moc za komentář

Re: Lexikon - O Od: anonym - 18.10. 2011
niekedy by bolo možno fajn, kebyže sa dá použiť obliviate.
Re: Lexikon - O Od: marci - 18.10. 2011
:-D  to jo, jsou takové situace.... ačkoli, přiznávám, častěji zatoužím po o hodně násilnějších kletbách Díky moc za komentář

Re: Lexikon - O Od: teriisek - 18.10. 2011
Tentokrát si jich většinu pamatuju (nebo minimálně to, že někdo něco takového používal), to považuju za úspěch:) Děkuju za písmenko!
Re: Lexikon - O Od: marci - 18.10. 2011
:-) Já děkuji za komentář Mám radost, že Tě připomínání kouzel baví
Re: Lexikon - O Od: teriisek - 18.10. 2011
Baví mě to hrozně moc:) A pořád si říkám, že si to budu muset znovu přečíst, abych si to všechno oživila (vážně, člověk je pak ze všech ff tak zblblý, že už ani neví, co tam opravdu bylo a co si přimyslel někdo jiný), jen by to chtělo trochu víc času, no...
Re: Lexikon - O Od: Jimmi - 18.10. 2011
Ach, vitaj do klubu! Koľkokrát som si to už ja povedala, ale vždy objavím novú FF, ktorá predčí originál, takže ostávam u nej. A koľkokrát som si povedala, že si prečítam svoje staré veci. Kedy, keď je stále niečo nové. Marci, skvelá práca, ďakujem. Mám  000
Re: Lexikon - O Od: marci - 18.10. 2011
:-) Já si nechala v dubnu k narozeninám nadělit takové souhrnné brožované vydání všech HP v krabici (přeci jen - knihy se nosí na WC líp než PC)   Máme říjen a já jsem teprve u čtyřky.... Není čas - teď jsem "objevila" Cheryl Dyson a ještě dlouho se nevyhrabu Díky.
Re: Lexikon - O Od: teriisek - 18.10. 2011
No já jsem takhle chtěla znovu přečíst Sapkowského ságu a skončila jsem na začátku dvojky - prostě nebyl čas - a na Zeměplochu už se takhle chystám asi pět let:/ Ale já mám jedinou "výhodu" - anglicky neumím zas tak dobře, abych v pohodě četla, takže jsem odkázaná jen na českou ff a překlady:P Bohužel:(
Re: Lexikon - O Od: teriisek - 18.10. 2011Re: Lexikon - O Od: Jimmi - 18.10. 2011
Aj jej originálna fantasy stojí za to. Chvíľu mi trvalo, kým som sa zorientovala, ale hlavnými hrdinami sú blondiak a chlapík s čiernymi vlasmi. Zo znepriatelených rodov, ktorí sa nakoniec stanú priateľmi a bojujú proti spoločnému zlu. A ja som dokázala prečítať román v originále a nebol zo sveta HP. Ja teraz letím na Ronana Keatinga - objavila som jeho piesne pri Room a teraz počúvam stále dokola. A občas prekladám. Celá 26 z Room pôjde s jeho hudbou Som cvok, mala by štopkať ponožky či upratovať. Taký bordel máme doma (prišla som až o deviatej a nikto neupratal, čakali na mňa). A takú zimu máme... Bŕŕ. Škoda že Cheryl nemá ďalšie Dramione

Prehľad článkov k tejto téme:

.Lexikon: ( marci )26.12. 2015Lexikon - Keď som prekliala učiteľa
.Lexikon: ( marci )12.11. 2015Lexikon - Krev
.Lexikon: ( marci )14.01. 2014Lexikon kouzel - Red Hills
.Lexikon: ( marci )26.02. 2013Lexikon - Rodina jako žádná jiná a Skrze zdi
.Lexikon: ( marci )18.01. 2013Lexikon - Cloak of Courage
.Lexikon: ( marci )14.11. 2012Lexikon - Happy Days in Hell
.Lexikon: ( marci )28.10. 2012Lexikon - Casiopea, Kopapaka a další
.Lexikon: ( marci )30.07. 2012Lexikon - Sedmimagie
.Lexikon: ( marci )16.07. 2012Lexikon - Učednica a Nekromanter
.Lexikon: ( marci )11.06. 2012Lexikon - POPO
.Lexikon: ( marci )26.05. 2012Lexikon
.Lexikon: ( marci )12.05. 2012Lexikon - různá kouzla z fanfiction
.Lexikon: ( marci )11.05. 2012Lexikon - různá kouzla z knih HP
.Lexikon: ( marci )18.04. 2012Lexikon - Rok jako žádný jiný
.Lexikon: ( marci )11.04. 2012Lexikon - Rok jako žádný jiný
.Lexikon: ( marci )12.03. 2012Lexikon - Ich miestnosť
.Lexikon: ( marci )02.02. 2012Lexikon - Draco In Darkness
.Lexikon: ( marci )16.01. 2012Lexikon - We Learned the Sea
.Lexikon: ( marci )29.11. 2011Lexikon - Zachraňte Draca Malfoye
.Lexikon: ( marci )16.11. 2011Lexikon - Odkazy a poděkování
.Lexikon: ( marci )13.11. 2011Lexikon - Citáty
.Lexikon: ( marci )12.11. 2011Lexikon - Z
.Lexikon: ( marci )11.11. 2011Lexikon - Y
.Lexikon: ( marci )10.11. 2011Lexikon - X
.Lexikon: ( marci )08.11. 2011Lexikon - W
.Lexikon: ( marci )06.11. 2011Lexikon - V
.Lexikon: ( marci )04.11. 2011Lexikon - U
.Lexikon: ( marci )02.11. 2011Lexikon - T
.Lexikon: ( marci )27.10. 2011Lexikon - S
.Lexikon: ( marci )24.10. 2011Lexikon - R
.Lexikon: ( marci )23.10. 2011Lexikon - Q
.Lexikon: ( marci )21.10. 2011Lexikon - P
.Lexikon: ( marci )18.10. 2011Lexikon - O
.Lexikon: ( marci )16.10. 2011Lexikon - N
.Lexikon: ( marci )14.10. 2011Lexikon - M
.Lexikon: ( marci )12.10. 2011Lexikon - L
.Lexikon: ( marci )11.10. 2011Lexikon - K
.Lexikon: ( marci )10.10. 2011Lexikon - J
.Lexikon: ( marci )07.10. 2011Lexikon - I
.Lexikon: ( marci )06.10. 2011Lexikon - H
.Lexikon: ( marci )05.10. 2011Lexikon - G
.Lexikon: ( marci )03.10. 2011Lexikon - F
.Lexikon: ( marci )01.10. 2011Lexikon - E
.Lexikon: ( marci )29.09. 2011Lexikon - D
.Lexikon: ( marci )28.09. 2011Lexikon - C
.Lexikon: ( marci )25.09. 2011Lexikon - B
.Lexikon: ( marci )23.09. 2011Lexikon - A
.Lexikon: ( marci )23.09. 2011Lexikon