Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Dost světů a času


Vyhľadávanie v tejto téme:
  

Originál viz https://archiveofourown.org/works/710829/chapters/1314214

Akce / Humor / Crossover

Rating bez omezení          10 kapitol             28 220 slov

 

“V každém okamžiku máte moc říct: Takhle ten příběh nekončí.” 

Christine Mason Miller

 

Shrnutí: Ten den, kdy začala postrádat Harryho, bylo normální úterý, stejné jako všechny ostatní úterky. Kromě zmizení jejího nejlepšího kamaráda a nevysvětlitelného, leč nepopiratelného faktu, že si toho absolutně nikdo nevšiml.

Původně napsáno pro Annie Talbot v rámci ss-hg exchange na livejournal

 

Poznámka autorky:

Původní název je záměrně chybnou citací verše od Andrewa Marvella z básně ‘Své upejpavé milence’:

Had we but world enough, and time /This coyness, lady, were no crime.“

„Mít my dva světa, času dost /není hřích, Paní, zdráhavost…“ (překlad Václav ZJ Pinkava)

Tento příběh obsahuje originální postavy i takové, které žijí v mnoha různých vesmírech. I když si myslíte, že crossoverové světy a postavy nepoznáte, i když nejste fanouškem crossoverů, zkuste to. Crossovery jsou zde z důvodů, které jsou pro základní příběh zásadní. Připojila jsem dodatek, kde najdete seznam všech postav i s relevantními informacemi o nich a odkazy na stránky, které vám řeknou vše o jejich světech. Doporučuji ale si nejprve příběh přečíst a až poté se ponořit do dodatku. Mám podezření, že bude mnohem zábavnější nakouknout za oponu, až když zhlédnete představení.

 

Poznámka překladatelky:

Do povídky jsem se zamilovala na první přečtení, každé další tuto náklonnost jen prohloubilo. Je ztřeštěná, je neskutečná, je geniální. Je to úlet. Je to jako jízda na horské dráze, kdy nevidíte před sebe, takže netušíte, jestli přijde divoký sešup, nebo vzlet do oblak. Když už si myslíte, že víte, jak to bude dál, znovu vás překvapí, a tak doufám, že se u ní budete bavit stejně skvěle jako já a Ivet.

Publikování úvodu je dárkem pro naši vrchní nedostižnou čarodějku Jimmi, překlad povídky pak věnuji všem, kteří milují vyprávění příběhů. Kapitoly budou zveřejňovány od června do srpna 2023.

 

Povolení k překladu: zažádáno

Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří pánům Medkům, kteří knihy o Harry Potterovi přeložili do češtiny. Autorství této fanfikce náleží machshefa. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního zisku.

machshefa: ( Jacomo )26.08. 2023 10. kapitola (závěr)
machshefa: ( Jacomo )19.08. 2023 9. kapitola
machshefa: ( Jacomo )12.08. 2023 8. kapitola
machshefa: ( Jacomo )05.08. 2023 7. kapitola
machshefa: ( Jacomo )29.07. 2023 6. kapitola
machshefa: ( Jacomo )22.07. 2023 5. kapitola
machshefa: ( Jacomo )15.07. 2023 4. kapitola
machshefa: ( Jacomo )24.06. 2023 3. kapitola
machshefa: ( Jacomo )17.06. 2023 2. kapitola
machshefa: ( Jacomo )12.06. 2023 1. kapitola
. Úvod k poviedkam: ( Jacomo )26.05. 2023 Úvod