Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Rodičovský večer


Vyhľadávanie v tejto téme:
  

 

Prohlášení: Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky ságy o Harry Potterovi. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří pánům Medkům, kteří knihy o Harry Potterovi přeložili do češtiny. Autorkou této fanfikce je Celebony. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního zisku. 

 

* * *

 

Shrnutí: Když Bradavice začnou se čtvrtletními rodičovskými večery, Harry je povinen se jich účastnit. Tváří v tvář bolesti, na kterou naráží na každém kroku, bude muset odhalit pravý význam rodiny a skutečnost, že někdy ji najdete tam, kde byste to nikdy nečekali.

 

Poznámka autorky: Ahoj vespolek! Tak tady máte můj první kousek fanfiction, který se neodehrává ve světě Recnac. Bude mít pět kapitol, takže je celkem krátký.

 

UPOZORNĚNÍ: Remus je v této fanfikci jednoznačně OOC, ale bylo to nutné. Nepotřebuji komentáře, které poukazují na to, že by tohle Remus nikdy neudělal, protože to už vím. Musela jsem kvůli téhle zápletce využít své autorské licence, protože jsem si neuměla představit, že by byli Dursleyovi takhle manipulativní, nebo že by Harrymu tak moc záleželo na tom, jestli přijdou. Jde sice o tu menší ze dvou zápletek, ale pokud nemůžete vidět Remusovo nepříjemné já, nečtěte to. (I když jeho OOC má svůj důvod, nejde jen o náhodnou změnu charakteru.)

 

Každopádně doufám, že se vám to bude líbit! Čtěte a komentujte! Veliké díky Katie (která miluje Snapea) za úžasné betování, kdy pročítala tuhle věc bedlivěji, než byste věřili, a byla úžasně upřímná.

Děkuji, Katie!

 

 

Poznámka překladatelky: Povídku jsem objevila díky zájmu o způsob autorčina psaní, protože uvažuji o překladu pokračování Recnac Transfaerso, a okamžitě jsem si ji zamilovala. Beta reagovala naprosto stejně. A i když nejde, jak říká v úvodu jedné z kapitol sama autorka, o žádnou akční podívanou, ale jen o záznam pomalého vytváření pouta mezi Harrym a Severusem, doufáme, že se vám bude líbit aspoň z poloviny tolik jako nám.

Moje velké díky patří všem, kteří se na tomto překladu a jeho publikování podílejí: samotné autorce Celebony za krásný příběh, mojí milované betě Calwen za odhalení mých chyb a omylů, šikovným prstíkům Vojty za úžasný banner a arabesce, která zprostředkovala tvorbu banneru i vydávání kapitol.




arabeska: Sprostě si dovolím skočit Jacomo do řeči. Díky, dmu se pýchou, že jsem tučně zvýrazněná, ale moje zásluha je takhle mrňavá! :)) K povídce; já jsem ji nejdřív prolétla krátce, desetiminutově, ale nakonec jsem u toho strávila hodinu. Škoda, že je tak krátká, mně se moc líbí. Těším se, Jacomo, doufám, že kapitoly budou přibývat kosmickou rychlostí! 



Celebony: ( Jacomo )10.07. 2014 Rodičovský večer - část 5.
Celebony: ( Jacomo )12.06. 2014 Rodičovský večer - část 4.
Celebony: ( Jacomo )07.06. 2014 Rodičovský večer - část 3.
Celebony: ( Jacomo )29.05. 2014 Rodičovský večer - část 2.
Celebony: ( Jacomo )22.05. 2014 Rodičovský večer - část 1.
. Úvod k poviedkam: ( Jacomo )17.05. 2014 Úvod