Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Loved Those of Great Ambition [UL I]


Vyhľadávanie v tejto téme:
  

Loved Those of Great Ambition

Autor: Maya

ORIGINÁL:   Nie je voľne prístupný

Preklad:  Jimmi

 Stav: súhlas sa získať nedá

 Dĺžka:  cez 22000 slov

Počet kapitol: Poviedka nemá kapitoly, len 13 častí, ktorých nadpis tvorí vždy nejaký citát

 Jediné info: Prequel č.1 k UL, z pohľadu Pansy, Pansy/Draco.

Poviedku som nečítala a ani si ju čítať dopredu nemienim. Nemá kapitoly, ale kratšie časti a ja som sa ju rozhodla deliť podľa nich. 

Prequel -  příběh, který předchází dané fanfikci (můžete si to představit jako prolog, ale je to celá povídka) Zdroj: Rapidez

 

 



 

Tento preklad som mala v pláne až po dokončení UL. Ale dej UL viac-menej už všetci poznajú, a ak nie teraz, tak neverím, že neskôr odolajú zistiť si ho. Lúskali by ste to aj s prekladačom, verte mi. Toto je poviedka, kde naozaj netuším, čo bude a pokiaľ ju zase nejaká dobrá duša nepreloží do češtiny, budete na tom rovnako. Bude to taký preklad z rýchlika, ale snáď to pôjde rýchlejšie ako UL. (Dopĺňam po 1. časti: keďže je to prequel, všetci vieme, čo bude, len nevieme ako :D)

Názov poviedky je časť  z vety Múdreho klobúka: "And power-hungry Slytherin loved those of great ambition." Český preklad: A mocichtivý Zmijozel si cenil ctižádosti. Slovenský: Slizolinčan o moc vždy stál. (Teraz sa mi zišlo to vypisovanie textov z kánonu - Dean tak charakterizoval Draca v 6. kapitole UL)  Pracovný názov: Milovať tých ctižiadostivých.