Překlad: Jimmi
Beta-reader: Tersa
Originál povôdne: http://www.aylno.dreamingillusions.net
V 63. kapitole Roku ako žiadny iný, Harry, Draco a Severus musia čeliť sociálnej čarodejníčke z Úradu pre záležitosti kúzelníckych rodín... opäť. Hermiona napísala sťažnosť, v ktorej stálo, že má obavy, či Harry nie je jeho novou rodinou zneužívaný. Rodine sa podarilo úrad presvedčiť, že zranenia, ktoré Hermiona videla, boli výsledkom rugbyového tréningu.
Ale potom na konci kapitoly mal Severus návrh:
„Možná bys mi mohl pomoci s nějakou korespondencí. Jak jsem si stačil všimnout, můj obvyklý způsob vyjadřování tě příliš nenadchl."
Harry se najednou cítil hodně, hodně špatně. „Chceš tím říct...?"
„Jistě." Snapeovi temné oči zazářily, když mávl hůlkou, aby si přivolal pergamen. „Domnívam se, že je na čase srovnat účty se slečnou Grangerovou."
Toto sú príklady listov čitateľov, ktorí sa pokúsili odhadnúť to, čo by Severus vo svojom liste napísal slečne Grangerovej:
****
Slečna Grangerová,
dnes popoludní som mal v mojom byte veľmi zaujímavých návštevníkov. Musím povedať, že som veril, že ste inteligentné dieťa a že ste schopná použiť svoj značný intelekt, aby ste prišli na to, že ani Draco ani ja môjmu synovi Harrymu žiadnym spôsobom neubližujeme.
Bol som ale dosť prekvapený, keď som pri svojich dverách našiel sociálnu čarodejku a kúzelníka, ktorí nás chceli všetkých vypočuť. Nie kvôli bežnej návšteve, ale aby prešetrili možné zneužívanie.
Vonkoncom nemáme žiaden dôvod ublížiť Harrymu. Je to môj syn, rovnako ako Draco; a obaja sú si bratia.
Máte pocit radosti z toho, že ste sa pokúsili rozdeliť moju rodinu? Mali by ste radosť, keby som sa ja sťažoval muklovským úradom, že vás vaša rodina zneužíva? Myslím, že nie.
Uisťujem vás, že mám len tie najlepšie úmysly pri výučbe Harryho ako bojovať mukelským štýlom a z toho dôvodu som presvedčený, že tiež zistíte, že mám len tie najlepšie úmysly pri vašom treste.
Ako sa vlastne potrestá niekto za to, že sa pokúsil zničiť niečie rodinné šťastie? Myslím, že mám v hlave dokonalý trest. Presne o siedmej večer vás chcem vidieť v mojej triede. Budem sa tešiť na stretnutie s vami.
Profesor Severus Snape
Majster Elixírov na Rokforte
Hlava slizolinskej fakulty
a otec Harry Pottera a Draca Malfoya
****
Slečna Grangerová,
svojou pompéznou chrabromilskou odvahou ste predstihli dokonca aj Harryho. Keďže ste inteligentná čarodejnica, až do dnešného dňa som mal dojem, že ste schopná vyriešiť svoje problémy ohľadne Harryho voľby rodiny. Hoci ma Harry uisťuje, že veríte, že konáte v jeho najlepšom záujme, ja nepozorujem, že by vaše konanie bolo v jeho prospech. Dovoľte mi to vysvetliť.
Dnes ráno, krátko po jednej z vašich častých návštev, sme mali veľmi príjemnú návštevu z Úradu pre záležitosti čarodejníckych rodín, pretože nejaký úbožiak mal tú drzosť naznačiť, že nie som vhodný otec. Vaše neustále spochybňovanie, že môj syn nie je vo svojom úsudku racionálny, zaváňajú predchádzajúcimi (a teraz úplne vzatými späť) obvineniami pána Weasleyho. V tomto prípade chýba vaša typická náročnosť.
Dovoľte mi to vysvetliť jasnejšie:
Nezneužívam, nepodrobujem si, nevyužívam, nezanedbávam, nebijem, nemlátim, nedávam omamné látky, neočarúvavam, nezvádzam na zlé chodníčky či zle nezaobchádzam s MOJÍM SYNOM fyzicky, duševne alebo akýmkoľvek iným spôsobom. Už len púha domnienka takých obvinení ma napĺňa odporom. JE TO JASNÉ?
Prečo sa musíte snažiť obrať Harryho o to najväčšie šťastie, ktoré kedy mal?
Severus Snape
P.S. Ste naďalej vylúčená z hodín elixírov a očakávam vás kvôli vášmu trestu v mojom byte PRESNE o šiestej.
****
Drahá slečna Grangerová,
poznáte hladinu úcty, ktorú prechovávam ku chrabromilským spolubývajúcim môjho syna, takže si môžete len predstavovať moje pocity, keď som sa v komunikácii s vami ocitol dvakrát za jeden deň. Dúfal som, že naša predchádzajúca diskusia vás dostatočne oslobodila od zaostalých záverov, s ktorými ste vyrukovali ohľadne mňa a mojej rodiny. Ale beda, môj optimizmus sa ukazuje ako predčasný.
Vedzte, že napriek tomu ste vždy vítaná v našom dome - takisto ako všetci Harryho priatelia a blízki. Vlastne, práve dnes večer sme Harry a ja dostali niekoľko neočakávaných hostí. Strávili sme množstvo času v osobnom a dôvernom rozhovore než museli odísť svojou cestou. Pre otca je potešiteľné vedieť, že sila rodinných väzieb medzi Harrym a Dracom a mnou je ľahko spoznateľná týmito dôvtipnými ľuďmi, dosť na to, aby odložili svoju vlastnú aroganciu.
Harry mi povedal, akoby som si toho nebol vedomý sám, o vašej hroznej posadnutosti maličkosťami a neustálym usporiadaním. Pretože sa tiež javíte, že máte potrebu ďalej analyzovať moje správanie sa, našiel som pre vás úlohu, ktorá bude primeraná vašim schopnostiam. Budete sa hlásiť v mojej kancelárii zajtra poobede o 4.30, aby ste mi pomohli pri tvorbe kompletnej inventúry zásob všetkým mojich vzoriek, prísad a zariadení, ktoré sa nachádzajú v sklade Elixírov. Budete sa hlásiť každý deň, až kým sa tá inventúra nedokončí. Keďže zbierka zahŕňa viac než 10000 položiek a tento súhrn nebol revidovaný viac než 5 rokov, vaša úloha by mala mať dostatočné trvanie na to, aby uspokojila vašu zvedavosť a vašu potrebu používania hojného množstva pergamenov.
Mohli by ste sa porozprávať s pánom Weasleym ohľadne užitočnosti mojich mimotriednych hodín a rozvážnosti pri presnom plnení mojich inštrukcií.
Do zajtrajška,
Severus Snape
Majster Elixírov
Hlava slizolinskej fakulty
****
Drahá slečna Grangerová,
nebudem strácať čas zdvorilosťami, pretože nepochybne poznáte dôvod mojej korešpondencie. Nemám vo zvyku plytvať svojím drahocenným časom na rozhovory s Chrabromilčanmi. Vskutku, čo by ste mohli získať z takej korešpondencie, keď zvážime, že už o tomto predmete viete všetko, čo je možné, rovnako ako o všetkom ostatnom, čo je ľahko dostupné v Rokfordskej knižnici.
Musím priznať, že som trocha v pomykove ako označiť vaše najposlednejšie správanie. Potešil som sa, keď ste ma vyhľadali, aby sme prebrali vaše obavy o Harryho zranenia a na základe vášho odchodu som si bol istý, že sme dospeli k porozumeniu ohľadne vášho miesta v Harryho živote a rovnako sme zmiernili vaše obavy vzťahujúce sa k jeho nedávnym zraneniam. Podľa všetkého som sa mýlil.
Chápem, že ste asi boli znepokojená, keď sa moje vysvetlenia jeho zranení nezhodovali s jeho vlastnými, ale na základe vašej inteligencie som mal dojem, že vás váš tretí ročník mohol naučiť veriť svojím priateľom a nezaťahovať do vašich nezhôd tretiu stranu. Áno, Harry mi povedal o udalosti s guľovým Bleskom. Pripúšťam, že ste mali na srdci jeho najlepšie dobro, vtedy aj teraz, ale znova ste preukázali svoj nevhodne nadradený postoj tým, že ste urobili rozhodnutie v situácii, ktorú vôbec nechápete.
Varujem vás, slečna Grangerová. V živote nie je všetko, čo potrebujete vedieť, napísané na stránkach kníh. Rodina, priatelia, vzťahy medzi otcom a synom: nič z tohto nemôže vysvetliť žiadny pergamen, bez ohľadu na to, aký talentovaný by bol autor. Poznanie týchto vecí prichádza zo skúseností, z inštinktu a z pocitu, že viete, že práve robíte správnu vec.
Ak sa dokážete pozrieť do očí môjho syna a úprimne mu povedať, že ste verili, že robíte správnu vec, že ste mali na srdci len jeho najlepšie dobro, potom budete v našom domove vítaná. Ak naopak bol váš pokus o zničenie tejto rodiny hnaný žiarlivosťou, nesprávnym pochopením, či predsudkami ku mne samotnému či iným, silne na vás nalieham, aby ste zvážili, koľko pre vás znamená Harryho priateľstvo. Nebudem ho nútiť, aby si vybral medzi jeho priateľmi a jeho rodinou a ani od vás nie je správne, ak od neho očakávate, že tak urobí. Uisťujem vás, že keby k tomu prišlo, nebudete spokojná s výsledkom.
Nakoniec sa vám ospravedlňujem, ak zistíte, že je tento pergamen zakliaty, otrávený alebo akýmkoľvek spôsobom nebezpečný. Draco sa ponúkol, že ho zoberie a odnesie domácim škriatkom, aby vám ho dnes v noci doručili. Jeho problém so sebakontrolou sa zlepšuje, ale zúrivo bráni aj svojho otca aj brata a bohvie, čo urobí, ak má pocit, že je jeho rodina v ohrození.
S pozdravom
Severus Snape
****
Drahá slečna Grangerová,
nedávno ste vyjadrili obavy ohľadne Harryho blaha. Chápem, že ste sa znepokojovali a ako skutočný priateľ ste cítili potrebu vyjadriť svoje obavy. Prišli ste ku mne a pohovorili sme si o tom, vysvetlil som vám príčinu Harryho zranení a vyzeralo to, že ste spokojná. Ale dnes odpoludnia moja rodina čelila úradníkom z Úradu pre starostlivosť o kúzelnícke rodiny, ktorá sa vŕtala v záležitostiach môjho syna.
Neviem, či ste to boli vy, kto ich kontaktoval, ale pretože ste mi spomenuli svoje pochybnosti, mám dôvodné podozrenie, že ste v tom zapletená.Prajem si, aby som rozptýlil všetky vaše smiešne predstavy, ktoré máte o tom, že môj syn je fyzicky týraný, pretože som si istý, že Harry vás informoval, že je s Dracom a so mnou dokonale šťastný.
Potom, čo ma u
ž takmer šesť rokov poznáte, ste si možno všimli, že som veľmi neprístupný muž, dobre ma pozná veľmi málo ľudí a nechávam si svoje pocity pre seba. Nie som nejaký šialene pochabý Chrabromilčan, nevrhám sa do veci bez toho, aby som si ich premyslel a tiež nevyjadrujem moje city. Nenechajte sa obalamutiť, slečna Grangerová, všetko nie je vždy také ako sa zdá. Možno vás prekvapí počuť, že aj ja mám city a toto vám práve teraz hovorím; mám rád svojho syna. Mám rád jeho úsmev, mám rád, keď ho vidím smiať sa a mám rád, keď ho vidím šťastným.
Pokiaľ si prajete zničiť to, čo máme, rád by som videl ako sa o to pokúsite.
V mojom domove je môj syn milovaný a šťastný, slečna Grangerová. To, že naznačujete, že je tu obeťou zlého zaobchádzania, ma súčasne uráža aj hnevá. Naznačte, že je bitý a zanedbávaný v porovnaní s tými hroznými muklami, ktorých trpel celé svoje detstvo a ja vás uisťujem, že už sa viac nebudete môcť mýliť.
Ak si ceníte vaše priateľstvo s Harrym, navrhoval by som vám, aby ste v budúcnosti zvažovali svoje činy. Sú časy, keď priateľ vašu pomoc potrebuje, ale niekedy zistíte, že nie je treba žiadnych činov a že skutočné priateľstvo sa môže poskytnúť len vďaka vašej podpore a mlčaniu.
Dúfam, že raz dokážete prijať Harryho ako môjho syna a mňa ako jeho otca.
Váš
Severus Snape
P.S: Už ste niekedy čítali mukelský román 'Bedári'? Myslite na to, keď nabudúce pocítite potrebu zasahovať do záležitostí niekoho iného.
****
Slečna Grangerová,
Všimol som si, že napriek všetkým tým opätovným uisteniam a vysvetleniam, ktoré vám ponúkli moji synovia a ja sám, ste sa domnievali, že je nevyhnutné kontaktovať iných nadriadených v snahe zabezpečiť Harryho trvale uspokojivú existenciu. Aj keď to považujem za vážnu urážku, oceňujem skutočnosť, že ste informovali kúzelnícke úrady, pretože Harry si teraz nepochybne uvedomí ako málo môže dôverovať svojím *priateľom*, že si sa s ním pozhovárajú skôr než použijú *krajné* riešenia, ktoré popierajú jeho vlastné priania.
Severus Snape
P.S. Hermiona, nabudúce drž svoju nevymáchanú hubu zatvorenú!
Harry Potter-Snape