Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Draci Raveany


Vyhľadávanie v tejto téme:
  

Shrnutí: Žena z rodu Potterů kdysi chránila kouzelné čarodraky, ale ti po její smrti zmizeli. Nyní, když má Harry její deník, dokáže je přivolat zpět, nebo už je příliš pozdě?


Poznámka překladatelky: 

Jsou povídky, které mi prostě musela přinést magie. Hledala jsem nějaký milý, veselý příběh o tom, kterak se dají dohromady Harry a Draco, a místo toho jsem našla kapitoly, kde šumí mávání dračích křídel a zvoní jásavé tóny flétny. Dávnou legendu o mocné magii, lidské nenávisti k neznámému a síle bezbřehé lásky. A že se uprostřed ní ocitli zrovna naši dva oblíbení kouzelníci, je už jen třešničkou na dortu.

V příběhu je pracováno s premisou, že zelené oči jsou rodovým znakem Potterů, nikoliv že je Harry zdědil po matce.

Neslashaři, znáte moje výběry překladů - vykašlete se na náznaky toho, co vám vadí, a přečtěte si naprosto originální příběh o tom, že Harry Potter skutečně bude mít moc, kterou Pán zla nezná…

Příběh není až tak propracovaný, jak by si zvolené téma zasloužilo, ale jsou to draci! Kdo by si nechtěl číst o dracích? :-) Nemluvě o tom, že jde o překladatelskou výzvu ohledně názvů jejich plemen a jmen.

 

Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří pánům Medkům, kteří knihy o Harry Potterovi přeložili do češtiny. Autorství této fanfikce náleží Copper Vixen. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního zisku.

Copper Vixen: ( Jacomo )07.02. 2026 Prolog: Let draků
. Úvod k poviedkam: ( Jacomo )24.12. 2025 Úvod