Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Kaňky


Vyhľadávanie v tejto téme:
  

Shrnutí: Když jste dvojitý agent se dvěma pány, není vám nikdo přítelem. Ale válka skončila v květnu a Severus je teď svým vlastním pánem. Sova mu přinese dopis, který může znamenat změnu, ale je to dobrá změna? Odpovídá kánonu, nebere na vědomí epilog. Možná romance SS/HG.

 

Éra/období: Po Bradavicích

Povolení k překladu: Ano

 

Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří pánům Medkům, kteří knihy o Harry Potterovi přeložili do češtiny. Autorství této fanfikce náleží mezzosangue. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního zisku.

 

Poznámka autorky: Toto je kompletní práce o délce asi 70 000 slov. Zahrnuje jeden rok Severusova života. Každá kapitola bude obsahovat jeden měsíc, takže čekám 12 kapitol, ačkoliv jednu velmi dlouhou možná rozpůlím. Povídka je psána ze Severusova úhlu pohledu. Severus je trochu OOC – sarkastický a vtipný, ale ne tak nakvašený a necitelný nebo úzkostný a poničený jako mnohé z mých oblíbenějších verzí Severuse. Zaslouží si trochu štěstí a normálnosti, tak mu toho dopřeju. Roztomilé a romantické, rating 16+ pro jistotu kvůli slovníku a důvěrnostem mimo scénu; bez milostných scén.

Poznámka k překladu: Cítím povinnost napsat, proč jsem si vybrala tuto povídku. Když jsme ji četla, byla pro mě jako pohlazení po duši. A protože potřebuji ve svém životě víc krásna, romantiky a zklidnění nervů, pustila jsem se do překladu tohoto skvostu. Romancí jsem přečetla hodně, ale tato mě hluboce zasáhla.

První kapitola vyjde Severusovi k narozeninám.